DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

1681 ähnliche Ergebnisse für Vera Hatz
Einzelsuche: Vera · Hatz
Tipp: In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.

 Deutsch  Englisch

zeigen {vt} [anhören] to show {showed; shown, showed}; to shew [obs.] [anhören]

zeigend showing; shewing [anhören]

gezeigt [anhören] shown; showed; shewn [anhören] [anhören]

er/sie zeigt [anhören] he/she shows [anhören]

ich/er/sie zeigte I/he/she showed [anhören]

er/sie hat/hatte gezeigt he/she has/had shown; he/she has/had showed

wie gezeigt as shown

Sie zeigte sich erstaunt, dass ... She expressed her astonishment that ...

Er zeigte sich besorgt darüber, dass dieser Erfahrungsschatz dem Unternehmen verlorengehen könnte. He expressed his concern at the possibility that this pool of experience could be lost to the company.

Zeigen Sie es mir doch mal! Show it to me, will you?

Verantwortlichkeit {f}; Verantwortung {f} (für etw.) [anhören] responsibility; responsibleness (for sth.) [anhören]

Verantwortlichkeiten {pl} responsibilities [anhören]

Verantwortung übernehmen to assume responsibility

die volle Verantwortung für etw. übernehmen to take full responsibility for sth.

jdn. zur Verantwortung ziehen to call sb. to account; to hold sb. to account

jdm. die Verantwortung für etw. übertragen to put the responsibility for sth. on sb.

Teilung der Verantwortlichkeit division of responsibility

soziale Verantwortung eines Unternehmens; unternehmerische Gesellschaftsverantwortung corporate social responsibility /CSR/

die Verantwortung (für etw.) an jdn. abschieben to shift the responsibility (for sth.) onto sb.

Die Verantwortung liegt bei Ihnen. The responsibility lies with you.

Das nehme ich auf meine Kappe. I'll take the responsibility for that.

größer werden; sich vergrößern (Sache) {vi} to expand (become greater in size, number or importance) (of a thing) [anhören]

größer werdend; sich vergrößernd expanding [anhören]

größer geworden; sich vergrößert expanded [anhören]

Die Studentenzahlen steigen rapide an. Student numbers are expanding rapidly.

Der Wortschatz eines Kindes vergrößert sich durch das Lesen. A child's vocabulary expands through reading.

Verarbeitungstätigkeit {f} (Datenschutz) processing activity (data protection)

Verarbeitungstätigkeiten {pl} processing activities

Verzeichnis der Verarbeitungstätigkeiten record of processing activities

Verarmung {f}; Verelendung {f} impoverishment

Rückforderung eines Geschenks wegen Verarmung des Schenkenden claim for the return of the gift on the ground that the donor has become impoverished

über etw. verfügen {vi}; etw. besitzen {vt} to have sth.; to have sth. at one's disposal

verfügend; besitzend having; having at one's disposal [anhören]

verfügt; besitzt had; had at one's disposal [anhören]

über große Erfahrung verfügen to have great experience

über gute Beziehungen verfügen to have good connections

Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz. Like every child, she has only limited vocabulary at her disposal.

Schatzanweisung {f} (langfristig) [fin.] treasury bond; exchequer bond [Br.]

Schatzanweisungen {pl} treasury bonds; exchequer bonds

mittelfristige Schatzanweisung treasury note [Am.]

unverzinsliche Schatzanweisung; U-Schatz discountable treasury bond; non-interest (bearing) treasury bond

verzinsliche Schatzanweisung interest-bearing treasury bond

etw. beteuern {v} to maintain sth.; to protest sth.; to asseverate sth. [formal]

beteuernd maintaining; protesting; asseverating [anhören]

beteuert maintained; protested; asseverated [anhören]

beteuert maintains; protests; asseverates [anhören]

beteuerte maintained; protested; asseverated [anhören]

seine Unschuld beteuern to asseverate your innocence

Der Verdächtige beteuerte, dass er zum Tatzeitpunkt nicht im Lande war. The suspect maintained (that) he was out of the country when the crime was committed.

"Aber ich bin unschuldig", beteuerte sie. 'But I'm innocent!' she maintained / protested.

Versicherungsschutz {m} insurance cover [Br.]; insurance coverage [Am.]

Lenken eines Kfzs ohne Versicherungsschutz driving a car while uninsured

Für das Kfz besteht Versicherungsschutz. / Das Kfz ist versichert. The motor vehicle has insurance cover / is covered by insurance.

alles in allem; insgesamt gesehen/betrachtet; insgesamt; im Ganzen gesehen; im Gesamten gesehen [geh.]; gesamthaft [Schw.]; alles zusammengenommen [ugs.] {adv} [anhören] [anhören] all in all; overall; all things considered; considering everything; taking everything into consideration/account; considered in the aggregate [formal]; when all is said and done

Sie hat ein paar Fehler gemacht, sich aber insgesamt gut geschlagen. She made a few mistakes but did well overall.

Absatz- und Vertriebsplanung {f} [econ.] sales and operations planning

Anamorphose {f} (verzerrte Darstellung, die erkennbar wird, wenn sie in einer speziellen Art betrachtet wird) [art] anamorphosis (distorted representation that becomes recognizable when viewed in a specified manner)

Bot-Netz {n}; Netz ferngesteuerter, gekaperter Rechner, das für illegale Aktivitäten eingesetzt wird (Internet-Attacken; Spam-Versand) [comp.] bot net (net of zombie computers that are used for illegal purposes)

Chattium {n}; Chatt {n} (Erdzeitalter) [geol.] Chattian (geologic era)

Durchsatz {m} (Verkehrsfluss) capacity [anhören]

Durchschnittssatz {m} average rate

Entgleisungsschutz {m} (Bahn) derailment guard (railway)

Entlohnungssatz {m}; Entgeltsatz {m}; Vergütungssatz {m} (bei Dienstleistungen) [fin.] rate of remuneration

Ersatzpartner {m}; Ersatz/Lückenbüßer {m} für den verlorenen Partner [soc.] rebound boy; rebound [anhören]

Ersatzpartnerin {f}; Ersatz/Lückenbüßerin {f} für die verlorene Partnerin [soc.] rebound girl; rebound [anhören]

Erstausrüster {m}; Hersteller {m} von Bauteilen (die eine andere Firma in ihren Produkten verbaut) [techn.] [comp.] original equipment manufacturer /OEM/ (manufacturer of components that are used in products sold by another company)

ein Musikstück mit (einem) Fingersatz versehen {vt} [mus.] to finger a piece of music

Gesamtumsatz {m} (des Körpers an Energie) [med.] total metabolic rate; overall metabolic rate

Gießaufsatz {m}; Gießkopf {m}; verlorener Kopf {m} (Gießerei) [techn.] feeder head; deadhead; shrink head; rising head (foundry)

Halsgipsverband {m}; Schanz'scher Verband {m}; Schanz'sche Krawatte {f} [med.] cervical collar

die Hand beißen, die einen füttert [übtr.]; (jdm. gegenüber) undankbar sein; Gutes mit Schlechtem vergelten {v} to bite the hand that feeds you/one

Kapitalgesellschaft {f} (im Gegensatz zu Gegenseitigkeitsgesellschaft) (Versicherungswesen) [econ.] proprietary company (as opposed to mutual company)

ein gefallenes Mädchen [veraltet] (Mädchen, das seine Unschuld verloren hat) [soc.] a fallen woman [dated] (woman that has lost her innocence)

Schränkschicht {f} (Ofenbesatz) (Keramik) dog's teeth course (ceramics)

Schutz {m} der verfassungsmäßigen Ordnung; Verfassungsschutz {m} [pol.] constitutional protections for fundamental rights and freedoms

Schutzschiene {f}; Sicherheitsschiene {f}; passive Führungsschiene {f}; Fangschiene {f}; Beischiene {f}; Entgleisungsschutz {m} (bei beginnender Entgleisung) (Bahn) guard rail; safety rail; side rail (on incipient derailment) (railway)

Spielsituation, bei der die angreifende Mannschaft Gelegenheit hat, mit vier Angriffen mindestens 10 Yards voranzukommen [sport] first down; first and ten (American football)

Steinrutschung {f}; Versatz {m} von Felsblöcken; Abwärtsbewegung {f} einzelner Felsblöcke [envir.] [geogr.] rock creep

Stoffumsatz {m}; Umsatz {m} (Verhältnis von Ausgangsmenge zu Stoffmenge nach Reaktion) [chem.] [anhören] turnover

Tagessatz {m}; Verpflegungssatz {m} daily ration; daily rations

Tautologie {f}; Verum {n} (Aussage, die zwingend wahr ist) (Logik) [phil.] tautology (statement that is imperatively true) (logic)

Tendenzschutz {m} [Dt.]; Blattlinie {f} [Ös.] (Recht eines Verlegers, die politische Meinung seines Mediuems festzulegen) right for a publisher of ideological guidance

Verbissschutz {m} [agr.] browsing and debarking protection

Verbraucherschutz {m}; Konsumentenschutz {m} consumer protection

Verbraucherschutzbewegung {f}; Konsumentenschutzbewegung {f}; Verbraucherschutz {m}; Konsumentenschutz {m} consumerism

Verdammt!; Verdammt nochmal! [slang] {interj} Damn it!; Damnation!; Tarnation! [Am.] [euphem.] Sod it! [Br.]; Sod that! [Br.] [slang]

Verdunklungsschutz {m} [mil.] screen [anhören]

Verflixt!; Blöd!; Scheibenkleister!; Was red' ich denn da! [geh.] {interj} D'oh!; Doh! (when you realize that you've just said/done sth. stupid)

Verflüchtiger {m} (für Bleizusatz); Bleiausträger {m} [chem.] scavenger [anhören]

Vergleichssatz {m} comparative clause

zeitlicher Versatz {m} offset [anhören]

Versatz {m}; Fehljustierung {f}; Fehlanpassung {f} [techn.] mismatch; offset [anhören] [anhören]

seitliche Verschiebung {f}; Versatz {m}; Fluchtungsfehler {m} mismatch; misalignment; offset; lag [anhören] [anhören]

Verschiebungssatz {m} [math.] lag theorem

Verschiebungssatz {m} displacement law

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner