DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Status
Suchwort:
Mini-Fenster
 

118 Ergebnisse für Status | Status
Worttrennung: Sta·tus
Tipp: Wort aus Ergebnis ausschließen: Wort1 -Wort2

 Deutsch  Englisch

Zustand {m}; Status {m} (an einem bestimmten Punkt in einer Abfolge) [anhören] state; status (at a particular point in a sequence) [anhören] [anhören]

Status {pl}; Zustände {pl} states [anhören]

Ausgangszustand {m}; ursprünglicher Zustand {m} initial state; initial status

Endzustand {m} final state; final status

Ist-Zustand {m} as-is state; current state; as-is status; current status

Meldung {f}; Meldesignal {n} [anhören] status signal

Meldungen {pl}; Meldesignale {pl} status signals

jds. Stellung {f}; Ansehen {n} [soc.] sb.'s standing; status [anhören]

sein Ansehen bei den Kollegen his standing with his colleagues

eine hochstehende/hoch angesehene Person a person of high standing

eine renommierte Firma a company of good standing

Statussymbol {n} status symbol

Statussymbole {pl} status symbols

Statusleiste {f}; Statuszeile {f} [comp.] status line

Statusmeldung {f} status message

Statusanzeige {f} status display

Statusbericht {m} status report

Verfassungsrang {m} [jur.] status of constitutional law; constitutional status

ein Gesetz im Verfassungsrang a law of constitutional status

ein Gesetz in den Verfassungsrang erheben to elevate a law to the status of constitutional law / to constitutional status

einem Gesetz Verfassungsrang verleihen to give a law constitutional status

Verfassungsrang erhalten to receive constitutional status

Status quo {m}; gegenwärtiger Zustand; Ausgangszustand {m} status quo

vorheriger Stand status quo ante

Zustandsanzeige {f} [techn.] status display; status indicator; state indicator

Zustandsanzeigen {pl} status displays; status indicators; state indicators

Erkenntnisstand {m} status of the investigation

Stationierungsabkommen {n} (für Streitkräfte) [mil.] Status of Forces Agreement [Am.]

Zustandsbericht {m} status report

Zustandsanalyse {f} status analysis; state analysis

jdn./etw. aufwerten (Stellung einer Person/Sache) {vt} to enhance the status; to upgrade the status of sb./sth.

aufwertend enhancing the status; upgrading the status

aufgewertet enhanced the status; upgraded the status

die Sozialberufe aufwerten to enhance the status of the caring professions

eine Minderheitensprache aufwerten to enhance the status of a minority language

die palästinensische Vertretung diplomatisch aufwerten to upgrade the diplomatic status of the Palestinian representation

die Kommission aufwerten und von der regionalen Ebene auf Ministerialebene heben to upgrade the status of the Commission from regional to ministerial level

Flüchtlingsstatus {m}; Flüchtlingseigenschaft {f} [Dt.] [adm.] refugee status

Aberkennung des Flüchtlingsstatus withdrawal of refugee status

Gruppenfeststellung des Flüchtlingsstatus group determination of refugee status

Flüchtlingsstatus erhalten to gain/be granted refugee status

jdm. den Flüchtlingsstatus verweigern to refuse sb. refugee status

Parteistellung {f}; Parteienstellung {f} [Ös.] [pol.] standing as a party; status of a party

Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] haben (in einem Fall/Verfahren) to have standing as a party; to have the status of a party (to the case/proceedings)

jdm. Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] einräumen to grant sb. standing as a party / the status of a party

jdm. die Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] versagen to deny sb. the status of a party

emeritieren {vt} to give emeritus status; to confer emeritus status

emeritierend giving emeritus status

emeritiert given emeritus status

emeritierter Professor emeritus professor; professor emeritus

Asylstatus {m} [pol.] asylum status

Asylstatus haben to have asylum status

Asylstatus bekommen to receive asylum status; to be granted asylum status

Rechtsstatus {m}; rechtlicher Status {m} (einer Sache) [jur.] legal status (of a thing)

Rechtsstatus der Gewässer über dem Festlandsockel legal status of the waters superjacent to the continental shelf

Rechtsstatus des Luftraums legal status of the air space

Rechtsstellung {f}; Rechtsposition {f}; rechtlicher Status {m} (einer Person/Sache) [jur.] legal status; legal position (of a person or thing)

Rechtsstellung als anerkannter Flüchtling legal position as a recognized refugee

Schutzstatus {m} protected status

aufenthaltsberechtigt sein {v} [adm.] to have legal residence status; to have a right to reside

langfristig aufenthaltsberechtigt sein to have long-term residence status

nicht mehr aufenthaltsberechtigt sein to have ceased to have a right to reside

jdm. gleichgestellt sein {v} [adm.] [soc.] to be equal to sb.; to have equal status/rank to sb.; to be placed/put on the same level/footing with sb.; to enjoy a level playing field with sb.

Sie sind in Bezug auf die Arbeitsbedingungen nicht gleichgestellt. They are not equal in terms of working conditions.

Frauen sollten Männern gleichgestellt sein. Women should enjoy a level playing field with men.

Alarm-Bereitschaftsstufe {f} [mil.] alert status; alert state

Alarm-Bereitschaftsstufen {pl} alert states

Gleichstellung {f} equality; equal status [anhören]

Gleichstellung von Mann und Frau equal status for men and women

Merker {m}; Kennzeichnungsbit {n}; Zustandsbit {n}; Statusbit {n} [comp.] flag; flag bit; condition bit; status bit [anhören]

Merker {pl}; Kennzeichnungsbits {pl}; Zustandsbits {pl}; Statusbits {pl} flags; flag bits; condition bits; status bits

Projektstatusbericht {m} project status report

Projektstatusberichte {pl} project status reports

Schutzstatus {m} (Migration) [pol.] protection status (migration)

subsidiärer Schutzstatus subsidiary protection status

Serokonversion {f}; Änderung {f} des serologischen Status (positive Antikörperreaktion) [med.] seroconversion

der Serokoversion unterliegen; serokonvertieren to undergo seroconversion; to seroconvert

Seuchenfreiheit {f} [agr.] [adm.] disease-free status; freedom of diseases

Erklärung der Seuchenfreiheit declaration of freedom of disease

(sozialer) Stand {m}; soziale Stellung {f} [anhören] social standing; rank; status [anhören] [anhören]

Leute aller Stände people of all ranks

Systemzustand {m} system state; system status

Systemzustände {pl} system states

Systemzustandsanzeigefeld {n} system status panel

Systemzustandsanzeigefelder {pl} system status panels

Zustandsänderung {f}; Zustandsveränderung {f} change of state; status change

Zustandsänderungen {pl}; Zustandsveränderungen {pl} changes of state; status changes

Zielzustand {m} target state; target status

Zielzustände {pl} target states; target status

Sonderrolle {f} special role; special status

Sonderrollen {pl} special roles; special status

Abkommen {n} über die Rechtsstellung der Flüchtlinge; Genfer Flüchtlingskonvention {f} /GFK/ [pol.] Convention relating to the Status of Refugees /CRSR/; Geneva refugee convention

Anruferzustandsanzeige {f} [telco.] caller status display

Ausgleichsstatus {m} balancing status

Ausleihstatus {m} loan status

Autonomiestatus {m} [pol.] autonomy status; autonomous status

Bearbeitungsstand {m}; Bearbeitungsstatus {m} processing status; processing stage; handling status

Bedarfsstandort {m} place of demand status

Beobachterstatus {m} observatory status

Beschaffungsstatus {m} procurement status

Besitzstandswahrer {pl} [pol.] defenders of vested interests; defenders of the status quo

Besitzstandswahrung {f} [pol.] defence [Br.] / defense [Am.] of vested interests; defence [Br.] / defense [Am.] of the status quo

die Besitzverhältnisse {pl} [jur.] the tenure status; the property situation

Bonitätsauskunftei {f}; Kreditauskunftei {f}; Ratingagentur {f} [fin.] credit agency/bureau [Br.]; status enquiry agency [Br.]; credit reporting bureau [Am.]; credit rating agency/bureau [Am.]; mercantile/commercial agency [Am.] [anhören] [anhören]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner