Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
101
ähnliche
Ergebnisse für in Stellung gehen
Einzelsuche:
in
·
Stellung
·
gehen
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
war
(on/against
sb
./sth.)
Kriege
{pl}
wars
Angriffskrieg
{m}
;
Aggressionskrieg
{m}
war
of
aggression
;
aggressive
war
Atomkrieg
{m}
nuclear
war
Befreiungskrieg
{m}
war
of
liberation
;
liberation
war
Blitzkrieg
{m}
blitzkrieg
;
blitz
;
fast
mov
in
g
war
Bruderkrieg
{m}
fratricidal
war
Bürgerkrieg
{m}
;
in
nerstaatlicher
Konflikt
{m}
civil
war
;
civil
strife
Drogenkrieg
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drohnenkrieg
{m}
drone
war
Energiekrieg
{m}
energy
war
Eroberungskrieg
{m}
war
of
conquest
Gebirgskrieg
{m}
mounta
in
war
Glaubenskrieg
{m}
;
Religionskrieg
{m}
;
Glaubenskampf
{m}
war
of
religion
;
religious
war
Grabenkrieg
{m}
trench
war
Guerillakrieg
{m}
;
Partisanenkrieg
{m}
guerilla
war
;
partisan
war
Kaperkrieg
{m}
privateer
war
Krieg
gegen
Aufständische
counter
in
surgency
war
Krieg
gegen
Guerillagruppen
;
Krieg
gegen
Partisanenverbände
counter-guerilla
war
;
counter-partisan
war
Landkrieg
{m}
land
war
Luftkrieg
{m}
aerial
war
Mehrfrontenkrieg
{m}
multi-front
war
;
multiple-front
war
Präventivkrieg
{m}
preventive
war
Revolutionskrieg
{m}
revolutionary
war
schmutziger
Krieg
dirty
war
Seekrieg
{m}
sea
war
;
naval
war
Stellung
skrieg
{m}
static
war
Stellvertreterkrieg
{m}
proxy
war
U-Boot-Krieg
{m}
submar
in
e
war
Unabhängigkeitskrieg
{m}
war
of
in
dependence
Vernichtungskrieg
{m}
war
of
exterm
in
ation
;
destructive
war
Verteidigungskrieg
{m}
defensive
war
Wüstenkrieg
{m}
desert
war
Zermürbungskrieg
{m}
;
Abnutzungskrieg
{m}
war
of
attrition
Zweifrontenkrieg
{m}
two-front
war
der
Hundertjährige
Krieg
[hist.]
the
Hundred
Years'
War
im
Krieg
at
war
begrenzter
strategischer
Krieg
limited
strategic
war
durch
Zufall
ausgelöster
Krieg
accidental
war
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
declare
war
on
sb
.
in
e
in
em
Krieg
kämpfen
to
fight
in
a
war
e
in
en
Krieg
gew
in
nen/verlieren
to
w
in
/lose
a
war
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
vom
Krieg
betroffen
war-affected
Krieg
ger
in
ger
In
tensität
low-
in
tensity
war
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
to
go
to
war
(with
sb
.)
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Kriegszustand
.
In
1920
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politik
mit
anderen
Mitteln
. (
Clausewitz
)
War
is
the
cont
in
uation
of
politics
by
other
means
. (Clausewitz)
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
You
look
like
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
vor
{prp;
+Dat
.} (
örtlich
und
zeitlich
)
before
vor
(
dem
)
Ende
der
Woche
before
the
end
of
the
week
;
before
the
week
is
out
kurz
vor
der
Abzweigung
just
before
the
turn-off
kurz
vor
der
Grenze
zu
Spanien
just
before
the
border
to
Spa
in
vor
Christus
before
Christ
die
Aufgabe
,
die
vor
uns
liegt
the
task
before
us
vor
eigenem
Publikum
spielen
[sport]
to
play
before
your
home
crowd
sich
vor
dem
Fe
in
d
zurückziehen
[mil.]
to
retreat
before
the
enemy
Vor
Euch
liegt
e
in
e
Auf
stellung
der
Punkte
,
die
zu
besprechen
s
in
d
.
Before
you
is
a
list
of
the
po
in
ts
we
have
to
discuss
.
Das
ganze
Wochenende
lag
noch
vor
uns
.
The
whole
weekend
lay
before
us
.
Der
Brunch
kommt
vor
dem
Mittagessen
und
nach
dem
Frühstück
.
Brunch
comes
before
lunch
and
after
breakfast
.
Die
Ebene
breitete
sich
schier
endlos
vor
mir
aus
.
The
pla
in
stretched
endlessly
before
me
.
Standpunkt
{m}
;
Haltung
{f}
;
E
in
stellung
{f}
;
Position
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
stand
;
stance
;
position
(on
sb
./sth.)
Standpunkte
{pl}
;
Haltungen
{pl}
;
E
in
stellung
en
{pl}
;
Positionen
{pl}
stands
;
stances
;
positions
geme
in
samer
Standpunkt
common
position
Gegenstandpunkt
{m}
;
Gegenposition
{f}
opposite
standpo
in
t
Standpunkt
klarstellen
to
clarify
a
position
(
zu
etw
.)
Stellung
/Position
beziehen
to
take
a
stand
(on
sth
.)
e
in
en
neutralen
Standpunkt
e
in
nehmen
to
take
a
neutral
position
jdm
.
se
in
en
Standpunkt
klarmachen
to
make
your
position
clear
to
sb
.
Me
in
e
Eltern
haben
immer
den
Standpunkt
vertreten
,
dass
frühes
Schlafen
gehen
für
K
in
der
gesund
ist
.
My
parents
always
took
the
position
that
early
nights
meant
healthy
children
.
Liste
{f}
;
Verzeichnis
{n}
;
Auf
stellung
{f}
list
Listen
{pl}
;
Verzeichnisse
{pl}
;
Auf
stellung
en
{pl}
lists
Merkliste
{f}
memory
list
;
rem
in
der
list
Negativliste
{f}
negative
list
e
in
e
Liste
aufstellen
to
draw
up
a
list
;
to
make
out
a
list
in
die
Liste
e
in
tragen
to
enter
in
the
list
auf
e
in
e
Liste
setzen
to
put
on
a
list
auf
e
in
er
Liste
stehen
to
be
on
a
list
von
der
Liste
streichen
to
strike
off
from
the
list
Er
steht
auf
der
Liste
.
He's
on
the
list
.
Aufführung
{f}
;
Vor
stellung
{f}
;
Vorführung
{f}
;
Bühnendarbietung
{f}
;
Darbietung
{f}
[art]
performance
;
show
;
enterta
in
ment
Aufführungen
{pl}
;
Vor
stellung
en
{pl}
;
Vorführungen
{pl}
;
Bühnendarbietungen
{pl}
;
Darbietungen
{pl}
performances
;
shows
;
enterta
in
ments
avantgardistische
Darbietung
;
Performance
{f}
avant-garde
performance
musikalische
Darbietungen
musical
enterta
in
ments
Klangperformance
{f}
sound
performance
Straßendarbietung
{f}
street
performance
Tanzdarbietung
{f}
dance
performance
Zirkusvor
stellung
{f}
;
Zirkusdarbietung
{f}
circus
performance
erst
nach
der
Vor
stellung
not
until
after
the
performance
konzertante
Aufführung
e
in
er
Oper
concert
performance/version
of
an
opera
szenische
Aufführung
{f}
(
e
in
er
Oper
,
e
in
er
Komposition
)
scenic
representation
(of
an
opera
,
musical
composition
)
Das
Spiel
muss
weiter
gehen
.
[übtr.]
The
show
must
go
on
.
[fig.]
in
Warte
stellung
gehen
/
bleiben
;
warten
{vi}
[aviat.]
[telco.]
to
hold
Diese
Durchwahl
ist
gerade
besetzt
.
Wollen
Sie
warten
?
That
extension
is
busy
right
now
.
Can
you
hold
?
Zu
stellung
{f}
[adm.]
service
öffentliche
Zu
stellung
service
by
public
notice
;
service
by
publication
[Am.]
Zu
stellung
durch
die
Post
service
by
post
[Br.]
;
service
by
mail
[Am.]
Zu
stellung
durch
Übergabe
service
by
delivery
Zu
stellung
von
Schriftstücken
im
Ausland
service
abroad
of
documents
Zu
stellung
von
Amts
wegen
[jur.]
service
of
process
ex
officio
Zu
stellung
von
Anwalt
zu
Anwalt
[jur.]
service
between
lawyers
Zu
stellung
der
Klageschrift
[jur.]
service
of
process
die
Zu
stellung
annehmen
[jur.]
to
accept
service
sich
der
Zu
stellung
entziehen
to
evade
service
die
Zu
stellung
an
den
Beklagten
vornehmen
to
serve
the
defendant
Frage
stellung
{f}
question
;
issue
;
problem
Die
zentrale
Frage
stellung
lautet:
...
The
central
question
is
...
Die
zentrale
Frage
stellung
besteht
dar
in
,
ob
...
The
key
issue
is
whether
...
neue
Frage
stellung
en
,
die
sich
aus
dem
Bericht
ergeben
new
questions
aris
in
g
from
the
report
In
der
vorliegenden
Arbeit
wird
die
Frage
stellung
untersucht
,
ob
...;
In
der
vorliegenden
Arbeit
wird
der
Frage
nachgegangen
,
ob
...
This
paper
explores
/
in
vestigates
the
question
of
whether
...
Me
in
ung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vor
stellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
op
in
ion
(about
sth
.)
Me
in
ungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vor
stellung
en
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
op
in
ions
E
in
zelme
in
ung
{f}
in
dividual
op
in
ion
;
s
in
gle
op
in
ion
Randme
in
ung
{f}
;
Nischenme
in
ung
{f}
fr
in
ge
op
in
ion
me
in
er
Me
in
ung
nach
/mMn/
;
me
in
er
Ansicht
nach
;
me
in
er
Auffassung
nach
;
me
in
es
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
me
in
en
Augen
;
für
me
in
e
Begriffe
;
nach
me
in
em
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
op
in
ion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Me
in
ung
without
a
personal
op
in
ion
sich
e
in
e
Me
in
ung
bilden
;
sich
e
in
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
form
an
op
in
ion
/ a
judgement
(about
sth
.)
se
in
e
Me
in
ung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
op
in
ion
öffentliche
Me
in
ung
public
op
in
ion
;
lay
op
in
ion
abweichende
Me
in
ung
dissent
in
g
op
in
ion
die
allgeme
in
e
Me
in
ung
;
die
vorherrschende
Me
in
ung
the
climate
of
op
in
ion
entgegengesetzte
Me
in
ung
opposite
op
in
ion
;
oppos
in
g
op
in
ion
nach
den
Vor
stellung
en
der
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilter
Me
in
ung
se
in
to
be
of
different
op
in
ions
nach
verbreiteter
Ansicht
accord
in
g
to
popular
op
in
ion
etw
.
nach
(
se
in
en
)
eigenen
Vor
stellung
en
gestalten
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
ke
in
e
gute
Me
in
ung
von
den
Politikern
haben
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
me
in
en
Sie
(
dazu
)?
What's
your
op
in
ion
?
Ich
habe
darüber
ke
in
e
Me
in
ung
.
I
have
no
op
in
ion
on
the
subject
.
e
in
e
genaue
Vor
stellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
op
in
ion
about
sth
.
Ich
habe
noch
ke
in
e
genaue
Vor
stellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
op
in
ion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vor
stellung
en
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
mitf
in
anziert
werden
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
partf
in
ance
these
service
.
Es
gibt
so
viele
Me
in
ungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
hom
in
es
,
tot
sententiae
.
There
are
as
many
op
in
ions
as
there
are
men
.;
Quot
hom
in
es
,
tot
sententiae
.
Gedanke
{m}
;
Idee
{f}
;
Vor
stellung
{f}
idea
Gedanken
{pl}
;
Ideen
{pl}
;
Vor
stellung
en
{pl}
ideas
fixe
Idee
fixed
idea
;
idée
fixe
sich
mit
dem
Gedanken
vertraut
machen
,
dass
...
to
get
used
to
the
idea
that
...
auf
den
Gedanken
kommen
/
auf
die
Idee
kommen
,
etw
.
zu
tun
to
conceive
the
idea
of
do
in
g
sth
.
von
e
in
er
Idee
besessen
se
in
to
be
besotted
with
an
idea
Vor
stellung
skomplex
{m}
;
Ideenkomplex
{m}
body
of
ideas
e
in
e
Vor
stellung
von
etw
.
vermitteln
(
Sache
)
to
give
an
idea
of
sth
. (of a
th
in
g
)
Jetzt
kann
ich
mir
e
in
igermaßen
vorstellen
,
wie
es
aussehen
soll
.
This
gives
me
a
fair/rough
idea
of
what
it
will
look
like
.
Schöne
Momente
mit
der
Familie
ist
me
in
e
Vor
stellung
von
e
in
em
geruhsamen
Wochenende
.
Quality
time
with
family
is
my
idea
of
a
peaceful
weekend
.
Diese
Idee
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen
(
herum
).;
Diese
Vor
stellung
geistert
immer
noch
in
vielen
Köpfen
herum
.
This
idea
has
still
a
hold
on
the
public
m
in
d
;
This
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest
.
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Idee
.
I
haven't
the
remotest
idea
.
Kommen
Sie
nur
nicht
auf
den
Gedanken
,
dass
...
Don't
run
with
the
idea
that
...
Auffassung
{f}
;
Begriff
{m}
;
Vor
stellung
{f}
;
Anschauung
{f}
;
Ansicht
{f}
conception
;
idea
Weltauffassung
{f}
world
conception
e
in
e
strenge
Auffassung
von
...
haben
to
have
a
strict
conception
of
...
e
in
e
Vor
stellung
von
etw
.
haben
to
have
an
idea
of
sth
.
Er
hat
ke
in
e
Ahnung
davon
.
He
has
no
idea
of
it
.
Ich
habe
me
in
e
eigenen
Auffassungen
darüber
.
I
have
my
own
ideas
about
it
.
Ich
hoffe
,
Sie
haben
verstanden
,
worauf
ich
h
in
aus
will
.
I
hope
you
got
the
idea
.
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
credits
;
loans
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
l
in
earer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
reduc
in
g
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
construction
credit
;
build
in
g
credit
;
construction
loan
;
build
in
g
loan
Bereit
stellung
skredit
{m}
commitment
credit
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
aga
in
st
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckungsdarlehen
{n}
cover
in
g
loan
endfälliges
Dahrlehen
bullet
loan
Explorationskredit
{m}
credit
for
explorations
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
e
in
Baudarlehen
)
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Geme
in
schaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Geme
in
schaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
current
account
credit
Großkredit
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Hauptkredit
{m}
ma
in
credit
;
ma
in
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
cash
lend
in
gs
Konsumkredit
{m}
consumer
credit
;
consumer
loan
Sofortkredit
{m}
immediate
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
government
loan
;
public
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
standstill
credit
;
standstill
loan
Valutakredit
{m}
foreign
currency
loan
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
bridg
in
g
credit
;
bridg
in
g
loan
;
stopgap
loan
;
in
terim
credit
;
in
terim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherz
in
sen
payday
loan
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolv
in
g
credit
;
revolver
e
in
e
Bed
in
gung
in
e
in
em
Kredit
a
requirement
in
a
credit
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
une
in
br
in
glicher
Kredit
)
non-perform
in
g
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
e
in
en
Kredit
aufnehmen
;
e
in
Darlehen
aufnehmen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
jdm
.
e
in
Darlehen
/
e
in
en
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
e
in
en
Kredit
/
e
in
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
e
in
Darlehen
kündigen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
e
in
Darlehen
geme
in
schaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
syndicate
a
loan
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
in
crease
the
loan
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-term
loan
Darlehen
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredit
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
land
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
perform
in
g
loan
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
F
in
anzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
f
in
ance
Kredit
,
bei
dem
der
Z
in
ssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Z
in
sniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Darlehen
aushandeln
to
arrange
a
loan
erhältlich
;
beziehbar
[selten]
{adj}
(
Ware
)
[econ.]
available
;
obta
in
able
;
can
be
obta
in
ed
(of
merchandise
)
gegen
Be
stellung
erhältlich
obta
in
able
on
order
schwer
erhältich
se
in
;
schwer
zu
bekommen
se
in
[ugs.]
to
be
difficult
to
obta
in
;
to
be
hard
to
get
hold
of
;
to
be
hard
to
come
by
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
e
in
Ereignis
)
chance
(at/for/of
someth
in
g
happen
in
g
/
to
do
sth
.)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
chances
bessere
Chancen
auf
e
in
e
An
stellung
better
chances
at/for/of
employment
ke
in
e
Chance
not
a
chance
überhaupt
ke
in
e
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
gar
ke
in
e
Chance
haben
not
have
a
dog's
chance
e
in
e
faire
Chance
bekommen
a
fair
crack
of
the
whip
nicht
die
ger
in
gste
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
Spur
e
in
er
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achiev
in
g
sth
.
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprechen
.
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Krieg
ich
e
in
en
Kaffee
?
Any
chance
of
a
coffee
?
Sie
lassen
ke
in
e
Gelegenheit
aus
,
sich
zu
produzieren
.
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Ke
in
e
Chance
!"
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happen
in
g
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
Sie
haben
mit
uns
nie
Verb
in
dung
aufgenommen
und
uns
auch
ke
in
e
Gelegenheit
zu
e
in
er
Stellung
nahme
gegeben
.
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Es
gibt
immer
noch
e
in
e
kle
in
e
Chance
,
dass
wir
gew
in
nen
.
There's
still
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
w
in
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
ke
in
e
Chance
.
He
doesn't
stand
a
chance
aga
in
st
such
strong
competitors
.
Du
hast
ke
in
e
Chance
.
You
don't
stand
a
chance
.
Stellung
nahme
{f}
op
in
ion
;
comment
;
statement
Stellung
nahmen
{pl}
op
in
ions
;
comments
;
statements
schriftliche
Stellung
nahme
written
op
in
ion
mit
e
in
er
Begründung
versehene
Stellung
nahme
reasoned
op
in
ion
e
in
e
kurze
Stellung
nahme
a
short
statement
e
in
e
Stellung
nahme
(
zu
etw
.)
abgeben
to
make
a
statement
;
to
deliver
an
op
in
ion
;
to
state
your
op
in
ion
(on
sth
.)
die
Stellung
nahme
des
Ausschusses
zu
diesem
Vorschlag
the
op
in
ion
of
the
Committee
on
this
proposal
In
se
in
er
Stellung
nahme
unterstrich
das
Parlament
,
dass
...
In
its
op
in
ion
,
Parliament
emphasized
that
...
früher
;
älter
{adj}
earlier
;
anterior
[formal]
K
in
der
aus
früheren
Ehen
children
from
earlier
marriages
in
e
in
er
früheren
Zeit
in
some
earlier
time
,
in
some
anterior
time
in
e
in
er
älteren
Publikation
in
an
earlier
publication
;
in
an
anterior
publication
Können
die
früheren
Fest
stellung
en
des
Gerichts
aufrechterhalten
werden
?
Can
the
court's
earlier
f
in
d
in
gs
be
susta
in
ed
?
Haushaltsplan
{m}
;
Haushalt
{m}
;
Budget
{n}
;
Etat
{m}
[fin.]
budget
Haushaltspläne
{pl}
;
Haushalte
{pl}
;
Budgets
{pl}
;
Etats
{pl}
budgets
ausgeglichener
Haushalt
;
ausgeglichenes
Budget
balanced
budget
außerordentlicher
Haushalt
;
außerordentliches
Budget
extraord
in
ary
budget
Betriebshaushalt
{m}
;
Betriebsbudget
{n}
;
Betriebsetat
{m}
;
Funktionshaushalt
{m}
operat
in
g
budget
;
operational
budget
Bundeshaushalt
{m}
;
Bundesbudget
{n}
;
Bundesetat
{m}
federal
budget
;
federal
government
budget
Ertragsplan
{m}
;
E
in
nahmenplan
{m}
;
Ertragsbudget
{n}
;
Ertragsbudget
{n}
;
Ertragsétat
{m}
;
E
in
nahmenetat
{m}
revenue
budget
Gesamthaushaltsplan
{m}
;
Gesamthaushalt
{m}
;
Gesamtetat
{m}
;
Gesamtbudget
{n}
overall
budget
;
total
budget
Globalhaushalt
{m}
;
Globalbudget
{n}
master
budget
Haushaltsbudget
{n}
household
budget
Hochschulhaushalt
{m}
;
Hochschuletat
{m}
university
budget
Jahreshaushalt
{m}
;
Jahresetat
{m}
annual
budget
Kostenplan
{m}
;
Kostenbudget
{n}
cost
budget
Militärhaushalt
{m}
;
Militärbudget
{n}
military
budget
ordentlicher
Haushalt
;
ordentliches
Budget
ord
in
ary
budget
;
regular
budget
[Am.]
Staatshaushalt
{m}
;
Staatsbudget
{n}
;
Staatsetat
{n}
national
budget
Budget
für
In
vestitionen
;
In
vestitionsbudget
{n}
capital
budget
Auf
stellung
des
Haushaltsplans
preparation
of
the
budget
etw
.
im
Haushaltsplan
vorsehen
to
budget
for
sth
.
den
Haushaltsplan
e
in
halten
to
adhere
to
the
budget
im
Rahmen
des
Budgets
in
l
in
e
with
the
budget
Vorentwurf
e
in
es
Haushaltsplans
prelim
in
ary
draft
budget
Krim
in
alität
{f}
crime
Abfallkrim
in
alität
{f}
;
Müllkrim
in
alität
{f}
waste
crime
Alterskrim
in
alität
{f}
elderly
crime
Artenschutzkrim
in
alität
{f}
wildlife
crime
Arzneimittelkrim
in
alität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
in
volv
in
g
medic
in
es
Begleitkrim
in
alität
{f}
accompany
in
g
crime
Beschaffungskrim
in
alität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungskrim
in
alität
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
crime
as
a
means
of
support
in
g
your
drug
habits
Computerkrim
in
alität
{f}
(
im
engeren
S
in
n
)
computer
crime
;
cyber-dependent
crime
Drogenkrim
in
alität
{f}
;
Rauschgiftkrim
in
alität
{f}
;
Suchtmittelkrim
in
alität
{f}
;
Suchtgiftkrim
in
alität
{f}
[Ös.]
drug
crime
;
drug-related
crime
;
narcotics
crime
Eigentumskrim
in
alität
{f}
crime
aga
in
st
tangible
property
Gesamtkrim
in
alität
{f}
overall
crime
;
overall
crime
levels
;
overall
crime
numbers
Gewaltkrim
in
alität
{f}
violent
crime
Hasskrim
in
alität
{f}
;
Vorurteilskrim
in
alität
{f}
hate
crime
;
bias-motivated
crime
In
ternetkrim
in
alität
{f}
;
Computerkrim
in
alität
im
weiteren
S
in
n
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-enabled
crime
Jugendkrim
in
alität
{f}
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
del
in
quency
KFZ-Krim
in
alität
{f}
motor
vehicle
crime
Kle
in
krim
in
alität
{f}
petty
crime
krim
in
elle
Umweltverschmutzung
pollution
crime
Schleuserkrim
in
alität
{f}
;
Schlepperkrim
in
alität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
organised
immigration
crime
Straßenkrim
in
alität
{f}
street
crime
Umweltkrim
in
alität
{f}
environmental
crime
Vermögenskrim
in
alität
{f}
crime
aga
in
st
property
Wirtschaftskrim
in
alität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
allgeme
in
e
Krim
in
alität
general
crime
;
common
crime
organisierte
Krim
in
alität
{f}
/OK/
;
das
organisierte
Verbrechen
{n}
organized
crime
;
organised
crime
[Br.]
/OC/
krim
in
elle
Dienste
auf
Be
stellung
crime
as
a
service
jds
.
Stellung
{f}
;
Ansehen
{n}
[soc.]
sb
.'s
stand
in
g
;
status
se
in
Ansehen
bei
den
Kollegen
his
stand
in
g
with
his
colleagues
e
in
e
hochstehende/hoch
angesehene
Person
a
person
of
high
stand
in
g
e
in
e
renommierte
Firma
a
company
of
good
stand
in
g
Schlussfolgerung
{f}
;
Folgerung
{f}
;
Schlussfolge
{f}
;
Schluss
{m}
;
Rückschluss
{m}
;
logische
Konsequenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
e
in
er
logischen
Überlegung
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
conclusion
;
in
ference
;
logical
consequence
;
entailment
(result
of
an
in
ference
process
)
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Folgerungen
{pl}
;
Schlussfolgen
{pl}
;
Schlüsse
{pl}
;
Rückschlüsse
{pl}
;
logische
Konsequenzen
{pl}
conclusions
;
in
ferences
;
logical
consequences
;
entailments
monotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
monotonic
conclusion
;
monotonic
in
ference
(expert
system
)
nichtmonotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
non-monotonic
conclusion
;
non-monotonic
in
ference
(expert
system
)
in
logischer
Konsequenz
by
in
ference
aus
etw
.
Schlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
from
sth
.;
to
draw
in
ferences
from
sth
.
aus
etw
.
für
etw
.
Schlüsse/Rückschlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
from
sth
.
for
sth
.;
to
draw
in
ferences
from
sth
.
for
sth
.
[rare]
se
in
e
eigenen
Schlüsse
ziehen
to
draw
your
own
conclusions
;
to
draw
your
own
in
ferences
[rare]
den
Rückschluss
ziehen
,
dass
...
to
conclude
that
...;
to
in
fer
that
...;
to
draw
the
conclusion/
in
ference
that
...
zu
der
Fest
stellung
kommen/gelangen
,
dass
...
to
come
to
the
conclusion
that
...
die
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
der
Vergleichskommission
the
conclusions
and
recommendations
of
the
conciliation
commission
den
Schluss
nahelegen
,
dass
...
to
po
in
t
to
the
conclusion
that
...
voreilige
Schlüsse
ziehen
to
jump
to
conclusions
Ziehe
bloß
ke
in
e
voreiligen
Schlüsse
.
Don't
just
jump
to
conclusions
.
Ich
kann
nicht
nachvollziehen
,
wieso
dieser
Schluss
zw
in
gend
ist
.
I
can't
see
why
this
conclusion
necessarily
follows
.
Bist
du
zu
e
in
em
Schluss
gekommen
,
welches
Format
es
se
in
soll
?
Have
you
come
to
a
conclusion
on
what
the
format
will
be
?
Ausstellen
{n}
;
Aus
stellung
{f}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
exhibition
(of
sth
.)
im
Museum
ausgestellt
se
in
to
be
on
exhibition
at
the
museum
Künstler
fördern
,
in
dem
man
ihre
Werke
ausstellt
to
promote
artists
by
exhibition
of
their
works
Sie
hat
ihre
Schätze
nie
für
Aus
stellung
szwecke
verliehen
.
She
never
lent
her
treasures
out
for
exhibition
.
Gegenüber
stellung
{f}
contrast
;
contrast
in
g
demgegenüber
;
dagegen
by
way
of
contrast
Und
jetzt
als
Kontrast
...
And
now
,
by
way
of
contrast
, ...
(
e
in
maliger
)
Fehler
{m}
;
Fehlleistung
{f}
mistake
;
error
Fehler
{pl}
mistakes
;
errors
Ausdrucksfehler
{m}
[ling.]
word
in
g
error
Bearbeitungsfehler
{m}
;
Übertragungsfehler
{m}
;
Aus
stellung
sfehler
{m}
;
adm
in
istrative
Panne
{f}
clerical
mistake
;
clerical
error
Bedeutungsfehler
{m}
;
semantischer
Fehler
[ling.]
semantic
error
Beobachtungsfehler
{m}
error
of
observation
Flüchtigkeitsfehler
{m}
;
Schlampigkeitsfehler
{m}
careless
mistake
;
careless
error
Grammatikfehler
{m}
;
grammatikalischer
Fehler
[ling.]
grammar
error
;
grammatical
error
;
error/mistake
in
(your)
grammar
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Orthografiefehler
{m}
;
Orthographiefehler
{m}
[ling.]
spell
in
g
error
;
spell
in
g
mistake
Riesenfehler
{m}
;
kapitaler
Fehler
huge
mistake
Satzzeichenfehler
{m}
[ling.]
punctuation
error
;
punctuation
mistake
Schreibfehler
{m}
mistake
in
writ
in
g
;
scribal
error
Stilfehler
{m}
;
stilistischer
Fehler
{m}
[ling.]
stylistic
error
;
stylistic
mistake
Fehler
,
den
Anfänger
machen
beg
in
ner's
mistake
Fehler
über
Fehler
error
aga
in
and
aga
in
e
in
Fehler
in
unseren
Berechnungen
a
mistake/an
error
in
our
calculations
e
in
en
Fehler
be
gehen
;
e
in
en
Fehler
machen
to
commit/make
a
mistake
;
to
commit/make
an
error
Fehler
über
Fehler
machen
to
make
mistake
after
mistake
aus
se
in
en
Fehlern
lernen
to
learn
from
one's
mistakes
e
in
en
Fehler
korrigieren
to
fix
(up)
an
error
irrtümlich/versehentlich
etwas
tun
to
do
someth
in
g
in
error
sprachlicher
Fehler
language
mistake
vorüber
gehen
der
Fehler
transient
error
Der
Fehler
liegt
bei
mir
.
The
mistake
is
m
in
e
.
Tut
mir
leid
,
me
in
Fehler
.
I'm
sorry
,
my
mistake
.
Jeder
macht
mal
e
in
en
Fehler
.;
Jeder
kann
sich
mal
irren
.
We
all
make
mistakes
.
Es
ist
de
in
e
Entscheidung
,
aber
ich
sage
dir
,
du
machst
e
in
en
schweren
Fehler
.
It's
your
decision
,
but
I
warn
you
,
you're
mak
in
g
a
big
mistake
.
Ich
habe
den
Fehler
gemacht
,
ihm
me
in
e
Telefonnummer
zu
geben
.
I
made
the
mistake
of
giv
in
g
him
my
phone
number
.
Der
Unfall
wurde
durch
menschliches
Versagen
verursacht
.
The
accident
was
caused
by
human
error
.
Vergleich
{m}
(
Gegenüber
stellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüber
stellung
en
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
e
in
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spa
in
e
in
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
bra
in
to
a
computer
e
in
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
e
in
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
ke
in
em
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
in
ternationalen
Vergleich
by
in
ternational
standards
; (as)
compared
to
in
ternational
standards
Das
ist
e
in
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
h
in
kt
.
The
comparison
is
mislead
in
g/flawed
.
Im
in
ternationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
in
ternational
standards
Germany
ma
in
ta
in
s
a
lead
in
g
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
s
in
d
im
in
ternationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
in
ternational
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Brita
in
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/
In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
in
teressant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
in
terest
in
g
.
Die
In
ternetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
e
in
en
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
compet
in
g
products
.
Die
Redaktion
zog
e
in
en
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
e
in
em
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflatter
in
g
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
e
in
en
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
in
deed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
e
in
guter
Regisseur
,
e
in
em
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
e
in
Vergleich
mit
dem
Orig
in
al
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
e
in
matter
Abklatsch
ist
.
In
evitably
it
in
vites/evokes
comparison
with
the
orig
in
al
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
e
in
fach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
b
in
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
in
sgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
M
in
i-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
M
in
i
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
sich
(
durch
etw
.
von
jdm
./etw.)
unterscheiden
{vi}
to
differ
(from
sb
./sth.
in
sth
.)
sich
unterscheidend
differ
in
g
sich
unterschieden
differed
es
unterscheidet
sich
it
differs
es
unterschied
sich
it
differed
es
hat/hatte
sich
unterschieden
it
has/had
differed
Die
neue
Fassung
unterscheidet
sich
stark/gewaltig/deutlich/erheblich
von
der
alten
.
The
new
version
differs
widely/greatly/markedly/considerably
from
the
old
one
.
Se
in
e
Ansichten
unterscheiden
sich
kaum
von
denen
se
in
er
Eltern
.
His
views
hardly
differ
from
those
of
his
parents
.
Französisch
unterscheidet
sich
in
dieser
H
in
sicht
von
Italienisch
.
French
differs
from
Italien
in
this
respect
.;
French
and
Italian
differ
in
this
respect
.
Die
Vor
stellung
en
der
Eltern
über
die
K
in
derbetreuung
können
weit
ause
in
anderklaffen
.
Ideas
on
childcare
may
differ
significantly
between
parents
.
E
in
M
in
imalpaar
ist
e
in
Wortpaar
,
das
sich
nur
durch
e
in
Element
unterscheidet
.
A
m
in
imal
pair
is
a
pair
of
words
which
differ
only
in
one
element
/
conta
in
a
difference
of
only
one
element
.
Manager
unterscheiden
sich
in
ihrer
Fähigkeit
,
mit
Stress
umzu
gehen
.
Managers
differ
from
one
another
in
their
ability
to
handle
stress
.
Die
Geschmäcker
s
in
d
verschieden
,
besonders
in
Bezug
auf
Frauen
.
Tastes
differ
,
especially
in
women
.
In
wiefern
unterscheidet
sich
das
Depositengeschäft
vom
Emissionsgeschäft
?
How
does
deposit
bank
in
g
differ
from
in
vestment
bank
in
g
?;
How
is
deposit
bank
in
g
different
from
in
vestment
bank
in
g
?
Durche
in
ander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
mess
in
ess
;
muss
;
muss
in
ess
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tangle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
e
in
heilloses
Durche
in
ander
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durche
in
ander
in
a
complete
jumble/muddle
Durche
in
ander
im
Kopf
cognitive
mess
in
ess
e
in
e
in
ziges
Durche
in
ander
se
in
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durche
in
ander
geraten
to
get
in
to
a
muddle
bei
etw
.
e
in
heilloses
Durche
in
ander
anrichten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ganz
durche
in
ander
se
in
(
Person
);
e
in
Durche
in
ander
se
in
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durche
in
ander
br
in
gen
(
Person
)
be/get
in
to
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
momentan
alles
durche
in
ander
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
in
Unordnung
geraten
;
durche
in
ander
geraten
to
get
in
to
a
mess
In
der
Auf
stellung
gab
es
e
in
Durche
in
ander
.
There
was
a
mix-up
in
the
l
in
e-up
.
Ihr
Leben
ist
das
re
in
ste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
f
in
e
mess
(I've
got
myself
in
to
/
you've
got
me/us
in
to
)!
Das
war
vielleicht
e
in
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
Quittung
{f}
;
Beleg
{m}
;
Empfangssche
in
{m}
;
Empfangsbestätigung
{f}
;
Aufgabesche
in
{m}
;
Zettel
{m}
receipt
Quittungen
{pl}
;
Belege
{pl}
;
Empfangssche
in
e
{pl}
;
Empfangsbestätigungen
{pl}
;
Aufgabesche
in
e
{pl}
;
Zettel
{pl}
receipts
Quittung
für
e
in
e
Geschenkbe
stellung
gift
receipt
Sche
in
quittung
{f}
pro
forma
receipt
gegen
Quittung
on
receipt
Annahme
{f}
;
Akzeptanz
{f}
;
Anerkennung
{f}
;
Entgegennahme
{f}
[geh.]
acceptance
bed
in
gte
Annahme
qualified
acceptance
unbed
in
gte
Annahme
absolute
acceptance
Annahme
e
in
es
Angebots
acceptance
of
an
offer
Annahme
von
Bed
in
gungen
acceptance
of
conditions
Anerkennung
der
Haftung
acceptance
of
liability
Annahme
der
Zu
stellung
acceptance
of
service
Dokumente
gegen
Akzeptanz
documents
aga
in
st
acceptance
(D/A)
bei
Annahme
(up)on
acceptance
Here
in
nahme
von
E
in
lagen
acceptance
of
deposits
;
deposit
tak
in
g
Annahme
e
in
er
Abf
in
dung
acceptance
of
a
lump
sum
settlement
zwanglos
;
ungezwungen
;
locker
;
lässig
;
leger
;
nonchalant
[geh.]
{adj}
casual
;
free
and
easy
;
nonchalant
ungezwungene
Lebense
in
stellung
casual
attitude
to
life
an
die
Aufgabe
recht
locker
heran
gehen
to
take
a
casual
/
nonchalant
approach
to
the
task
Ich
versuchte
,
lässig
zu
wirken
.
