Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1514
ähnliche
Ergebnisse für Perso
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Person
,
Peso
,
V-Person
,
Aero-Urethroskopie
,
Einmal-pro-Tag-Dosierung
,
Erst...
,
Ferse
,
Gesso
,
Korso
,
Merrington-Pearson-Näherung
,
Mersol
,
Nazar-Perle
,
Oldtimer-Korso
,
PERT-Netzplanmethode
,
Pareo
,
Pearson-Korrelationskoeffizient
,
Pearson-Langkrallenspitzmaus
,
Perez-Salmler
,
Perle
,
Perm
,
Perna-Miesmuscheln
Ähnliche Wörter:
Permo-Carboniferous
,
in-person
,
in-person-schooling
,
person
,
person-day
,
person-days
,
person-month
,
person-months
,
person-year
,
person-years
,
peso
,
verso
Perso
n
{f}
;
Mensch
{m}
perso
n
;
individual
Perso
nen
{pl}
;
Menschen
{pl}
perso
ns
;
people
Perso
nen
...
perso
nal
berechtigte
Perso
n
qualified
perso
n
eine
integre
Perso
n
a
perso
n
of
integrity
dritte
Perso
n
third
perso
n
natürliche
Perso
n
[jur.]
natural
perso
n
juristische
Perso
n
;
Rechts
perso
n
{f}
[jur.]
legal
entity
;
legal
perso
n
prominente
Perso
n
;
prominente
Persönlichkeit
;
Promi
[ugs.]
very
important
perso
n
/VIP/
persönlich
;
höchstpersönlich
;
selbst
;
höchstselbst
[humor.]
{adv}
(
leibhaftig
)
perso
nally
;
in
perso
n
;
in
the
flesh
;
yourself
der
Präsident
persönlich
the
president
perso
nally
/
in
perso
n
/
himself
jdn
.
persönlich/höchstpersönlich
treffen
to
meet
sb
.
in
the
flesh
jdn
.
eigenhändig
erschießen
to
perso
nally
shoot
sb
.
dead
Er
kam
höchstpersönlich
.
He
came
in
the
flesh
.
Ich
bin
es
höchstselbst
[humor.]
It's
me
in
the
flesh
.
Der
Inhaber
serviert
höchstpersönlich
.
The
owner
is
perso
nally
serving
.
Du
solltest
das
Zentrum
einmal
persönlich
besuchen
.
You
should
really
visit
the
centre
perso
nally/in
perso
n
.
Behinderter
{m}
[med.]
disabled
perso
n
;
handicapped
perso
n
[coll.]
Behinderte
{pl}
disabled
perso
ns
;
handicapped
perso
ns
die
Behinderten
{pl}
the
disabled
;
the
handicapped
die
Versehrten
{pl}
[veraltend]
the
physically
disabled
Körperbehinderter
;
Versehrter
{m}
[adm.]
(
veraltend
bei
Behinderung
durch
Krieg/Unfall
)
physically
disabled
perso
n
;
physically
handicapped
perso
n
Schwerbehinderter
severely
disabled
perso
n
;
severely
handicapped
perso
n
geistig
Behinderter
mentally
disabled
perso
n
;
mentally
handicapped
perso
n
Steuerpflichtiger
{m}
;
Abgabepflichtiger
{m}
;
Abgabenpflichtiger
{m}
[fin.]
taxable
perso
n
;
taxpayer
;
perso
n
chargeable
to
tax
[Br.]
Steuerpflichtige
{pl}
;
Abgabepflichtige
{pl}
;
Abgabenpflichtige
{pl}
taxable
perso
ns
;
taxpayers
;
perso
ns
chargeable
to
tax
alleinstehender
Steuerpflichtiger
single
taxpayer
beschränkt
Steuerpflichtiger
;
ausländischer
Steuerpflichtiger
perso
n
with
limited
tax
liability
;
non-resident
taxpayer
unbeschränkt
Steuerpflichtiger
;
inländischer
Steuerpflichtiger
perso
n
with
unlimited
tax
liability
;
resident
taxpayer
säumiger
Steuerpflichtiger
taxpayer
in
arrears
;
delinquent
taxpayer
[Am.]
verheirateter
Steuerpflichtiger
married
taxpayer
jdn
.
läutern
{vt}
[soc.]
[relig.]
to
make
sb
. a
better
perso
n
;
to
purify
sb
.'s
nature
läuternd
making
a
better
perso
n
;
purifying
sb
.'s
nature
geläutert
made
a
better
perso
n
;
purified
sb
.'s
nature
geläutert
sein
to
have
been
redeemed
Die
schwere
Krankheit
hat
sie
geläutert
.
This
serious
illness
made
her
a
better
perso
n
.
Er
ging
aus
dem
Unglück
geläutert
hervor
.
He
emerged
from
this
calamity
a
better
man
.
Leid
läutert
. (
Brecht
)
Suffering
purifies
. (Brecht)
Kranke
{m,f};
Kranker
sick
perso
n
Kranken
{pl}
;
Kranke
sick
people
die
Kranken
the
sick
chronisch
Kranker
chronically
sick
perso
n
die
chronisch
Kranken
the
chronically
sick
people
unheilbar
Kranke
{m,f};
unheilbar
Kranker
incurable
eine
Perso
n/ein
Delikt
strafrechtlich
verfolgen
{vt}
[jur.]
to
prosecute
a
perso
n/offence
strafrechtlich
verfolgend
prosecuting
strafrechtlich
verfolgt
prosecuted
Steuervergehen
verfolgen
to
prosecute
tax
offences
jdn
.
wegen
einer
Straftat
belangen
to
prosecute
sb
.
for
an
offence
Unbefugtes
Betreten
bei
Strafe
verboten
!
Trespassers
will
be
prosecuted
!
Arbeitsjahr
{n}
;
Perso
nenjahr
{n}
;
Mannjahr
{n}
perso
n-year
;
man-year
Arbeitsjahre
{pl}
;
Perso
nenjahre
{pl}
;
Mannjahre
{pl}
;
Berufsjahre
{pl}
perso
n-years
;
man-years
Kosten
pro
Mannjahr
cost
per
man-year
Wie
viele
Berufsjahre
hast
du
noch
bis
zur
Rente
?
How
many
perso
n-years
are
there
ahead
of
you
until
retirement
?
Wie
viele
Berufsjahre
braucht
man
,
um
die
volle
Rente
zu
erhalten
?
How
many
perso
n-years
are
there
required
to
get
the
full
old-age
pension
?
Aufseher
{m}
;
Aufsichts
perso
n
{f}
;
Aufsichtführender
{m}
;
Aufsicht
{f}
[adm.]
supervisor
;
perso
n
in
charge
Aufseher
{pl}
;
Aufsichts
perso
nen
{pl}
;
Aufsichtführende
{pl}
;
Aufsichten
{pl}
supervisors
;
perso
ns
in
charge
Betriebsaufsicht
{f}
works
supervisor
Forstaufseher
{m}
forest
supervisor
Gruppenaufsicht
{f}
group
supervisor
Präsenz
...;
mit
persönlicher
Anwesenheit
(
Veranstaltung
)
[soc.]
attendance-based
;
in-
perso
n
(of
an
event
)
Präsenzgespräch
{n}
;
persönliches
Vorsprechen
{n}
in-
perso
n
interview
Präsenzkurs
{m}
;
Kurs
{m}
mit
persönlicher
Anwesenheit
in-
perso
n
course
;
classroom
course
Präsenzsitzung
{f}
;
Besprechung
{f}
mit
persönlicher
Anwesenheit
in-
perso
n
meeting
Präsenzveranstaltung
{f}
attendance-based
event
;
in-
perso
n
event
Trinker
{m}
;
Trinkerin
{f}
heavy/hard/serious/problem
drinker
;
drunkard
;
inebriate
;
perso
n
with
a
drink
problem
Trinker
{pl}
;
Trinkerinnen
{pl}
heavy/hard/serious/problem
drinkers
;
drunkards
;
inebriates
;
perso
ns
with
a
drink
problem
Gewohnheitstrinker
{m}
habitual
drinker
;
habitual
drunkard
heimlicher
Trinker
secret
drinker
Spiegeltrinker
{m}
;
Pegeltrinker
{m}
level
drunkard
;
delta
alcoholic
Ansprechpartner
{m}
;
Ansprechpartnerin
{f}
;
Kontakt
perso
n
{f}
;
Ansprech
perso
n
{f}
[selten]
contact
perso
n
;
contact
;
counterpart
Ansprechpartner
{pl}
;
Ansprechpartnerinnen
{pl}
;
Kontakt
perso
nen
{pl}
;
Ansprech
perso
nen
{pl}
contact
perso
ns
;
contacts
;
counterparts
Hauptansprechpartner
{m}
main
contact
;
main
contact
perso
n
;
key
contact
;
primary
contact
ein
Ansprechpartner
im
Unternehmen
a
contact
perso
n/reference
perso
n
in
the
company
Aufpasser
{m}
[ugs.]
(
für
eine
Perso
n
)
perso
nal
minder
;
minder
[coll.]
Aufpasser
{pl}
perso
nal
minders
;
minders
Aufpasser
für
Prominente
celebrity
minder
der
Verbrecher
und
seine
Aufpasser
the
criminal
and
his
minders
Begleitung
{f}
;
Begleit
perso
n
{f}
;
Begleiter
{m}
[soc.]
escort
;
accompanying
perso
n
(social
companion
)
alleine
oder
in
Begleitung
reisen
to
travel
alone
or
with
an
escort
Wir
durften
das
Gebäude
nicht
ohne
Begleit
perso
n
betreten
.
We
were
not
allowed
to
enter
the
building
without
an
escort
.
Er
und
seine
Begleiterin
bekamen
den
besten
Tisch
.
He
and
his
escort
were
given
the
best
table
.
Beteiligte
{m,f};
Beteiligter
{m}
;
Mitbeteiligter
{m}
perso
n
involved
;
party
Beteiligten
{pl}
;
Beteiligte
{pl}
;
Mitbeteiligte
{pl}
the
parties
concerned
alle
Beteiligten
all
parties
concerned
An
dem
Projekt
sind
mehrere
Partner
aktiv
beteiligt
.
There
are
several
active
parties
to
the
project
.
Imitator
{m}
;
Darsteller
{m}
(
einer
anderen
Perso
n
)
imitator
;
im
perso
nator
Imitatoren
{pl}
;
Darsteller
{pl}
imitators
;
im
perso
nators
ein
Frauenimitator
a
female
im
perso
nator
ein
Elvis-Darsteller
an
Elvis
im
perso
nator
Impfling
{m}
[med.]
vaccinee
;
vaccinate
;
perso
n
to
be
vaccinated
;
vaccinated
perso
n
Impflinge
{pl}
vaccinees
;
vaccinates
Impfling
,
der
keine
Immunreaktion
zeigt
non-responder
Impfling
,
der
nur
eine
eingeschränkte
Immunreaktion
zeigt
low-responder
Obdachloser
{m}
;
Unterstandsloser
{m}
[Ös.]
[adm.]
[veraltend]
homeless
perso
n
;
rough
sleeper
[Br.]
Obdachlosen
{pl}
homeless
people
;
rough
sleepers
die
Obdachlosen
{pl}
the
homeless
junger
Obdachloser
;
junge
Obdachlose
crusty
Tote
{m,f};
Toter
deceased
;
dead
perso
n
;
dead
die
Toten
the
dead
viele
Tote
many
dead
jdn
.
von
den
Toten
auferwecken
[ugs.]
to
raise
sb
.
from
the
dead
[coll.]
das
Umfeld
einer
Perso
n/Sache
bilden
;
im
Zusammenhang
mit
einer
Perso
n/Sache
stehen
{vi}
[übtr.]
to
surround
a
perso
n/matter
[fig.]
der
Literaturkreis
um
den
Verleger
John
Chapman
the
literary
group
surrounding
the
publisher
John
Chapman
kriminelle
Machenschaften
im
Zusammenhang
mit
seinem
Tod
criminal
activity
surrounding
his
death
Um
seinen
Erfolg
ranken
sich
viele
Mythen
.
There
are
many
myths
surrounding
his
success
.
Verantwortlicher
{m}
;
Verantwortliche
{f}
;
verantwortliche
Perso
n
{f}
perso
n
in
charge
;
perso
n
responsible
;
chargeman
[Am.]
Verantwortlichen
{pl}
;
Verantwortliche
perso
ns
in
charge
;
perso
ns
responsible
;
chargemen
die
Verantwortlichen
;
die
Verantwortungsträger
{pl}
those
responsible
;
those
with
responsibility
;
the
officials
Hauptverantwortlicher
{m}
;
Hauptverantwortliche
{f}
(person)
primarily
responsible
; (person)
mainly
responsible
;
main
perso
n
responsible
sich
für
jdn
. (
anderen
)
ausgeben
{vr}
to
im
perso
nate
sb
.;
to
perso
nate
sb
.
[formal]
(assume
another
perso
n's
identity
)
sich
ausgebend
im
perso
nating
;
perso
nating
sich
ausgegeben
im
perso
nated
;
perso
nated
Da
hat
sich
jemand
für
mich
ausgegeben
.
Someone
else
has
im
perso
nated
me
.;
Someone
else
has
perso
nated
me
.
[formal]
junger
Mensch
{m}
;
Kind
{n}
oder
Jugendlicher
{m}
[soc.]
young
perso
n
;
young
one
;
youngster
[coll.]
[becoming dated]
junge
Leute
{pl}
;
Jugendliche
{pl}
young
people
;
young
perso
ns
die
Kinder
und
Jugendlichen
;
die
jungen
Leute
;
die
Jungen
[ugs.]
;
die
Jugend
the
young
ones
;
the
youngsters
[coll.]
[becoming dated]
Als
ich
jung
war
,
war
ich
sehr
schüchtern
.
As
a
youngster
I
was
very
shy
.
eine
Perso
n
suchen
;
nach
einer
verdächtigen/vermissten
Perso
n
fahnden
{v}
to
search
for
a
suspect/missing
perso
n
eine
Perso
n
suchend
;
nach
einer
verdächtigen/vermissten
Perso
n
fahndend
searching
for
a
suspect/missing
perso
n
eine
Perso
n
gesucht
;
nach
einer
verdächtigen/vermissten
Perso
n
gefahndet
searched
for
a
suspect/missing
perso
n
Gesucht
! (
auf
einem
Steckbriefplakat
)
Wanted
! (on a
warrant
poster
)
Alleinreisende
{m,f};
Alleinreisender
;
Einzelreisende
{m,f};
Einzelreisender
lone
traveller
;
solo
traveller
;
perso
n
travelling
alone
Alleinreisenden
{pl}
;
Alleinreisende
;
Einzelreisenden
{pl}
;
Einzelreisende
lone
travellers
;
solo
travellers
;
perso
ns
travelling
alone
Dieses
Gästehaus
ist
besonders
für
alleinreisende
Frauen
geeignet
.
This
guest
house
is
a
particularly
congenial
place
for
solo
women
travellers
.
Asylant
{m}
;
Asylbewerber
{m}
[Dt.]
;
Asylwerber
{m}
[Ös.]
;
Asylantragsteller
{m}
[Lux.];
Asylsuchender
{m}
[adm.]
asylum
seeker
;
perso
n
seeking
(political)
asylum
Asylanten
{pl}
;
Asylbewerber
{pl}
;
Asylwerber
{pl}
;
Asylantragsteller
{pl}
;
Asylsuchende
{pl}
asylum
seekers
;
perso
n
seeking
asylums
Scheinasylanten
{pl}
;
Asylschmarotzer
{m}
[pej.]
bogus
asylum
seekers
;
asylum
scroungers
Bartträger
{m}
bearded
man
;
bearded
perso
n
Bartträger
{pl}
bearded
men
;
bearded
perso
ns
Bartträger
sein
to
have
a
beard
Berechtigte
{m,f};
Berechtigter
entitled
;
perso
n
entitled
;
entitled
party
Berechtigten
{pl}
;
Berechtigte
the
entitled
;
entitled
perso
ns
Nichtberechtigte
non-entitled
perso
n
;
non-entitled
party
Betroffene
{m,f};
Betroffener
;
Beteiligte
{m,f};
Beteiligter
(
bei
einer
Sache
)
perso
n
affected
;
perso
n
concerned
;
party
concerned
;
stakeholder
(in a
matter
)
die
Betroffenen
the
people
concerned
;
those
affected
die
(
von
etw
.)
Betroffenen
in
den
Prozess
miteinbeziehen
to
in
volve
those
affected
(by
sth
.)
in
the
process
Einheimischer
{m}
[soc.]
local
perso
n
;
local
inhabitant
;
local
native
;
local
;
native
of
the
place
Einheimische
{pl}
local
perso
ns
;
local
inhabitants
;
local
natives
;
locals
;
natives
of
the
place
Einheimische
und
Touristen
locals
and
tourists
jds
.
individuelle
Einstellung
{f}
;
persönliche
Einstellung
{f}
[comp.]
sb
.'s
perso
nalization
;
perso
nalisation
[Br.]
;
customization
;
customisation
[Br.]
die
persönlichen
Einstellungen
jedes
Benutzers
speichern
to
save
each
perso
n's
customizations
Meine
ganzen
persönlichen
Einstellungen
waren
weg
.
All
my
perso
nalizations
were
gone
.
Einzel
perso
n
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Gruppe
)
single
perso
n
;
unaccompanied
perso
n
Einzel
perso
nen
{pl}
single
perso
ns
;
unaccompanied
perso
ns
für
eine
Einzel
perso
n
for
one
perso
n
(only)
Empfänger
{m}
;
Empfängerin
{f}
;
Adressat
{m}
;
Adressatin
{f}
addressee
;
addressed
perso
n
Empfänger
{pl}
;
Empfängerinnen
{pl}
;
Adressaten
{pl}
;
Adressatinnen
{pl}
addressees
;
addressed
perso
ns
Empfänger
unbekannt
addressee
unknown
Getöteter
{m}
;
Tötungsopfer
{n}
perso
n
killed
Getötete
{pl}
;
Tötungsopfer
{pl}
perso
ns
killed
Unter
den
Getöteten
war
auch
ein
bekannter
Journalist
.
A
well-known
journalist
was
among
those
killed
.
Heimatvertriebener
{m}
;
Vertriebener
{m}
;
Heimatloser
{m}
[soc.]
displaced
perso
n
/DP/
Heimatvertriebene
{pl}
;
Vertriebene
{pl}
;
Heimatlose
{pl}
displaced
people
im
eigenen
Land
Vertriebene
;
Binnenvertriebene
;
Binnenflüchtlinge
[ugs.]
internally
displaced
people
Infizierter
{m}
;
Infizierte
{f}
[med.]
infected
perso
n
Infizierte
{pl}
infected
perso
ns
;
infected
people
AIDS-Infizierter
;
HIV-Infizierter
AIDS-infected
perso
n
;
HIV-infected
perso
n
;
perso
n
infected
with
AIDS
;
AIDS
carrier
Interessent
{m}
;
Interessentin
{f}
interested
party
;
interested
perso
n
Interessenten
{pl}
;
Interessentinnen
{pl}
;
Interessentengruppe
{f}
interested
parties
;
interested
people
keinen
Interessenten
finden
to
go
begging
Invalide
{m,f}
disabled
perso
n
Invaliden
{pl}
disabled
people
jdn
.
zum
Invaliden
machen
to
disable
sb
.
for
life
Kontakt
perso
n
{f}
contact
;
contact
perso
n
Kontakt
perso
nen
{pl}
contacts
Kontaktmann
{m}
contact
;
contact
man
Lückenbüßer
{m}
;
Notstopfen
{m}
[ugs.]
(
für
jdn
.)
[pej.]
filler
perso
n
;
filler
(for
sb
.)
Lückenbüßer
{pl}
filler
perso
ns
;
fillers
Für
ihn
bin
ich
nur
ein
Lückenbüßer
.
I'm
just
a
filler
perso
n
for
him
.
Minderjähriger
{m}
[jur.]
minor
perso
n
;
legal
minor
;
minor
Minderjährige
{pl}
minors
;
infants
die
besondere
Schutzbedürftigkeit
von
Minderjährigen
[jur.]
the
particular
vulnerability
of
minors
Neurotiker
{m}
;
Neurotikerin
{f}
[psych.]
neurotic
perso
n
;
neurotic
Neurotiker
{pl}
;
Neurotikerinnen
{pl}
neurotics
Profilneurotiker
{m}
neurotic
craving
for
recognition
;
neurotic
craving
for
significance
Perso
n
{f}
(
Verbform
,
Pronomenform
)
[ling.]
perso
n
(verb
form
,
pronoun
form
)
in
der
zweiten
Perso
n
Einzahl
,
in
der
zweiten
Perso
n
Singular
in
the
second
perso
n
singular
die
dritte
Perso
n
Mehrzahl
;
die
dritte
Perso
n
Plural
the
third
perso
n
plural
Selbständiger
{m}
;
Selbständige
{f}
[econ.]
self-employed
perso
n
die
Selbständigen
{pl}
the
self-employed
Soloselbständiger
{m}
[Dt.]
self-employed
worker
Transgender
{m}
(
Mensch
,
dessen
Geschlechtsidentität
nicht
mit
seinem
biologischen
Geschlecht
übereinstimmt
)
transgender
perso
n
;
transgender
;
tranny
[slang]
[pej.]
;
trannie
[slang]
[pej.]
einen
Transgender
mit
dem
falschen
Geschlecht
ansprechen
to
misgender
a
transgender
perso
n
einen
Transgender
mit
seinem
abgelegten
Geburtsnamen
ansprechen
{vt}
to
deadname
a
transgender
[coll.]
Unbefugte
{m,f};
Unbefugter
unauthorized
perso
n
Unbefugten
{pl}
;
Unbefugte
unauthorized
perso
ns
Unbefugten
den
Zutritt
verwehren
to
deny
access
to
unauthorized/unauthorised
perso
ns
Unfallbeteiligte
{m,f};
Unfallbeteiligter
perso
n
involved
in
an
accident
Unfallbeteiligten
{pl}
;
Unfallbeteiligte
perso
ns
involved
in
an
accident
die
Unfallbeteiligten
the
parties
involved
in
the
accident
Vermisste
{m,f};
Vermisster
;
Abgängige
{m,f};
Abgängiger
[Ös.]
[Lie.]
[adm.]
missing
perso
n
Vermissten
{pl}
;
Vermisste
;
Abgängigen
{pl}
missing
perso
ns
;
the
missing
die
Toten
,
Verwundeten
und
Vermissten
the
dead
,
wounded
and
missed
Vermisstenanzeige
{f}
;
Abgängigkeitsanzeige
{f}
[Ös.]
[Lie.]
;
Vermisstanzeige
{f}
[Schw.]
[adm.]
missing
perso
n
report
Vermisstenanzeigen
{pl}
;
Abgängigkeitsanzeigen
{pl}
;
Vermisstanzeigen
{pl}
missing
perso
n
reports
Vermisstenanzeige
/
Abgängigkeitsanzeige
[Ös.]
erstatten
to
file
a
missing
perso
n
report
Verstorbene
{m,f};
Verstorbener
deceased
perso
n
;
deceased
;
decedent
[Am.]
[jur.]
Verstorbenen
{pl}
;
Verstorbene
the
deceased
;
decedents
kürzlich
Verstorbene
;
kürzlich
verstorbene
Perso
n
recently
deceased
perso
n
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Perso":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner