DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

93 ähnliche Ergebnisse für Sauser
Tipp: In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Lauser, Mauser, Sauber, Sauger, Sausen, sauber, sauer, saurer, sausen
Ähnliche Wörter:
causer, saucer, Sapper, Scouser, abuser, amuser, auger, baser, cause, cause-effect-chain, cause-effect-chains, caused, causers, causes, curtain-raiser, dauber, doom-sayer, fire-raiser, gasser, gauger, hair-raiser

Bengel {m}; Lauser {m}; Murkel {m}; Steppke {m} [Berlin]; Bams {m} [Bayr.] [Ös.]; Gof {m} [Schw.] [ugs.] (kleines Kind) ankle-biter [Am.] [Austr.] [humor.] (young child)

Glockenrebe {f}; Krallenwinde {f} (Cobaea scandens) [bot.] cup-and-saucer vine; cathedral bells

Kulleraugen {pl}; Glotzaugen {pl} saucer eyes

französische Mauser {f}; Rennerkrankheit {f}; Hopserkrankheit {f} (Polyoma) [med.] [zool.] French molt

Säuerlichkeit {f}; saurer Geschmack {m} (von etw.) [bot.] [cook.] sourness; sour taste (of sth.)

Sausen {n}; Rauschen {n}; Zischen {n} (Bewegungsgeräusch) whizz; whiz [Am.]; whish [Am.] (sound of a moving object)

Spitze!; Klasse! [Dt.]; Dufte! [Berlin]; Sauber! [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {interj} [ugs.] Neat!

rückstandsfrei; sauber {adj} [envir.] [anhören] residue-free; clean

sauber {adv} [anhören] sprucely

sauber; rein; unbefleckt {adj} [anhören] [anhören] unsoiled

sauer; verärgert; angefressen [Ös.] [Mitteldt.] {adj} [anhören] [anhören] disgruntled; dischuffed [Br.]

sauer; verschnupft; beleidigt {adj} (Person) [anhören] [anhören] butthurt (person) [Am.] [coll.]

sauer; misslaunig {adj} [anhören] moping; moped [coll.]

sauer auf jdn. sein {v} to be cross with sb. [eBr.]

sauer werden {vi} [ugs.] to get teed off [Am.] [coll.]

jdn. sausen lassen; sausenlassen [alt] {vt} to drop sb.

einen sausen lassen {vi} to blow off

steril; sauber {adj} [anhören] clean

sauer [ugs.] [übtr.]; verärgert {adj} [anhören] [anhören] shirty [Br.] [coll.]

sausen {vi}; eilen {vi}; flitzen {vi} [ugs.] to scoot [coll.]

etw. säuern; etw. sauer machen {vt} [chem.] to acidify sth.

Abfall verstreuen; etw. verschmutzen {vt} to litter [anhören]

Abfall verstreuend; verschmutzend littering

Abfall verstreut; verschmutzt littered

vermüllte Straßen und Plätze roads and public areas littered with rubbish

Schmutzige Wäsche lag über den Boden verstreut. Dirty clothes littered the floor.

Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall! Please keep the lawn clean and do not litter!

Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht! Take your rubbish home and never litter the countryside, please!

Apfelwein {m}; Apfelmost {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; saurer Most {m} cider [Br.]; hard cider [Am.]; rough cider [Austr.] [anhören]

französischer Apfelwein; Cidre {m} (alkoholarmer Apfelwein mit Kohlensäure) French cider; French cidre

hausgemachter Apfelwein scrumpy [Br.] [slang]

Auge {n} [anat.] [anhören] eye [anhören]

Augen {pl} [anhören] eyes [anhören]

geistiges Auge [übtr.] mind's eye

Kulleraugen {pl} big wide eyes

mit aufgerissenen Augen saucer eyed

mit bloßem Auge with the naked eye; for the naked eye

mit freiem Auge nicht erkennbar cannot be seen with the naked eye

jdn. / etw. aus den Augen verlieren [auch übtr.] to lose sight of sb./sth. [also fig.]

ein Auge zudrücken [übtr.] to turn a blind eye [fig.]

sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen to go into a risk with one's eyes open [fig.]

mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] to go through life with one's eyes open [fig.]

schrägstehende Augen slanted eyes

stechende Augen ferrety eyes

wässrige Augen liquid eyes

gebannt zusehen, das Geschehen gebannt verfolgen to be all eyes and ears

nur Augen für etw. (Bestimmtes) haben to be all eyes for sth. (particular)

Alle Blicke waren auf ... gerichtet.; Die ganze Aufmerksamkeit richtete sich auf ... It was all eyes on ...

ein blaues Auge haben; ein Veilchen haben [ugs.] [med.] to have a black eye; to have a shiner [coll.]

(direkt) vor den Augen des Publikums / der Fernsehkameras in full view of the audience / the television cameras

vor aller Augen in full view of everyone else

Augen mit schweren Lidern hooded eyes

mit zusammengekniffenen Augen with narrowed eyes

vor meinem geistigen Auge in my mind's eye

seine Augen überall haben; alles sehen; hellseherische Fähigkeiten haben to have eyes at the back of your head

jdn./etw. vor Augen haben to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight

jdm. die Augen öffnen to give sb. a reality check

Lichtblitze vor den Augen sehen to see flashes of light before your eyes

Fäden sehen, die vor den Augen schwimmen; Fäden vor den Augen sehen to have floaters swimming before your eyes

nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.]

Es geschah vor meinen / seinen / ihren Augen. It happened in front of my / his / her / their eyes.

Boden {m}; Erdboden {m} [agr.] [envir.] [geol.] [anhören] soil (ground layer of earth) [anhören]

Böden {pl} soils

anmooriger Boden; Anmoor {n} half bog soil; anmoor soil

anstehender Boden; ungestörter Boden in-situ soil

bindiger Boden cohesive soil

brauner Waldboden {m} brown forest soil; cambisol

gepflügter Boden plough soil; plow soil

Humusboden {m}; Humuserde {f} humus soil

humusreicher Boden muck [anhören]

organischer Boden; belebter Boden organic soil; histosol

Rohboden {m}; jungfräulicher Boden; unbebautes Land virgin soil

Sandboden {m} sandy soil; sand soil; regosol

saurer Boden; Säureboden {m} acid soil

staunasser Boden hydromorphic soil

strukturstabiler Boden structurally stable soil

Überschwemmungsboden {m}; Überflutungsboden {m} seasonally-flooded soil

verwesungsmüder Boden soil that has become unsuitable for decomposition

den Boden / die Erde gut durcharbeiten; lockern [anhören] to decompact the soil

Fußbad {n} footbath

Fußbäder {pl} footbathes

ein Fußbad (in der Untertasse) [humor.] spilt tea/coffee (in the saucer)

Geschäftsvereinbarung {f}; Geschäft {n}; Handel {m}; Deal {m} [ugs.] [econ.] [anhören] [anhören] business deal; deal [anhören]

Geschäftsvereinbarungen {pl}; Geschäfte {pl}; Deals {pl} [anhören] business deals; deals

reines Aktiengeschäft {n} all-share deal; all-stock deal [Am.]

Großgeschäft {n} jumbo deal

Koppelungsgeschäft {n} [econ.] linked deal

mit jdm. ein Geschäft abschließen to sign / to sign up a business deal with sb.

ein Geschäft abschließen to close a deal

ein Geschäft machen to swing a deal

ein gutes Geschäft machen to make a good deal

ein Geschäft sausen lassen to let a business deal go

ein Geschäft zustande bringen to pull off a deal

Amigo-Geschäft {n}; Klüngelgeschäft {n} [pej.] sweetheart deal

Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f} [anhören] liability [anhören]

außervertragliche Haftung non-contractual liability

beschränkte Haftung limited liability

subsidiäre Haftung secondary liability

mit beschränkter Haftung /mbH/ with limited liability; limited /ltd./

unbeschränkte Haftung unlimited liability

vertragliche Haftung contractual liability

Verursacherhaftung {f} causer liability

für etw. (nicht) haftbar sein to bear any/no liability for sth.

eine Haftung übernehmen to assume a liability

eine Ausfallhaftung übernehmen to assume deficiency liability

Haftung aus unerlaubter Handlung tortious liability

Haftung gegenüber Dritten third-party liability

Häutung {f}; Haarwechsel {m}; Federwechsel {m} [ornith.]; Mauser {f} [ornith.]; Ekdysis {f} [zool.] moult [Br.]; moulting [Br.]; molt [Am.]; molting [Am.]; shedding skin; shedding exoskeleton; ecdysis

in der Mauser sein [ornith.] to be in moult/molt

Münzen prägen; ausprägen {vt} to mint coins; to coin money

Münzen prägend; ausprägend minting coins; coining money

Münzen geprägt; ausgeprägt [anhören] minted coins; coined money

Münzen schlagen [hist.] to strike coins

Münzen stanzen to stamp coins; to stamp out coins

sauber geprägt neatly minted; neatly coined; neatly stamped

prägefrische Münze freshly minted coin

Na und?; Was soll's? So what?; Big deal! [iron.]

"Er wird sauer sein". "Na und?" 'He's going to be angry.' 'Big deal!'

atmosphärischer Niederschlag {m}; Niederschlag {m} [meteo.] atmospheric precipitation; precipitation [anhören]

Niederschläge {pl} precipitation [anhören]

angesäuerter/versauerter Niederschlag acidified precipitation

säurehaltiger/saurer Niederschlag acid/acidic precipitation [anhören]

starke Niederschläge; Starkniederschlag {m} heavy precipitation; intense precipitation

künstlicher Niederschlag artificial precipitation

Sammeltasse {f} ornamental cup, saucer and plate

Sammeltassen {pl} ornamental cup, saucers and plates

Sauger {m} (auf einer Babyflasche) teat [Br.]; nipple [Am.] [anhören] [anhören]

Sauger {pl} teats; nipples

Saugheber {m}; Sauger {m} siphon

Saugheber {pl}; Sauger {pl} siphons

Schlingel {m}; Lausbub {m}; Lausebengel {m}; Lauser {m}; Bengel {m}; Früchtchen {n}; Racker {m}; kleiner Gauner {m} (freches Kind) rascal; rogue; scallywag; scalawag [Am.]; scally [Northern English]; rapscallion; tyke [Br.]; tike [Am.]; urchin; little devil; monkey [Br.]; scamp [dated]; cub [archaic] (mischievous child) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Schlingel {pl}; Lausbuben {pl}; Lausebengel {pl}; Lauser {pl}; Bengel {pl}; Früchtchen {pl}; Racker {pl}; kleine Gauner {pl} rascals; rogues; scallywags; scalawags; scallies; rapscallions; tykes; tikes; urchins; little devils; monkeys; scamps; cubs

ein liebenswerter Bengel a lovable rogue

Komm her, du kleiner Schlingel/Schlawiner! (zu Kindern gesagt) Come here, you cheeky little monkey! [Br.] (used when speaking to children)

(bei jdm.) Unmut auslösen; jdn. reizen; jdn. provozieren {vt} to be like a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red flag in front of a bull [Am.] [coll.]

Wenn du ihn kritisierst, reagiert er gereizt. If you criticize him, it's like a red rag to a bull.

Dass ich seine Ex erwähnt habe, ist ihm sauer aufgestoßen. Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull.

Bei so etwas/Da werde ich wirklich sauer. This is a red rag for me.

Untersetzer {m} (für Blumentöpfe) saucer [anhören]

Untersetzer {pl} saucers

Untertasse {f}; Unterteller {m} saucer [anhören]

Untertassen {pl}; Unterteller {pl} saucers

fliegende Untertasse flying saucer

Untertasse {f}; Untersatz {m}; Näpfchen {n}; Farbennapf {m} saucer [anhören]

Untertassen {pl}; Untersätze {pl}; Näpfchen {pl}; Farbennäpfe {pl} saucers

Verursacher {m}; Verursacherin {f} causer

Verursacher {pl}; Verursacherinnen {pl} causers

Verursacher einer Störung causer of an intrusion

der Unfallverursacher {m} the person/party who caused the accident

Zitruspflanzen {pl} (Citrus) (botanische Gattung) [bot.] citrus plants (botanical genus)

Bergamottenbaum {m}; Bergamotte {f} (Citrus × bergamia) bergamot tree; bergamot

Bitterorangenbaum {m}; Pomeranzenbaum {m}; Bitterorange {f}; Sauerorange {f}; Sevilla-Orange {f}; Pomeranze {f} (Citrus × aurantium) bitter orange tree; bitter orange; sour orange; Seville orange; bigarade orange

Echter Limettenbaum {m}; Saurer Limettenbaum {m}; Mexikanischer Limettenbaum {m} (Citrus aurantiifolia) key lime tree; Mexican lime tree; West Indian lime tree, bartender's lime

Gewöhnlicher Limettenbaum {m}; Persischer Limettenbaum {m}; Tahiti-Limette {f} (Citrus latifolia) Persian lime tree; Tahiti lime; Bearss lime

Süßer Limettenbaum {m} (Citrus limetta) sweet lime tree; sweet lemon tree; sweet limetta

Calamondinorangenbaum {m}; Calamondinorange {f} (Citrus fortunella / Citrus mitis) calamondin orange tree; calamondin orange

Grapefruitbaum {m}; Pampelmusenbaum {m} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] [ugs.] [selten] (Citrus × paradisi) grapefruit tree

Kaffernlimette {f}; Kaffir-Limette {f} (Citrus hystrix) kaffir lime; makrut lime

Klementinenbaum {m}; Clementinenbaum {m}; Clementine {f} (Citrus × clementina) clementine tree; clementine

Mandarinenbaum {m} (Citrus reticulata) mandarin orange tree; mandarine tree

Orangenbaum {m}; Süßorangenbaum {m}; Apfelsinenbaum {m} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (Citrus × sinensis) orange tree

Pampelmusenbaum {m} (Citrus maxima / Citrus grandis) pomelo tree; pummelo tree; shaddock tree

Tangerinenbaum {m} (Citrus tangerina) tangerine tree

Zitronenbaum {m} (Citrus × limon) lemon tree

Zwergorangenbaum {m}; Zwergpomeranzenbaum {m}; Kumquatbaum {m}; Zwergorange {f}; Zwergpomeranze {f}; Kumquat {f} (Citrus japonica) kumquat tree; kumquat; cumquat [Austr.]

etw. (inhaltlich) abgrenzen (von etw.) {vt} to separate sth. (from sth.) (consider individually)

abgrenzend separating

abgegrenzt separated [anhören]

den Begriff "soziale Verantwortung" von dem der "Philanthropie" abgrenzen to separate the term 'social responsibility' from that of 'philanthropy'

Man muss Fakten und Spekulationen (sauber) auseinanderhalten. We need to separate fact from speculation.

akribisch; sorgfältig; bis ins kleinste Detail {adv} [aufwertend] [anhören] meticulously

tadellos sauber meticulously clean

altbacken / alt / muffelig / muffig werden; schal werden (Getränke); sauer werden (Milch) {vi} (Lebensmittel) to go stale; to go off [Br.] (of food)

altbacken / alt / muffelig / muffig werdend; schal werdend; sauer werdend going stale; going off

altbacken / alt/ muffelig / muffig geworden; schal geworden; sauer geworden gone stale; gone off

brausen; sausen; flitzen; huschen {vi} to flash; to hurtle [anhören]

brausend; sausend; flitzend; huschend flashing; hurtling

gebraust; gesaust; geflitzt; gehuscht flashed; hurtled

vorbeibrausen; vorbeisausen to flash past; to hurtle past

Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht. A smile flashed across/over her face.

davoneilen; davonrauschen; abrauschen; abdampfen; enteilen [geh.]; entfleuchen [altertümelnd] [humor.]; abzischen [ugs.] {vi} to scoot; to scoot off

davoneilend; davonrauschend; abrauschend; abdampfend; enteilend; entfleuchend; abzischend scooting; scooting off

davongeeilt; davongerauscht; abgerauscht; abgedampft; enteilt; entfleucht; abgezischt scooted; scooted off

Ich muss jetzt los / Ich muss jetzt sausen, sonst komme ich zu spät. I'd better scoot or I'll be late.

Sie enteilten nach Brighton. They scooted off to Brighton.

echt; sauber [ugs.] {adj} [anhören] [anhören] legit [coll.] (short for legitimate)

legal werden to go legit

ehrlich; sauber; korrekt {adv} (unbedenklich, legal) [anhören] [anhören] [anhören] above board; on the level; on the up and up [Am.] [coll.] (honest and legal)

bei allem korrekt sein to do everything above board

ehrlich spielen; nicht schummeln to play on the level

Es soll alles korrekt ablaufen. Let's keep everything on the up and up.

eilen; rasen; sausen {vi} [anhören] to whirl

eilend; rasend; sausend whirling

geeilt; gerast; gesaust whirled

forteilen to whirl away

das rasch dahineilende Jahr the whirling year

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner