DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Schweigen
Suchwort:
Mini-Fenster
 

20 Ergebnisse für Schweigen
Worttrennung: schwei·gen
Tipp: Sie können weitere Suchoptionen einstellen.

 Deutsch  Englisch

Schweigen {n} silence (absence of talk) [anhören]

ein nachdenkliches Schweigen a pondering silence

ein fassungsloses Schweigen a stunned silence

sich in Schweigen hüllen to wrap yourself in silence

schweigen {vi} [anhören] to remain silent; to stay silent; to keep silent; to be silent

schweigend remaining silent; staying silent; keeping silent; being silent

geschwiegen remained silent; stayed silent; kept silent; been silent

er/sie schweigt he/she remains silent; he/she keeps silent

ich/er/sie schwieg I/he/she remained silent; I/he/she kept silent

wir/sie schwiegen we/they remained silent; we/they kept silent

er/sie hat/hatte geschwiegen he/she has/had remained silent; he/she has/had kept silent

schweigen {vi} [anhören] to keep still

schweigend keeping still

geschwiegen kept still

schweigen; nichts sagen {vi} [anhören] to say nothing

ganz zu schweigen von to say nothing of; not to speak of

schweigen {vi} [anhören] to hold/keep your peace [formal] [dated]

Wer einen Grund vorbringen kann, warum dieses Paar nicht den Bund der Ehe eingehen soll, der möge jetzt sprechen oder für immer schweigen. (Trauungsformel) If any one knows reason why this couple should not wed, speak now, or forever hold your peace. (wedding phrase)

geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not [anhören] [anhören] [anhören]

Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk. At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network.

Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen. He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking.

Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch. This is not sufficient for an article, and certainly not for a book.

Sie wissen nicht viel über die Fahrräder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen. They don't know much about the bikes they are selling, never mind future models!

Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden. His wife is very worried about him, not to speak of his parents.

Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years.

Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat. She did not show any interest in my problems, let alone help me.

geschweißte Bauteile {pl}; geschweißte Bauteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißkonstruktionen {pl} welded assemblages; weldments

jdn. zum Schweigen bringen {vt} to silence sb.; to reduce to silence

zum Schweigen bringend silencing; reducing to silence

zum Schweigen gebracht silenced; reduced to silence

bringt zum Schweigen silences

brachte zum Schweigen silenced

jdn. zum Schweigen bringen; zur Ruhe bringen {vt} to shut up

zum Schweigen bringend; zur Ruhe bringend shutting up

zum Schweigen gebracht; zur Ruhe gebracht shut up

jdn. zum Schweigen bringen; jdn. zur Ruhe bringen to shut sb. up

jdn. zum Schweigen bringen; jdn. zum Verstummen bringen; jdn. verstummen lassen {vt} to hush sb.; to quell sb.

zum Schweigen bringend; zum Verstummen bringend; verstummen lassend hushing; quelling

zum Schweigen gebracht; zum Verstummen gebracht; verstummen lassen hushed; quelled

jdn. zum Schweigen bringen; jdn. mundtot machen {vt} to gag sb.

jdn. zum Schweigen bringend; jdn. mundtot machend gagging sb.

jdn. zum Schweigen gebracht; jdn. mundtot gemacht gagged sb.

jdn. zum Schweigen bringen {vi} (Kritiker) to outface sb.

sein Schweigen brechen {vt} to break one's silence

abgesehen von; ganz zu schweigen von without mentioning; not to mention [anhören]

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] A shut mouth catches no flies. [prov.]

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] Talk is silver, silence is golden. [prov.]

eisig {adj} icy

eisiger icier

am eisigsten iciest

ein eisiger Blick [übtr.] an icy stare; a frosty stare

eisiges Schweigen [übtr.] an icy silence; a frosty silence [fig.]

festgenommen sein; unter Arrest stehen {v} to be under arrest

"Sie sind festgenommen. Sie haben das Recht, zu schweigen." 'You are under arrest. You have the right to remain silent.'

(vorübergehend) stumm; still; wortlos {adj} [anhören] [anhören] mute [anhören]

stumm wie ein Fisch/Grab sein to be as mute as a fish/stone / (as) silent as a grave; (as) dumb as a rock

Sie umarmten sich in stummer Anteilnahme. They hugged each other in mute sympathy.

Die Behörden schweigen zu den Ergebnissen. The authorities have been mute about the results.

in etw. (Negatives) verfallen; versinken; abgleiten {vi} to lapse into sth. (negative)

verfallend; versinkend; abgleitend lapsing into

verfallen; versunken; abgeglitten [anhören] lapsed into

in den Dialekt verfallen to lapse into vernacular

ins Koma verfallen to lapse into a coma

ins Chaos versinken; im Chaos versinken to lapse into chaos

Sie verfiel wieder in Schweigen. She lapsed into silence again.

zugeknöpft; wortkarg; wenig auskunftsfreudig {adj} tight-lipped

eisiges Schweigen tight-lipped silence

über etw. nicht reden wollen; wortkarg auf etw. reagieren to be tight-lipped about sth.

Zeugen, die nicht reden wollen tight-lipped witnesses

Er schwieg sich über seine Pläne aus. He remained tight-lipped about his plans.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2023
Ihr Kommentar:
Werbepartner