DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
dies
Suchwort:
Mini-Fenster
 

69 Ergebnisse für dies
Tipp: Umrechnen von Maßeinheiten

 Deutsch  Englisch

dies; diese; dieser; dieses {pron} [anhören] [anhören] [anhören] this [anhören]

diese {pl} [anhören] these [anhören]

dies und das; dieses und jenes; dies und jenes this and that

spekulieren, was wäre, wenn dieses oder jenes passiert to speculate about what would happen if this or that were to occur

Diese Farben sind waschecht. These colours are fast.

Einpressaufnahmen {pl} für Kontakte press-in dies for contacts

Halbleiterscheiben in Würfel zerteilen; Halbleiterwürfel vereinzeln {v} [electr.] to dice silicon wafers; to cut wafers into single units; to cut silicon dies; to singulate dice (from a wafer)

Alte Liebe rostet nicht. [Sprw.] An old flame never dies. [prov.]

Abfallbehälter {m}; Müllbehälter {m} [envir.] waste receptacle; litter receptacle [Br.]; trash receptacle [Am.]; waste box

Abfallbehälter {pl}; Müllbehälter {pl} waste receptacles; litter receptacles; trash receptacles; waste boxes

Dies sollte in feuerfesten Abfallbehältern gesammelt und entsorgt werden. This should be collected in fire-proof waste containers and disposed of.

(öffentliches) Auftreten {n}; Auftritt {m}; Mitwirkung {f} [soc.] [anhören] appearance [anhören]

Medienauftritt {m} media appearance

Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl. It was his first public appearance since the election.

Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein. This will be his final/last appearance with the band.

Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an. This is her first appearance at/in the national championships.

Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten. He'll be making a special guest appearance on the television show.

Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. Good presentation is half the battle (won).

Ausklinkwerkzeug {n} notching tool; notching die

Ausklinkwerkzeuge {pl} notching tools; notching dies

Biegegesenk {n}; Gesenk {n} [mach.] bending die; die [anhören]

Biegegesenke {pl}; Gesenke {pl} bending dies; dies [anhören]

Biegegesenk in V-Form; V-Gesenk V-die

Biegestempel {m} [techn.] bending die

Biegestempel {pl} bending dies

Drill {m}; strenge Ausbildung {f}; Übung {f}; Exerzieren {n} [anhören] drill [anhören]

Dies ist keine Übung. This is not a drill.

Druckgussform {f} die [anhören]

Druckgussformen {pl} dies [anhören]

Einpresskopf {m} pressfit die

Einpressköpfe {pl} pressfit dies

Erläuterung {f}; Darlegung {f}; nähere Beleuchtung {f}; Explikation {f} [geh.] (eines Sachverhalts, Konzepts, Prinzips usw.) [sci.] [anhören] explication (developing a situation, concept, principle etc. in detail)

Erläuterungen {pl}; Darlegungen {pl}; nähere Beleuchtungen {pl}; Explikationen {pl} explications

eine ausführliche Darlegung des historischen Umfelds a full explication of the historic context

die Erläuterung dieser wissenschaftlichen Theorie the explication of this scientific theory

Dieser Unterschied muss noch viel genauer herausgearbeitet werden als dies bisher geschehen ist. This distinction requires far fuller explication than it has received so far.

Finanzmittel {pl}; Geldmittel {pl}; Mittel {pl}; Finanzausstattung {f} (einer Körperschaft für einen bestimmten Zweck) [pol.] [fin.] funding [mass noun] (funds provided by a corporate entity for a particular purpose) [anhören]

wegen fehlender Finanzmittel because of a lack of funding

Forschungsmittel {pl}; Forschungsgelder {pl} research funding; research funds (from the provider's perspective)

Rentenmittel {pl} [Dt.]; Pensionsmittel {pl} [Ös.] state pension funding

staatliche Finanzmittel government funding

Steuermittel {pl} tax funding

zusätzliche Mittel extra funding

Dies erfordert auch eine langfristig ausreichende finanzielle Ausstattung. An adequate long-term funding is required.

Er rief die internationale Staatengemeinschaft zur Bereitstellung von Ressourcen und Finanzmitteln auf. He called on the international community to help provide resources and funding.

Formwerkzeug {n}; Extrudierwerkzeug {n}; Extrusionswerkzeug {n} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] extrusion die (plastics processing)

Formwerkzeuge {pl}; Extrudierwerkzeuge {pl}; Extrusionswerkzeuge {pl} extrusion dies

Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) [anhören] [anhören] opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) [anhören]

Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [anhören] opportunities [anhören]

Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} educational opportunities

bei der ersten Gelegenheit at the first opportunity available

in Frage kommende Möglichkeiten possible opportunities

die Gelegenheit ergreifen to jump at the chance

eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen to seize / grasp / take an opportunity

jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth.

auf eine günstige Gelegenheit warten to wait for a good opportunity; to wait for the right moment

eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen to seize an opportunity with both hands

eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen to miss an opportunity; to miss the boat [fig.]

sich eine Gelegenheit entgehen lassen to pass up a chance/opportunity

etw. zum Anlass nehmen zu ... to use something as an opportunity to ...

sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt as soon as an opportunity arises

Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... I should like to take this opportunity to point out that ...

Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. You shouldn't pass up this opportunity.

Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.

Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)

Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. The company offers its customers the opportunity to inspect all products.

Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. He jumped at the opportunity.

Es bot sich keine Gelegenheit. No opportunity offered itself.

Die Gelegenheit bietet sich. The opportunity arises.

Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. A lost opportunity never returns.

Gewindeschneidbacke {f} (für Außengewinde) [techn.] threading die; threading plate; threading bot; screwing die; die nut; die stock

Gewindeschneidbacken {pl} threading dies; threading plates; threading bots; screwing dies; die nuts; die stocks

Gipsmodell {n} [med.] gypsum die

Gipsmodelle {pl} gypsum dies

Granulierdüse {f} [techn.] pelletizing die

Granulierdüsen {pl} pelletizing dies

Gussform {f}; Gießform {f}; Form {f} (zur Herstellung von Gussstücken aus Metall) (Gießerei) [techn.] [anhören] die; die-set (foundry) [anhören]

Gussformen {pl}; Gießformen {pl}; Formen {pl} dies; die-sets [anhören]

Hände hoch! Hands up!; Hands aloft!

Hände hoch! Dies ist ein Überfall. Hands up! This is a robbery.

Halbleiterchip {m}; Siliziumchip {m}; Mikrochip {m}; Chip {m} [electr.] semiconductor chip; semiconductor die; silicon chip; microchip

Halbleiterchips {pl}; Siliziumchips {pl}; Mikrochips {pl}; Chips {pl} semiconductor chips; semiconductor dies; silicon chips; microchips

pinloser Halbleiterchip; Mikrochip ohne Anschlüsse leadless semiconductor chip; surface-mounted microchip

über Kopf eingebauter Chip ohne Bonddrähte flip chip

Halbleiterwürfel {m}; Siliziumwürfel {m} [electr.] semiconductor die; silicon die

Halbleiterwürfel {pl}; Siliziumwürfel {pl} semiconductor / silicon dies; semiconductor / silicon dice; semiconductor / silicon die

Klemmbacke {f} (zum Festhalten von Werkstücken) [techn.] gripping die

Klemmbacken {pl} gripping dies

Kreuzwegstationen {pl} [relig.] stations of the cross

Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station) Jesus is condemned to death (1st station)

Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station) Jesus takes up the cross (2nd station)

Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station) Jesus falls the first time (3rd station)

Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station) Jesus meets his mother (4th station)

Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station) Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station)

Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station) Veronica wipes the face of Jesus (6th station)

Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station) Jesus falls the second time (7th station)

Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station) Jesus meets the women of Jerusalem (8th station)

Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station) Jesus falls the third time (9th station)

Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station) Jesus is stripped of his garments (10th station)

Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station) Jesus is nailed to the cross (11th station)

Jesus stirbt am Kreuz (12. Station) Jesus dies on the cross (12th station)

Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station) Jesus is taken down from the cross (13th station)

Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station) Jesus is laid in the tomb (14th station)

Matrize {f} [techn.] die; anvil [anhören]

Matrizen {pl} dies; anvils [anhören]

im Normalfall; normalerweise; im Regelfall; in der Regel /i.d.R./; in aller Regel; üblicherweise; für gewöhnlich {adv} [anhören] normally; usually; ordinarily; typically [anhören] [anhören]

Normalerweise plane ich ein bis zwei Tage im Voraus. Normally, I plan one or two days ahead.

Im Normalfall akzeptieren wir dies nicht als gültigen Ausweis, aber in diesem Fall machen wir eine Ausnahme. Ordinarily, we don't accept this as a valid form of identification, but we'll accept it this time.

Normalerweise ist sie am Mittwoch nicht im Haus, aber heute schon. She's not ordinarily in on Wednesdays, but she's here today.

Die Krankheit äußert sich üblicherweise durch Halsschmerzen und einen rötlichen Ausschlag. The illness usually presents with a sore throat and a rosy rash.

Die Einstufungstests dauern für gewöhnlich eine Stunde. These placement tests typically last one hour.

Ist dein Freund immer so ungehobelt? Is your friend usually so rude?

Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours.

Notfall {m}; Notlage {f}; Notsituation {f} [anhören] emergency; emergency case [anhören]

Notfälle {pl}; Notlagen {pl}; Notsituationen {pl} emergencies; emergency cases

medizinischer Notfall medical emergency

ein akuter Notfall a pressing emergency

im Notfall; für den Notfall in case of emergency

im äußersten Notfall in cases of dire emergency

Anordnungen für Notfälle emergency orders

in einer absoluten Notsituation sein to be in extremis [formal]

Es ist ein Notfall. It's an emergency.

Dies ist ein Notfall! This patient is an emergency case!

Nutzungsform {f} form of usage; type of use; usage; use [anhören] [anhören]

Nutzungsformen {pl} forms of usage; types of use

Dies hängt stark von der Nutzungsform ab. This depends strongly on the form of use.

Prägeplatte {f}; Druckplatte {f} [print] embossing die; die [anhören]

Prägeplatten {pl}; Druckplatten {pl} embossing dies; dies [anhören]

Pressbüchse {f}; Matrize {f} (Fließpressen) [techn.] die (extrusion) [anhören]

Pressbüchsen {pl}; Matrizen {pl} dies [anhören]

Pressmatrize {f}; Pressstempel {m} (Fließdruckpresse) [techn.] extrusion die (extruding machine)

Pressmatrizen {pl}; Pressstempel {pl} extrusion dies

Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} [anhören] risk (of sth.) [anhören]

Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl} risks

Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n} standard risk; mean risk

Fehlerrisiko {n} risk of error(s); error risk

geringes / mittleres / hohes Risiko low / moderate / high risk

individuelles Risiko; Individualrisiko {n} individual risk

Insolvenzrisiko {n} insolvency risk; risk of insolvency; risk of bankruptcy

kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n} collective risk

Notfallrisiko {n} emergency risk

Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko residual risk; remaining risk

Sonderrisiko {n} special risk; particular risk

Verlustrisiko {n} risk of loss

Risiken bergen; risikobehaftet sein to carry risks

ein Risiko eingehen to take a risk

ein Risiko abwägen/kalkulieren to calculate a risk

ein Risiko ausgleichen to offset a risk

ein Risiko ausschalten to eliminate a risk

ein Risiko begrenzen to limit a risk

ein Risiko decken to cover a risk

ein Risiko eingehen to incur/run a risk

ein Risiko streuen, verteilen to spread/diversify a risk

das Risiko tragen to bear the risk

ein Risiko in Kauf nehmen to accept a risk

erhöhtes Risiko aggravated risk

ein erhöhtes Risiko a bad risk

abnehmendes Risiko decreasing risk

absolutes Risiko [statist.] absolute risk

gegen alle Risiken against all risks

kalkulatorisches Wagnis imputed risk

operationelles Risiko [fin.] [econ.] operational risk

überschaubares Risiko containable risk

alle möglichen Risiken all risks whatsoever

Erhöhung des Risikos increase in the risk

Risiko übernehmen to assume a risk

privatwirtschaftliches Risiko commercial risk

Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.

Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht. A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period.

Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung ionising radiation risk; nuclear radiation risk

Risiko der Nichtkonvertierung convertibility risk

Risiko der Nichttransferierung transfer risk

Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten. This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands.

Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor. The patient is not a risk to himself or others.

einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.] to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.)

von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen to backtrack from/on your previous stance; to walk back your previous stance [Am.]

Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück. They are backpedal(l)ing on the new tax.

Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden. The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized.

Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden. He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted

Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück. The presidential contender backtracked on the death penality issue.

Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen. Now is not the time to row back on our renewable energy targets.

Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken. The union has had to backtrack on its demands.

Schlauchkopf {m} (Blasformen von Kunststoff) parison die

Schlauchköpfe {pl} parison dies

Schmiedegesenk {n}; Gesenk {n} (Schmiede) [techn.] impression die; forging die; closed die; die (forge) [anhören]

Schmiedegesenke {pl}; Gesenke {pl} impression dies; forging dies; closed dies; dies [anhören]

Vorschmiedegesenk {n} rougher

Schneidbacke {f} (Gewinde) [techn.] screwing die

Schneidbacken {pl} screwing dies

Schneideisen {n} [techn.] screwing die; die [anhören]

Schneideisen {pl} screwing dies; dies [anhören]

Stanzform {f} punching die; cutting die

Stanzformen {pl} punching dies; cutting dies

Stanzwerkzeug {n}; Stanzstempel {m}; Lochwerkzeug {n}; Lochstempel {m}; Schneidwerkzeug {n}; Schnittwerkzeug {n}; Schnittmatrize {f} (Stanzerei) [techn.] press tool; punching tool/die; stamping tool/die; blanking tool/die (pressroom)

Stanzwerkzeuge {pl}; Stanzstempel {pl}; Lochwerkzeuge {pl}; Lochstempel {pl}; Schneidwerkzeuge {pl}; Schnittwerkzeuge {pl}; Schnittmatrizen {pl} press tools; punching tools/dies; stamping tools/dies; blanking tools/dies

Taumelstempel {m} [techn.] rocking die

Taumelstempel {pl} rocking dies

Umformwerkzeug {n} forming die; shaping die

Umformwerkzeuge {pl} forming dies; shaping dies

Untergesenk {n}; Matrize {f} (Schmiede) [techn.] bottom die; bottom swage (forge)

Untergesenke {pl}; Matrizen {pl} bottom dies; bottom swages

Verhandlungsmasse {f} bargaining counters; bargaining chips; object of negotiation

Dies ist keine Verhandlungsmasse. This is not something to be negotiated.

Ziehform {f}; Zug {m} [techn.] [anhören] drawing die

Ziehformen {pl}; Züge {pl} drawing dies

Ziehring {m}; Matrize {f} (Tiefziehen) [techn.] draw die; die (deep-drawing) [anhören]

Ziehringe {pl}; Matrizen {pl} draw dies; dies [anhören]

Ziehwerkzeug {n}; Ziehring {m} [techn.] drawing die; draw die

Ziehwerkzeuge {pl}; Ziehringe {pl} drawing dies; draw dies

Kern des Ziehrings pellet of the drawing die

Zielform {f}; Pressform {f} [techn.] extrusion die

Zielformen {pl}; Pressformen {pl} extrusion dies

abflauen; abklingen; nachlassen {vi}; sich legen {vr} [anhören] to abate; to subside; to die down [anhören] [anhören]

abflauend; abklingend; nachlassend; sich legend abating; subsiding; dying down

abgeflaut; abgeklungen; nachgelassen; sich gelegt abated; subsided; died down

flaut ab; klingt ab; lässt nach; legt sich abates; subsides; dies down

flaute ab; klang ab; ließ nach; legte sich abated; subsided; died down

Wir müssen warten, bis der Regen nachlässt. We'll have to wait until the rain abates/subsides.

Der Schmerz wird in ein paar Stunden abklingen. The swelling will abate/subside in a couple of hours.

Ihre anfängliche Aufregung hat sich gelegt. Her initial excitement has abated/subsided.

alles; ganz; gesamt {+ Einzahl} [anhören] [anhören] [anhören] all of {+ singular}

dies alles all of this; all this

mein ganzes Leben lang all of my life

in fast ganz Europa; fast in ganz Europa in almost all of Europe

die gesamte Schuld auf sich nehmen to take all of the blame

Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. All of which doesn't really help us very much in our day-to-day lives.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2023
Ihr Kommentar:
Werbepartner