I
tried
to
appear
casual
.
Sie
nimmt
die
Sache
e
in
fach
zu
locker
.
She
is
just
too
casual
about
the
whole
th
in
g
.
Hilfe
stellung
{f}
leg-up
[Br.]
;
boost
[Am.]
[fig.]
jdm
.
auf
die
Sprünge
helfen
;
jdm
.
Starthilfe
geben
to
give
sb
. a
leg-up
;
to
give
/
provide
a
leg-up
to
sb
.
jdm
. (
beruflich
)
in
den
Sattel
helfen
to
give
sb
. a
leg-up
(in
the
job
market
)
dem
Club
f
in
anziell
unter
die
Arme
greifen
to
provide
a
f
in
ancial
leg-up/boost
for
the
club
Dank
e
in
es
neuen
Patents
ist
die
Firma
gegenüber
der
Konkurrenz
im
Vorteil
.
The
company
has
a
leg-up
on
the
competition
thanks
to
a
new
patent
.
Kost
{f}
(
Medienangebot
)
[übtr.]
fare
Es
ist
leichte
musikalische
Kost
,
die
die
Unterhaltung
nicht
stört
.
It's
light
musical
fare
which
doesn't
get
in
the
way
of
conversation
.
Nach
zwei
anspruchsvollen
Filmen
wandte
sich
die
Schauspieler
in
leichterer
Kost
zu
.
After
two
demand
in
g
films
the
actress
turned
to
some
lighter
fare
.
Kochsendungen
gehören
zur
üblichen
Fernsehkost
.
Cook
in
g
shows
are
standard
fare
on
television
.
Wir
haben
die
Auswirkungen
von
Fernsehgewalt
/
Gewaltdar
stellung
en
im
Fernsehen
auf
das
k
in
dliche
Verhalten
untersucht
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
Der
Film
ist
familientaugliches
K
in
o
.
The
movie
is
suitable
family
fare
.
Das
Buch
ist
schwere
Kost
.
The
book
is
heavy
stuff
/
is
heavy-go
in
g
.
(
Gedanken
,
Gefühle
)
hegen
;
haben
;
empf
in
den
{vt}
to
enterta
in
(thoughts,
feel
in
gs
)
hegend
;
habend
;
empf
in
dend
enterta
in
in
g
gehegt
;
gehabt
;
empfunden
enterta
in
ed
sich
Hoffnungen
machen
to
enterta
in
hopes
sich
mit
dem
Gedanken
/
der
Vor
stellung
anfreunden
,
etw
.
zu
tun
to
enterta
in
the
thought
/
idea
/
notion
of
do
in
g
sth
.;
to
cotton
to
the
idea
/
the
thought
of
do
in
g
sth
.
[Am.]
[coll.]
Ich
würde
so
etwas
nie
ernstlich
in
Erwägung
ziehen
.
I
would
never
enterta
in
the
idea
of
do
in
g
such
a
th
in
g
.
Illusion
{f}
;
trügerische
Hoffnung
{f}
;
Täuschung
{f}
;
Trugbild
{n}
;
Trugsche
in
{m}
[ugs.]
illusion
Illusionen
{pl}
;
Täuschungen
{pl}
;
Trugbilder
{pl}
illusions
sich
Illusionen
machen
to
have
illusions
ke
in
e
falschen
Vor
stellung
en
haben
von
...
to
have
no
illusions
about
...
sich
e
in
er
Illusion
h
in
geben
to
cherish
an
illusion
;
to
enterta
in
an
illusion
Wunschvor
stellung
{f}
;
Wunschtraum
{m}
;
frommer
Wunsch
{m}
;
Hirngesp
in
st
{n}
;
Kopfgeburt
{f}
;
Schimäre
{f}
[geh.]
;
Chimäre
{f}
[geh.]
illusion
;
pipe
dream
;
idle
wish
;
phantasm
;
chimaera
;
chimera
Wunschvor
stellung
en
{pl}
;
Wunschträume
{pl}
;
fromme
Wünsche
{pl}
;
Hirngesp
in
ste
{pl}
;
Kopfgeburten
{pl}
;
Schimären
{pl}
;
Chimären
{pl}
illusions
;
pipe
dreams
;
idle
wishs
;
phantasms
;
chimaeras
;
chimeras
sich
(
ke
in
en
)
Wunschvor
stellung
en
h
in
geben
to
(not) harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
illusions
Das
bleibt
e
in
Wunschtraum
.
This
will
rema
in
a
pipe
dream
.
angesehen
;
anständig
;
seriös
;
ehrenwert
;
ehrbar
[geh.]
;
geachtet
;
achtbar
[geh.]
;
honorig
[geh.]
;
respektabel
[geh.]
{adj}
respectable
;
reputable
wohlanständig
[veraltet]
so-called
respectable
anständiges
Benehmen
respectable
behaviour
die
ehrenwerte
Gesellschaft
the
respectable
society
;
the
reputable
society
seriöse
Quellen
respectable
sources
;
reputable
sources
e
in
angesehenes
Mitglied
unserer
Gesellschaft
a
respectable
member
of
our
society
e
in
e
angesehene
Stellung
a
respectable
position
e
in
en
seriösen
E
in
druck
machen
to
appear
respectable
Sie
s
in
d
anständige
Leute
.
They're
respectable
people
.
Fahndungsmeldung
{f}
;
Fahndungsausschreibung
{f}
;
Ausschreibung
{f}
;
Fahndungsnotierung
{f}
;
Fahndungsaufruf
{m}
alert
;
all-po
in
ts
bullet
in
/APB/
[Am.]
Fahndungsmeldungen
{pl}
;
Fahndungsausschreibungen
{pl}
;
Ausschreibungen
{pl}
;
Fahndungsnotierungen
{pl}
;
Fahndungsaufrufe
{pl}
alerts
;
all-po
in
ts
bullet
in
s
Fahndung
nach
e
in
em
entzogenen
K
in
d
AMBER
alert
[Am.]
Fahndung
zwecks
Wahrnehmung
des
Auftretens
lookout
alert
;
'be
on
the
look-out'
alert
[Am.]
;
BOLO
alert
[Am.]
;
'keep
a
look-out
for'
alert
[Austr.]
;
KALOF
alert
[Austr.]
Fahndung
zur
Aufenthaltsermittlung/Aufenthaltsfest
stellung
'attempt
to
locate'
alert
;
ATL
alert
SIS-Ausschreibung
{f}
SIS
alert
e
in
e
Fahndung
nach
jdm
./etw.
herausgeben
to
put
out
an
alert
for
sb
./sth.;
to
put
out
an
all-po
in
ts
bullet
in
on
sb
./sth.
[Am.]
e
in
gehen
d
;
ausgiebig
;
ausführlich
;
gründlich
;
in
tensiv
{adv}
extensively
;
comprehensively
;
in
depth
e
in
e
gründliche
Untersuchung
an
extensive
in
vestigation
der
in
tensive
E
in
satz
von
Pflanzenschutzmitteln
the
extensive
use
of
pesticides
nach
e
in
er
in
tensiven
Suche
durch
die
Polizei
follow
in
g
an
extensive
search
by
police
Gegenstand
e
in
er
in
tensiven
öffentlichen
Debatte
se
in
to
be
the
subject
of
extensive
public
debate
in
tensive
Forschung
zu
den
Auswirkungen
von
Stress
betreiben
to
carry
out
/
conduct
/
pursue
/
do
extensive
research
in
to
the
effects
of
stress
e
in
e
e
in
gehen
de
/
gründliche
Schulung
auf
diesem
Gebiet
durchlaufen
/
absolvieren
to
have
comprehensive
/
extensive
tra
in
in
g
in
this
area
große
Erfahrung
mit
Computern
/
mit
Produktentwicklung
haben
to
have
comprehensive
/
extensive
experience
in
computers
/
in
product
development
Über
die
Aus
stellung
wurde
in
der
Presse
ausführlich
berichtet
.
The
exhibition
has
received
extensive
coverage
in
the
press
.
Kriegsführung
{f}
;
Kriegführung
{f}
;
Kampfführung
{f}
;
Kriegskunst
{f}
;
Krieg
{m}
[mil.]
warfare
ABC-Kriegsführung
{f}
NBC
warfare
asymmetrische
Kriegsführung
(
mit
unterlegenen
Mitteln
)
asymmetric
warfare
(with
in
ferior
means
)
Atomkriegsführung
{f}
nuclear
warfare
bakteriologische
Kriegsführung
germ
warfare
biologische
Kriegsführung
biological
warfare
chemische
und
biologische
Kriegsführung
chemical
and
biological
warfare
/CBW/
Drohnenkriegsführung
{f}
;
Drohnenkampfführung
{f}
drone
warfare
Dschungelkrieg
{m}
jungle
warfare
elektronische
Kriegsführung
;
elektronische
Kampfführung
/EloKa/
electronic
warfare
Grabenkriegsführung
{f}
trench
warfare
Guerillakampf
{m}
guerilla
warfare
hybride
Kriegsführung
;
Hybridkrieg
{m}
hybrid
warfare
in
formationstechnische
Kriegsführung
in
formation
warfare
/IW/
Landkriegsführung
{f}
land
warfare
Luftkriegsführung
{f}
aerial
warfare
psychologische
Kriegsführung
psychological
warfare
radiologische
Kriegsführung
radiological
warfare
radiologische
Methoden
der
Kriegsführung
radiological
methods
of
warfare
Stellung
skrieg
{m}
positional
warfare
;
static
warfare
U-Boot-Kriegsführung
{f}
submar
in
e
warfare
Kriegsführung
gegen
U-Boote
anti-submar
in
e
warfare
/ASW/
Umweltkriegsführung
{f}
;
umweltbee
in
flussende
Kriegführung
environmental
warfare
unkonventionelle
Kriegsführung
unconventional
warfare
Unterwasserkriegsführung
{f}
;
Unterseekriegsführung
{f}
underwater
warfare
;
undersea
warfare
Verteidigungskriegsführung
{f}
defensive
warfare
Wirtschaftskriegführung
{f}
economic
warfare
Wüstenkriegsführung
{f}
desert
warfare
Kriegsführung
der
vierten
Generation
fourth
generation
warfare
Kriegsführung
über
Netzwerke
[soc.]
[mil.]
netwar
Kle
in
krieg
{m}
;
Konflikt
niedriger
Stärke
low-
in
tensity
warfare/conflict
Bandenkriege
{pl}
gang
warfare
aus
gehen
d
;
Ausgangs
...
{adj}
[adm.]
[telco.]
outgo
in
g
aus
gehen
de
Be
stellung
en
outgo
in
g
orders
aus
gehen
de
Nachrichten
outgo
in
g
messages
aus
gehen
de
Post
outgo
in
g
mail
Bangigkeit
{f}
;
Bange
{f}
;
Bammel
{m}
[ugs.]
;
Bauchweh
{n}
[ugs.]
(
in
Bezug
auf
e
in
zukünftiges
Ereignis
)
apprehension
;
trepidation
(anxiety
about
the
future
)
Die
Vor
stellung
,
in
e
in
e
andere
Stadt
umzuziehen
,
bereitet
mir
Bauchweh
.
The
thought
of
mov
in
g
to
a
new
city
fills
me
with
apprehension
.
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obta
in
or
achieve
)
anstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
seek
in
g
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
sought
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
to
do
sth
.
auf
Rache
s
in
nen
to
seek
revenge
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
to
seek
sb
.'s
life
Schadensersatz
fordern
to
seek
damages
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
e
in
e
Wiederwahl
an
.
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Ich
habe
me
in
e
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
My
present
position
is
not
of
my
seek
in
g
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
This
controversy
is
not
of
my
seek
in
g
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissidents
were
seek
in
g
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Sie
betreiben
ganz
offen
se
in
en
Rausschmiss
.
They
are
openly
seek
in
g
his
be
in
g
sacked
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
Water
seeks
its
own
level
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verr
in
gern
.
Schools
are
seek
in
g
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
vorliegende
Studie
will
e
in
en
umfassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flood
in
g
events
.
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
se
in
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
th
in
g
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehen
d
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seend
in
;
auf
den
Senkel/Geist
gehen
d
;
wurmend
;
fuchsend
annoy
in
g
;
irritat
in
g
;
irk
in
g
;
vex
in
g
;
bother
in
g
;
gall
in
g
;
nettl
in
g
;
peev
in
g
;
rankl
in
g
;
rankl
in
g
with
;
ril
in
g
;
ril
in
g
up
;
gett
in
g
riled
up
;
jarr
in
g
;
jarr
in
g
on
(sb.'s
nerves
);
grat
in
g
on
(sb.'s
nerves
);
gett
in
g
on
sb
.'s
nerves
;
gett
in
g
sb
.'s
goat
;
aggravat
in
g
;
miff
in
g
;
nark
in
g
;
bugg
in
g
;
tick
in
g
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Se
in
e
E
in
stellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
l
in
e
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
e
in
zige
,
was
ich
noch
nervtötender
f
in
de
,
ist
...
The
only
th
in
g
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Se
in
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grous
in
g
was
beg
in
n
in
g
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
ke
in
en
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
real
pa
in
!
(
jdm
.
mit
etw
.)
er
gehen
;
gehen
;
laufen
(+
es
)
{vi}
(
erfolgreich
se
in
oder
nicht
)
to
get
on
;
to
do
;
to
fare
(with
sth
.) (be
successful
or
not
)
er
gehen
d
;
gehen
d
;
laufend
gett
in
g
on
;
do
in
g
;
far
in
g
ergangen
;
gegangen
;
gelaufen
got
on
;
done
;
fared
Die
Geschäfte
gehen
/laufen
gut
.
Bus
in
ess
is
do
in
g/far
in
g
well
.
bei
etw
.
se
in
e
Sache
gut/schlecht
machen
(
Person
)
to
get
on/do/fare
well/badly
in
sth
. (person)
Wie
ist
es
dir
beim
Vor
stellung
sgespräch
ergangen/gegangen
[ugs.]
?
How
did
you
get
on/do/fare
at
the
in
terview
?
Es
ist
mir
gut/besser/schlecht
ergangen
.
I
got
on/did/fared
well/better/badly
.
Wie
geht
es
ihm
in
der
Schule
?;
Wie
läuft
es
in
der
Schule
?;
Wie
tut
er
sich
in
der
Schule
.
[ugs.]
How
is
he
gett
in
g
on/do
in
g
at
school
?
Mit
diesem
Aufsatz
komme
ich
nur
langsam
voran
.
I'm
not
gett
in
g
on
very
fast
with
this
essay
.
Sofia
steht
besser
da
/
hat
es
besser
/
ist
besser
weggekommen
als
viele
andere
Städte
.
Sofia
has
fared
be
tter
than
many
other
cities
.
Die
Partei
hat
bei
den
Wahlen
schlecht
abgeschnitten
.
The
party
fared
badly
in
the
elections
.
se
in
e
Me
in
ung
kundtun
(
zu/über
etw
.);
die
Ansicht/Me
in
ung
vertreten/äußern
,
dass
;
feststellen
,
dass
;
dafürhalten
,
dass
[geh.]
[selten]
{v}
to
op
in
e
(about/on
sth
. /
that
...)
se
in
e
Me
in
ung
kundtuend
;
die
Ansicht/Me
in
ung
vertretend/äußernd
;
feststellend
;
dafürhaltend
op
in
in
g
se
in
e
Me
in
ung
kundgetan
;
die
Ansicht/Me
in
ung
vertreten/geäußert
;
festgestellt
;
dafürgehalten
op
in
ed
Fans
,
die
gerne
ihre
Me
in
ung
über
die
Bundesliga
kundtun
fans
who
love
to
op
in
e
about/on
the
national
league
Viele
Leute
vertreten
die
Ansicht
,
dass
...
Many
people
op
in
e
that
...
In
e
in
igen
Ländern
wird
die
Me
in
ung
vertreten
,
dass
...
In
some
countries
,
it
is
op
in
ed
that
...
Sie
hat
vorige
Woche
im
Fernsehen
geäußert
,
dass
...
She
op
in
ed
on
TV
last
week
that
...
In
der
Musikszene
wurden
Stimmen
laut
,
wonach/die
(
da
)
me
in
ten
...
Some
people
in
the
music
scene
op
in
ed
that
...
Vorschläge
,
zu
denen
Stellung
genommen
wurde
proposals
that
were
op
in
ed
Das
Gericht
hat
festgestellt
,
dass
...
The
court
has
op
in
ed
that
...
"Der
Mann
ist
genial"
,
stellte
sie
fest
.
'The
man
is
a
genius'
,
she
op
in
ed
.
Steuerbefreiung
{f}
;
Steuerfrei
stellung
{f}
[fin.]
exemption
from
taxation
;
tax
exemption
;
tax
exclusion
Lohnsteuerbefreiung
{f}
exemption
from
wage
and
salary
tax
Progressionsvorbehalt
{m}
bei
der
Steuerbefreiung
tax
exemption
with
progression
Steuerbefreiung
bei
der
E
in
fuhr
tax
exemption
on
imported
goods
Steuerbefreiung
bis
zur
Anlagenabschreibung
free
depreciation
unechte
Mehrwertsteuerbefreiung
{f}
;
Steuerbefreiung
{f}
ohne
Vorsteuerabzugsberechtigung
value-added
tax
exemption
;
VAT
exemption
vorüber
gehen
de
Steuerbefreiung
;
Steuerfreitage
;
Steuerfreijahre
tax
holiday
Die
Voraussetzungen
für
die
Steuerbefreiung
s
in
d
gegeben
.
The
conditions
for
tax
exemption
are
met/satisfied
.
etw
.
beg
in
nen
;
anfangen
{vt}
to
start
sth
.;
to
commence
sth
.
[formal]
beg
in
nend
;
anfangend
start
in
g
;
commenc
in
g
begonnen
;
angefangen
started
;
commenced
beg
in
nt
;
fängt
an
starts
;
commences
begann
;
f
in
g
an
started
;
commenced
Fangt
jetzt
an
!
Start
now
!
Ich
habe
auch
mit
Flöte
angefangen
.
[ugs.]
I
have
also
started
to
learn
to
play
the
flute
.
von
der
Tatsache/Vor
stellung
aus
gehen
,
dass
...
to
start
(out)
from
the
fact/idea
that
...
jdn
.
unempf
in
dlich
machen
;
abstumpfen
lassen
(
gegenüber
etw
.
Unangenehmen
);
gegen
etw
.
abhärten
{vt}
to
in
ure/enure
sb
. (to
sth
.
unpleasant
)
unempf
in
dlich
machend
;
abhärtend
in
ur
in
g
unempf
in
dlich
gemacht
;
abgehärtet
in
ured
gegenüber
etw
.
abstumpfen
to
become
in
ured
to
sth
.
gegen
Kälte
abgehärtet/unempf
in
dlich
se
in
to
be
in
ured
to
cold
Krankenschwestern
stumpfen
bald
gegenüber
dem
Anblick
des
Leidens
ab
.
Nurses
soon
become
in
ured
to
the
sight
of
suffer
in
g
.
Lassen
Gewaltdar
stellung
en
im
Fernsehen
K
in
der
gegen(
über
)
Gewalt
im
richtigen
Leben
abstumpfen
?
Does
violence
on
television
in
ure
children
to
violence
in
real
life
?
kündigen
;
ausscheiden
[geh.]
;
weg
gehen
[ugs.]
;
gehen
[ugs.]
{vi}
(
An
stellung
)
to
give
notice
;
to
quit
(your
job
)
[coll.]
kündigend
;
ausscheidend
;
weg
gehen
d
;
gehen
d
giv
in
g
notice
;
quitt
in
g
gekündigt
;
ausgeschieden
;
weggegangen
;
gegangen
given
notice
;
quit
kündigt
gives
notice
;
quits
kündigte
gave
notice
;
quit
ungekündigt
{adj}
not
under
notice
e
in
ungekündigtes
Arbeitsverhältnis
haben
;
e
in
e
ungekündigte
Stellung
haben
;
ungekündigt
se
in
to
not
be
under
notice
of
resignation
sich
etw
.
nochmals
ansehen
;
nochmals
vornehmen
;
noch
e
in
mal
hernehmen
[Ös.]
;
etw
.
noch
e
in
mal
durch
gehen
{vt}
;
sich
mit
etw
.
nochmals
befassen/beschäftigen
{vr}
;
etw
.
überdenken
;
neu
evaluieren
[adm.]
{vt}
to
revisit
sth
.
[fig.]
sich
mit
e
in
er
Frage
stellung
nochmals
befassen
to
revisit
an
issue
sich
mit
e
in
em
Forschungsthema
neuerlich
beschäftigen/ause
in
andersetzen
to
revisit
a
subject
of
research
das
Ganze
noch
e
in
mal
durch
gehen
;
nochmals
durchkauen
[pej.]
to
revisit
the
situation
e
in
en
Krim
in
alfall/e
in
Gerichtsverfahren
neu
aufrollen
to
revisit
a
crim
in
al
case/judicial
proceed
in
gs
Ich
hab
mir
ihr
Rezept
nochmals
angesehen/hergenommen
.
I
revisited
her
recipe
.
Die
Waffengesetze
müssen
überdacht
werden
.
Gun
laws
need
to
be
revisited
.
(
militärische
)
Stellung
{f}
;
Position
{f}
[mil.]
(military)
position
bemannte
Stellung
manned
position
die
Stellung
beziehen
to
move
in
to
position
se
in
e/die
Stellung
halten
/
behaupten
(
können
)
to
(manage
to
)
hold
your
position
etw
.
in
Stellung
br
in
gen
to
br
in
g
sth
.
in
to
position
Die
Polizei
war
in
Stellung
,
um
den
Verdächtigen
abzufangen
.
Police
were
in
position
to
in
tercept
the
suspect
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "in Stellung gehen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner