DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
gemütlich
Suchwort:
Mini-Fenster
 

25 Ergebnisse für gemütlich
Worttrennung: ge·müt·lich
Tipp: Tapetenwechsel gefällig? Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen

 Deutsch  Englisch

gemütlich {adj} (Person) [anhören] relaxed (of a person) [anhören]

gleichmäßig fahren; ruhig dahinfahren; gemütlich dahinfahren {vi} (mit konstanter Geschwindigkeit) [auto] to cruise (at a constant speed)

gleichmäßig fahrend; ruhig dahinfahrend; gemütlich dahinfahrend cruising

gleichmäßig gefahren; ruhig dahingefahren; gemütlich dahingefahren cruised

gleichmäßig fahren, um zum Vordermann immer den gleichen Sicherheitsabstand einzuhalten to cruise to maintain a safe distance from the car in front

Die Straßen sind schneebedeckt, aber wir fahren gemütlich dahin. The roads are snow-covered, but we are cruising along.

gemütlich; behaglich [geh.]; mollig (warm) {adj} [anhören] cosy [Br.]; cozy [Am.]; snug [anhören] [anhören] [anhören]

ein behagliches Heim a comfortable home

mollig warm warm and cosy

urgemütlich {adj} really comfortable; extremely cosy

es sich gemütlich machen (am Kamin / mit einem guten Buch) to cosy up (to the fireplace / with a good book)

es urgemütlich haben to be snug as a bug (in a rug)

gemütlich; anheimelnd; wohlig; lauschig; traulich {adj} [anhören] cozy; cosy [anhören] [anhören]

gemütlicher; anheimelnder; wohliger; lauschiger; traulicher cosier; cozier

am gemütlichsten; am anheimelndsten; am wohligsten; am lauschigsten; am traulichsten cosiest; coziest

gemütlich; schön kuschelig; schön mollig {adv} [anhören] cosily [Br.]; cozily [Am.]; snugly

gemütlich plaudern to chat cosily

gemütlich am Feuer sitzen to sit cosily by the fire

gemütlich (einen Ort entlang /durch einen Ort) fahren; gondeln {vi} [auto] to tootle (along/through a place) [Br.]

in der Stadt herumgondeln to tootle around town

gemütlich {adj} [anhören] homelike

gemütlich {adv} [anhören] unhurriedly

herumstehen; herumsitzen; herumliegen; gemütlich sitzen / liegen; faul liegen; es sich gemütlich machen {vi} to lounge around

herumstehend; herumsitzend; herumliegend; gemütlich sitzend / liegend; faul liegend; es sich gemütlich machend lounging around

herumgestanden; herumgesessen; herumgelegen; gemütlich gesessen / gelegen; faul gelegen; es sich gemütlich gemacht lounged around

am Wochenende im Bett bleiben / es sich im Bett gemütlich machen to lounge in bed at the weekend

Seine Cousine lag faul im Gras. His cousin was lounging on the grass.

Meine Freunde saßen gemütlich im Liegestuhl und lasen Zeitung. My friends were lounging on deck chairs reading newspapers.

Badehungrige hatten es sich beim Pool gemütlich gemacht. Swimmers were lounging around the pool.

langsam / gemütlich fahren; schleichen {vi} [auto] [anhören] to potter (drive in an unhurried way) [anhören]

langsam / gemütlich fahrend; schleichend pottering

langsam / gemütlich gefahren; geschlichen pottered

Er fährt nicht sehr schnell, er schleicht eher. He doesn't drive very fast, he tends to potter along.

Der Bus fuhr langsam davon. The bus pottered away.

sich (an einem Platz im Haus) niederlassen; platzieren; sich breit machen; es sich bequem machen; es sich gemütlich machen {v} [anhören] to install yourself; to ensconce yourself (in a place in the house)

sich hinter dem Tisch niederlassen / platzieren / breit machen to install yourself behind the table

Ich machte es mir auf dem großen Sofa gemütlich. I installed / ensconced myself on a large sofa.

Macht es euch auf der Terrasse gemütlich. Install / Ensconce yourself on the terrace.

Er hatte es sich vor dem Fernseher bequem gemacht. He was comfortably installed / ensconced in front of the TV set.

sich zusammenkauern; sich zusammenkuscheln; sich gemütlich hinsetzen/hinlegen {vr} to huddle; to huddle up [anhören]

sich zusammenkauernd; sich zusammenkuschelnd; sich gemütlich hinsetzend/hinlegend huddling up

sich zusammengekauert; sich zusammengekuschelt; sich gemütlich hingesetzt/hingelegt huddled up

gemütlich auf dem Sofa sitzen to be cuddled up on the sofa

sich gemütlich ins Bett legen to huddle up in bed

sich in etw. kuscheln; es sich in etw. gemütlich machen {vi} to nestle in sth.

sich kuschelnd; es sich gemütlich machend nestling

sich gekuschelt; es sich gemütlich gemacht nestled

Das Baby kuschelte sich in ihre Arme. The baby nestled in her arms.

sich (mit jdm.) gemütlich unterhalten; (mit jdm.) plaudern; schnaken [Norddt.]; klönen [Norddt.]; quatschen [Norddt.] [Mitteldt.]; babbeln [Mitteldt.] [Südwestdt.]; plauschen [Bayr.] [Ös.]; schwatzen [Mitteldt.] [Schw.]; schwätzen [Vorarlberg]; Smalltalk machen [ugs.] [selten] {v} to have a chat; to chat; to make small talk; to chinwag [Br.] [coll.]; to tittle-tattle [Br.] [coll.]; to schmooze [Am.]; to shmooze [Am.]; to shoot the breeze [Am.] [coll.]; to shoot the bull [Am.] [coll.] (with sb.) [anhören]

sich gemütlich unterhaltend; plaudernd; schnakend; klönend; quatschend; babbelnd; plauschend; schwatzend; schwätzend; Smalltalk machend having a chat; chatting; making small talk; chinwagging; tittle-tattling; schmoozing; shmoozing; shooting the breeze; shooting the bull

sich gemütlich unterhalten; geplaudert; geschnakt; geklönt; gequatscht; gebabbelt; geplauscht; geschwatzt; geschwätzt; Smalltalk gemacht had a chat; chatted; made small talk; chinwagged; tittle-tattled; schmoozed; shmoozed; shot the breeze; shot the bull

ruhig; gemütlich; geruhsam; betulich; gemächlich; behäbig {adv} [anhören] [anhören] leisurely

gemessenen Schrittes at a leisurely pace

es sich irgendwo bequem machen; es sich gemütlich machen {v} to ensconce yourself somewhere

gemächlich; gemütlich; ohne Hektik; ohne Eile; ohne Hast {adj} [anhören] unhasty; unhurried

wohlig; schläfrig; gemütlich {adj} [anhören] languorous

Das Restaurant ist aber nicht gemütlich. But the restaurant doesn't have a friendly (relaxed; nice) atmosphere.

einen Ort abgehen; an einem Ort auf und ab gehen; (gemütlich) herumgehen {v} to perambulate a place [formal] [humor.]

die Strecke abgehen [sport] to perambulate the track

mit etw. ausklingen {vi} to finish off (with sth.)

ausklingend finishing off

ausgeklungen finished off

den Tag/Abend (gemütlich) ausklingen lassen to finish the day/evening (in a relaxed manner)

sich beschäftigen; sich zu schaffen machen; (in Ruhe / gemütlich) werkeln {vr} to potter (around / about) [Br.]; to putter (around) [Am.] [anhören]

sich beschäftigend; sich zu schaffen machend; werkelnd pottering; puttering

sich beschäftigt; sich zu schaffen gemacht; gewerkelt pottered; puttered

sich (mit sich) alleine beschäftigen to potter / putter around by yourself

sich im Haus/Garten beschäftigen; im Haus/Garten werkeln to potter / putter around the house/garden

sich mit etw. beschäftigen; an etw. herumwerkeln to potter / putter around with sth.

die Besucher dazu animieren, sich in Ruhe umzusehen / sich in Ruhe alles anzusehen to encourage the visitors to potter about

Ich brauche einen Ort, wo ich gemütlich werkeln kann. I have to have somewhere that I can potter about in.

sich ergehen; baden; sich suhlen [geh.] {vr} (in einem negativen Gemütszustand); sich hingeben (einem Zustand) [psych.] [anhören] to wallow in sth. (negative frame of mind)

sich in Selbstmitleid ergehen; in Selbstmitleid baden to wallow in self-pity

es sich in seiner Depression gemütlich machen [iron.] to wallow in your depression

(gemütlich) herumgehen; auf und ab gehen; flanieren {vi} to perambulate [formal] [humor.]

herumgehend; auf und ab gehend; flanierend perambulating

herumgegangen; auf und ab gegangen; flaniert perambulated

sich im Internet umsehen to perambulate in cyberspace

jdn./etw. (an einem Ort gut/sicher) platzieren; verstauen; verwahren; unterbringen {v} [anhören] to ensconce sb./sth. (comfortably/safely in a place)

platzierend; verstauend; verwahrend; unterbringend ensconcing

platziert; verstaut; verwahrt; unterbracht ensconced

ein Kind im Kindersitz verstauen to ensconce a child in the safety seat

in dieser Schule gut untergebracht sein to be happily ensconced at that school

über das Wochenende gemütlich in einem Privatzimmer untergebracht sein to be comfortably ensconced for the weekend in a B&B room

in einer liebevollen Beziehung gut aufgehoben sein to be happily ensconced in a loving relationship

Die Bronzeplastik ist hinter Glas sicher verwahrt.; Die Bronzeplastik hat einen sicheren Platz hinter Glas. The bronze sculpture is safely ensconced behind glass
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner