Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
abholen
abholzen
abhorchen
abhusten
abhängen
abhängig
abhängig machen
abhängig sein
abhängig von
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
32
ähnliche
Ergebnisse für
abhangen
Worttrennung: ab·hän·gen
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Abfangen
,
abfangen
,
abhängen
,
Abhalten
,
Abhang
,
Abhänge
,
Abhänger
,
Abkanten
,
Ablagen
,
Absagen
,
Absanden
,
Bangen
,
abbalgen
,
abdanken
,
abfangend
,
abgehangen
,
abhacken
,
abhaken
,
abhalten
,
abhandeln
,
abhauen
Abfangen
{n}
;
Abwerfen
{n}
(
von
Dauersignalen
)
[telco.]
line
lockout
Abfangen
und
Ausschweben
{n}
(
bei
der
Landung
)
[aviat.]
flare-out
;
flattening-out
Abfangen
{n}
sensiblen
Datenverkehrs
im
Internet
[comp.]
man-in-the-middle
attack
ein
Flugzeug
abfangen
{vt}
[mil.]
to
intercept
an
aircraft
von
etw
.
abhängen
{vi}
to
ride
on
sth
.;
to
turn
on
sth
.
[Br.]
jdn
.
besiegen
;
jdn
.
schlagen
;
jdn
.
abhängen
{vt}
to
see
off
↔
sb
.
[Br.]
Abfangen
{n}
(
von
Sendungen
,
Nachrichten
usw
.)
interception
(of
consignments
,
messages
etc
.)
Abfangen
eines
Passes
(
Ballsport
)
[sport]
interception
of
a
pass
(ball
sports
)
Abfangen
{n}
(
von
Flugzeugen
)
[mil.]
interception
(of
aircraft
)
vom
Boden
geleitetes
Abfangen
;
Abfangen
über
Bodenradar
ground-controlled
interception
Abfangen
{n}
;
Abwerben
{n}
;
Abspenstigmachen
{n}
eines
Kunden
enticing
away
a
customer
Abwerbung
von
Kunden
enticement
of
customers
Fernmeldenachricht
{f}
[telco.]
telecommunication
eine
Fernmeldenachricht
abfangen
to
intercept
a
telecommunication
Interzeption
{f}
;
Abfangen
{n}
von
Niederschlag
[envir.]
interception
;
rain
retention
Interzeption
durch
die
Laubstreu
leaf
litter
interception
Interzeption
im
Kronenraum
;
Waldinterzeption
{f}
canopy
interception
Jagdwild
{n}
;
Wild
{n}
game
animals
;
game
Auerwild
{n}
wood
grouse
Damwild
{n}
fallow
deer
Flugwild
{n}
winged
game
Freiwild
{n}
unprotected
game
Großwild
{n}
big
game
Haarwild
{n}
furred
game
;
mammalian
game
Haarraubwild
{n}
ground
game
Hochwild
{n}
[hist.]
beasts
of
venery
;
beasts
of
the
chase
(game
reserved
for
noble
hunting
)
Kahlwild
{n}
female
game
animals
;
calves
without
antlers
Kleinwild
{n}
small
game
Niederwild
{n}
[hist.]
beasts
of
the
warren
Raubwild
{n}
predator
game
Rehwild
{n}
roe
deer
Rotwild
{n}
red
deer
Schalenwild
{n}
hoofed
game
Schwarzwild
{n}
wild
boars
Zuchtwild
{n}
farmed
game
(
bei
der
Treibjagd
)
aufgescheuchtes
Wild
;
hochgemachtes
Wild
battue
verfolgtes
Wild
quarry
;
chase
Wild
abnicken
;
abfangen
[Jägersprache]
(
mit
einem
Stich
ins
Genick
töten
)
to
kill
game
by
stabbing
it
in
the
neck
Unterbinden
{n}
verbotener
Warensendungen/Personenbewegungen
durch
Abfangen/Anhalten
interdiction
(interception
of
prohibited
commodities/people
)
das
Unterbinden/Abfangen
von
Waffenlieferungen
the
interdiction
of
arms
shipments
das
Unterbinden
von
Schlepperfahrten
;
das
Abfangen
von
Schleusertransporten
the
interdiction
of
migrant
smuggling
operations
das
Anhalten/die
Anhaltung
von
Personen
beim
illegalen
Grenzübertritt
the
interdiction
of
people
illegally
crossing
the
border
Aktion
zum
Abfangen
von
Rauschgiftsendungen
narcotics
interdiction
operation
(
polizeiliche/militärische
)
Straßensperre
und
Fahrzeugkontrolle
vehicle
interdiction
operation
etw
.
abfangen
{vt}
(
Sendung
,
Nachricht
usw
.)
to
intercept
sth
. (consignment,
message
etc
.)
abfangend
intercepting
abgefangen
intercepted
einen
Pass
abfangen
(
Ballsport
)
[sport]
to
intercept
a
pass
(ball
sports
)
jdn
.
abfangen
{vt}
(
vor
seinem
Zielort
aufhalten
)
to
intercept
sb
. (prevent
from
continuing
to
a
destination
)
illegale
Migranten
an
der
Grenze
/
beim
Grenzübertritt
abfangen
to
intercept
illegal
migrants
at
the
border
/
while
crossing
the
border
Ich
habe
meine
Nachbarin
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
abgefangen
.
I
intercepted
my
neighbour
on
her
way
to
work
.
jdn
.
abfangen
;
jdn
.
abpassen
{vt}
(
aufhalten
und
ansprechen
)
to
corner
sb
.
abfangend
;
abpassend
cornering
abgefangen
;
abgepasst
cornered
Ich
habe
sie
später
auf
der
Treppe
abgepasst
und
gefragt
,
was
los
ist
.
Later
I
cornered
her
on
the
stairs
and
asked
her
what
was
wrong
.
abfangen
;
abwenden
{vt}
to
head
off
abfangend
;
abwendend
heading
off
abgefangen
;
abgewendet
headed
off
abfangen
{vt}
(
Luftfahrzeug
bei
Landung
)
[aviat.]
to
flare
out
abfangend
flaring
out
abgefangen
flared
out
abfangen
{vt}
(
Druck
)
to
prop
;
to
support
;
to
brace
abfangend
propping
;
supporting
;
bracing
abgefangen
propped
;
supported
;
braced
von
einer
Sache
abhängen
;
auf
etw
.
ankommen
;
sich
nach
etw
.
richten
{v}
(
Sache
)
to
depend
on
sth
. (of a
thing
)
abhängend
von
;
ankommend
auf
;
sich
richtend
nach
depending
on
abgehängt
von
;
angekommen
auf
;
sich
gerichtet
nach
depended
on
er/sie/es
hängt
ab
he/she/it
depends
er/sie/es
hing
ab
he/she/it
depended
Das
kommt
ganz
drauf
an
,
wie
gut
...;
Das
hängt
ganz
davon
ab
,
wie
gut
...
It
all
depends
on
how
good
...
Ob
wir
noch
mehr
brauchen
,
richtet
sich
danach
,
wie
viele
Leute
kommen
.
Whether
we
need
more
depends
on
how
many
people
turn
up
.
Das
hängt
in
hohem
Maß
von
Ihnen
ab
.
That
depends
largely
on
you
/
upon
you
.
[formal]
Das
kommt
darauf
an
.
It
depends
.
abhängen
;
abnehmen
;
herunternehmen
{vt}
to
take
down
abhängend
;
abnehmend
;
herunternehmend
taking
down
abgehängt
;
abgenommen
;
heruntergenommen
taken
down
ein
Bild
von
der
Wand
abhängen
to
take
a
picture
down
off
the
wall
ganz
von
etw
.
abhängen
{vi}
to
hinge
(largely)
on
sth
.;
to
entirely
depend
on
sth
.
ganz
abhängend
von
hinging
on
;
entirelying
depend
on
ganz
abgehängt
von
hinged
on
;
entirelied
depend
on
abhanden
kommen
{vi}
to
go
astray
;
to
get
lost
abhanden
kommend
going
astray
;
getting
lost
abhanden
gekommen
gone
astray
;
got
lost
etw
.
von
etw
.
anderem
abkuppeln
;
abkoppeln
;
abhängen
{vt}
to
uncouple
sth
.
from
sth
.
else
abkuppelnd
;
abkoppelnd
;
abhängend
uncoupling
abgekuppelt
;
abgekoppelt
;
abgehängt
uncoupled
den
Anhänger
vom
Traktor
abkuppeln
to
uncouple
the
trailer
from
the
tractor
etw
.
abstützen
;
stützen
;
abspreizen
;
absteifen
;
versteifen
;
abstreben
;
ausstreben
;
verstreben
;
abfangen
[selten]
{vt}
[constr.]
to
support
;
to
brace
;
to
prop
;
to
prop
up
;
to
underprop
;
to
shore
;
to
shore
up
;
to
strut
;
to
stay
;
to
stay
up
;
to
underpin
abstützend
;
stützend
;
abspreizend
;
absteifend
;
versteifend
;
abstrebend
;
ausstrebend
;
verstrebend
;
abfangend
supporting
;
bracing
;
propping
;
propping
up
;
underpropping
;
shoring
;
shoring
up
;
strutting
;
staying
;
staying
up
;
underpinning
abgestützt
;
gestützt
;
abgespreizt
;
abgesteift
;
versteift
;
abgestrebt
;
ausgestrebt
;
verstrebt
;
abgefangt
supported
;
braced
;
propped
;
propped
up
;
underpropped
;
shored
;
shored
up
;
strutted
;
stayed
;
stayed
up
;
underpinned
etw
.
mit
Holz
abstützen
;
ausspreizen
to
support
sth
.
with
timbers
;
to
timber
sth
.
Die
Tür
wurde
mit
einem
Keil
offengehalten
.
The
door
was
propped
open
.
auf
jdn
./etw.
angewiesen
sein
;
von
jdm
.
abhängen
;
auf
jdn
./etw.
anstehen
[Ös.]
[ugs.]
{vi}
to
be
reliant
on
sb
./sth.;
to
rely
on
sb
./sth.;
to
be
dependent
on
sb
./sth.;
to
depend
on
sb
./sth.
finanziell
auf
jdn
.
angewiesen
sein
;
finanziell
von
jdm
.
abhängen
to
rely
/depend
on
sb
.
for
your
income
jdn
.
ansprechen
;
abfangen
;
angehen
{vt}
;
sich
jdn
.
angeln
;
sich
jdn
.
schnappen
(
und
ein
Anliegen
vorbringen
)
{vt}
to
buttonhole
sb
.
ansprechend
;
abfangend
;
angehend
;
sich
angelnd
;
sich
schnappend
buttonholing
angesprochen
;
abgefangen
;
angegangen
;
sich
geangelt
;
sich
geschnappt
buttonholed
Reporter
sprachen
den
Minister
wegen
des
Koalitionsstreits
an
,
als
er
aus
der
Besprechung
kam
.
Reporters
buttonholed
the
minister
about
the
coalition
dispute
when
he
came
out
of
the
meeting
.
Gerade
als
ich
nach
Hause
gehen
wollte
,
hat
mich
eine
Arbeitskollegin
abgefangen
und
beschwatzt
.
A
co-worker
buttonholed
me
just
as
I
was
going
home
.
Sie
hat
mich
im
Einkaufszentrum
abgefangen
und
mir
lang
und
breit
von
ihrem
Freund
erzählt
.
She
buttonholed
me
in
the
shopping
centre
and
gave
me
the
story
of
her
boyfriend
.
In
der
Fußgängerzone
stand
ein
junger
Mann
,
der
die
Leute
wegen
einer
Unterschrift
anging
.
In
the
pedestrian
zone
stood
a
young
man
buttonholing
people
to
get
signatures
on
a
petition
.
Ich
habe
mir
den
Geschäftsführer
geangelt/geschnappt
und
mich
beschwert
.
I
buttonholed
the
manager
and
complained
.
bedingt
{adj}
(
an
Bedingungen
geknüpft
)
conditional
bedingte
Ausfallwahrscheinlichkeit
[techn.]
conditional
failure
probability
bedingter
Informationsgehalt
[comp.]
conditional
information
content
bedingter
Sprung
[comp.]
conditional
jump
bedingte
Umwandlung
[comp.]
conditional
assembly
von
etw
.
abhängen
to
be
conditional
on
sth
.
etw
.
von
etw
.
abhängig
machen
to
make
sth
.
conditional
on
sth
.
an
etw
.
hängen
;
in
erster
Linie
von
etw
.
abhängen
{vi}
to
privot
on/around
sth
.
[fig.]
(depend
on
)
Das
Projekt
hängt
an
der
Finanzierungsfrage
.
The
project
pivots
on
the
issue
of
funding
.;
The
project
pivots
around
how
it
can
be
funded
.
rumhängen
;
abhängen
{vi}
[ugs.]
(
mit
jdm
. /
an
einem
Ort
)
to
hang
out
(with
sb
. /
in
a
place
)
rumhängend
;
abhängend
hanging
out
rumgehangen
;
abgehangen
hanged
out
;
hung
out
Ich
hänge
mit/bei
meinen
Freunden
rum
.
I
hang
out
with
my
friends
.
etw
. (
auf
dem
Transportweg
)
stehlen
;
etw
.
abfangen
(
und
stehlen
)
{vt}
to
hijack
sth
. (in
transit
)
stehlend
;
abfangend
hijacking
gestohlen
;
abgefangen
hijacked
Die
Bande
hält
LKWs
an
und
stiehlt
die
Ladung
.
The
gang
hijacks
loads
from
lorries
.
etw
.
unterbauen
;
etw
.
abstempeln
;
etw
.
unterstempeln
;
etw
.
verstempeln
;
etw
.
mit
Stempeln
abfangen
{vt}
[min.]
to
underpin
sth
.;
to
underprop
sth
.;
to
prop
sth
.
unterbauend
;
abstempelnd
;
unterstempelnd
;
verstempelnd
;
mit
Stempeln
abfangend
underpinning
;
underpropping
;
propping
unterbaut
;
abgestempelt
;
unterstempelt
;
verstempelt
;
mit
Stempeln
abgefangen
underpinned
;
underpropped
;
propped
Weitersuche mit "abhangen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner