Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Umhüllungsmasse
Umhüllungsstoffe
Umiak
Uminterpretation
Umkehr
Umkehr der Strömungsrichtung
Umkehr des Erdmagnetfelds
Umkehrbad
Umkehrbarkeit
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
12 Ergebnisse für
Umkehr
Worttrennung: Um·kehr
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
Umkehr
...
reversal
Umkehr
{f}
turning
back
jdn
.
zur
Umkehr
zwingen
to
force
sb
.
to
turn
back
Umkehr
{f}
changing
one's
ways
Umkehr
{f}
(
zu
)
reversion
(to)
Umkehr
{f}
der
Steuerschuldnerschaft
zulasten
des
Leistungsempfängers
;
Übergang
{m}
der
Steuerschuld
auf
den
Leistungsempfänger
(
bei
einer
grenzüberschreitenden
Dienstleistung
)
[fin.]
reverse
charge
of
tax
;
reverse
charge
mechanism
(for
the
recipient
of
a
cross-border
service
)
Umkehr
{f}
der
Strömungsrichtung
flow-direction
reversal
Umkehr
{f}
der
Steuerschuld
bei
importierten
Dienstleistungen
(
EU
)
[fin.]
reverse
charge
on
imported
services
(EU)
Polsprung
{m}
;
Pol
umkehr
{f}
;
Umkehr
{f}
des
Erdmagnetfelds
[geogr.]
[phys.]
magnetic
polarity
flip
;
geomagnetic
reversal
Täter-Opfer-
Umkehr
{f}
blaming
the
victim
;
victim
blaming
automatische
Umkehr
{f}
autoturnaround
zehn
Tage
der
Umkehr
;
zehn
ehrfurchtsvollen
Tage
[relig.]
Ten
Days
of
Repentance
Beweislast
{f}
[adm.]
[jur.]
burden
of
proof
;
onus
of
proof
;
onus
probandi
Umkehr
der
Beweislast
shifting
of
the
burden
of
proof
;
reversal
of
the
onus
of
proof
die
Beweislast
tragen
to
bear
the
onus
of
proof
die
Beweislast
umkehr
en
to
shift
the
burden
of
proof
jdm
.
die
Beweislast
auferlegen
to
impose
the
burden
of
proof
on
sb
.
Die
Beweislast
für
diesen
Kausalzusammenhang
trifft
die
klagende
Partei
.
The
onus
of
proof
establishing
causation
is
on
the
complaining
party
.
Dann
geht
die
Beweislast
für
das
Gegenteil
auf
den
Arbeitgeber
über
.
The
burden
of
proof
then
shifts
to
the
employer
to
prove
otherwise
.
Weitersuche mit "Umkehr":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2023
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner