DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

18 ähnliche Ergebnisse für Mähre
Tipp: Umrechnen von Maßeinheiten

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Fähre, Mähne, Mähren, Möhre, Zähre, mähte
Ähnliche Wörter:
Ohre, maare, mare, mere, metre, mire, mitre, more, more-mover, murre, ochre

Fährtransport {m}; Transport {m} per Fähre [transp.] transport by ferry; ferriage

Bleibe im Land und nähre dich redlich. [Sprw.] Dwell in the land an you shall be fed. [prov.]

Mähren {n} [geogr.] Moravia

"Klänge aus Mähren" (von Dvorak / Werktitel) [mus.] 'Strains from Moravia' (by Dvorak / work title)

von Bord gehen; vom Schiff gehen; aus dem Flugzeug steigen {vi} [aviat.] [naut.] to alight; to disembark; to debark (from the plane/ship); to leave the plane/ship; to get off the plane/ship

von Bord gehend; vom Schiff gehend; aus dem Flugzeug steigend alighting; disembarking; debarking; leaving the plane/ship; getting off the plane/ship

von Bord gegangen; vom Schiff gegangen; aus dem Flugzeug gestiegen alighted; disembarked; debarked; left the plane/ship; got off the plane/ship

die Fähre verlassen to disembark from the ferry

Fährschiff {n}; Fährboot {n}; Fähre {f} [naut.] ferry-boat; ferryboat; ferry [anhören]

Fährschiffe {pl}; Fährboote {pl}; Fähren {pl} ferry-boats; ferryboats; ferries

Autofähre {f} car ferry; auto ferry

Eisenbahnfährschiff {n}; Eisenbahnfähre {f}; Bahnfähre {f}; Trajektschiff {n} [geh.] train ferry; rail ferry; railway ferry [Br.]; railroad ferry [Am.]

Kettenfähre {f} chain ferry

Schwebefähre {f}; Fährbrücke {f} suspension ferry

Seilfähre {f} rope ferry; cable ferry

Haarschopf {m}; Schopf {m}; Mähne {f} shock of hair; mop of hair; crop (of hair); thatch (of hair); mane [anhören]

kurzgeschnittene, schwarze Haare haben to have a short crop of black hair

jdn. beim Schopf packen to grab sb. by the hair

Karotte {f}; Gartenmöhre {f}; Möhre {f} [Dt.]; Mohrrübe {f} [Nordostdt.]; Wurzel {f} [Norddt.] [ugs.]; gelbe Rübe {f} [Süddt.] [ugs.]; Gelbrübe {f} [BW] [ugs.]; Rüebli {n} [Schw.] (Daucus carota subsp. sativus) [agr.] [cook.] [anhören] [anhören] garden carrot

Karotten {pl}; Gartenmöhren {pl}; Möhren {pl}; Mohrrüben {pl}; Wurzeln {pl}; gelbe Rüben {pl}; Gelbrüben {pl}; Rüebli {pl} garden carrots

Jungkarrotte {f}; Babykarrotte {f}; Möhrchen {n} [Dt.]; Babyrüebli {n} [Schw.] baby carrot

Mähne {f} mane

Mähnen {pl} manes

Möhren {pl} (Daucus) (botanische Gattung) [bot.] carrots (botanical genus)

Wilde Möhre {f} (Daucus carota subsp. carota) wild carrot; bird's nest [Br.]; bishop's lace; Queen Anne's lace [Am.]

Träne {f}; Zähre {f} [obs.] tear; tear drop; teardrop [anhören]

Tränen {pl}; Zähren {pl} [obs.] [anhören] tears; tear drops; teardrops [anhören]

unter Tränen in tears

wegen einer Sache Tränen vergießen to shed tears over sth.

in Tränen ausbrechen to burst into tears; to break into tears

voller Tränen stehen to be brimming with tears

den Tränen nahe sein to be close to tears

jdn. zum Weinen bringen to reduce sb. to tears

die Tränen versiegen the tears go by

Die Tränen traten mir in die Augen. Tears came to my eyes.

Das Mädchen brach in Tränen aus. The girl burst into tears.

Tränen kullerten ihr über die Wangen. Tears were rolling down her cheeks.

etw. abmähen; etw. mähen {vt} to mow sth. {mowed; mown, mowed}

abmähend; mähend mowing

abgemäht; gemäht mowed; mown

mäht ab; mäht mowes

mähte ab; mähte mowed

eine Wiese mähen to mow a meadow

abgemähte Wiese mowed meadow

Ich muss den Rasen mähen. I have to mow the lawn.

(mit der Sense) abmähen; mähen; sensen {vt} to scythe [anhören]

abmähend; mähend; sensend scything

abgemäht; gemäht; gesenst scythed

mäht ab; mäht; senst scythes

mähte ab; mähte; senste scythed

auch noch {adv} (+ Zeitangabe in der Zukunft) still (+ expression of futurity) [anhören]

In den Zoo kannst du auch morgen noch gehen. You can still go to the zoo tomorrow.

Die Fahrkarten für die Fähre kann man auch noch am Tag selbst kaufen. You can still get ferry tickets on the day.

etw. (auf See) bergen {vt} [naut.] to salvage sth. (at sea)

bergend salvaging

geborgen salvaged

er/sie birgt he/she salvages

ich/er/sie barg I/he/she salvaged

er/sie hat/hatte geborgen he/she has/had salvaged

ich/er/sie bärge I/he/she would salvage

birg! salvage!

Versuche, die Fähre zu bergen, wurden durch dichten Nebel behindert. Attempts to salvage the ferry boat were hampered by thick fog.

Die Aufzeichnungen wurden aus dem Wrack geborgen. The records were salvaged from the wreck.

sich entfernen {vr} to pull away; to draw away

sich entfernend pulling away; drawing away

sich entfernt pulled away; drawn away

Die Menschen winkten, als sich die Fähre langsam entfernte. People waved as the ferryboat slowly pulled away.

Der Zug ließ den Bahnhof hinter sich und erreichte offenes Gelände. The train drew away from the station into open country.

(mit der Fähre) übersetzen {vi} {vt} (von ... nach) [anhören] to ferry across/over (from ... to) [anhören]

übersetzend ferrying

übergesetzt ferried

setzt über ferries

setzte über ferried

verfallen {vi} [adm.] [anhören] to be forfeited

Wenn Sie die die Fähre versäumen, verfällt ihre Fahrkarte. If you miss the ferry, your ticket is forfeited.

Die Kaution verfällt, wenn das Schiff in verschmutzem Zustand zurückgegeben wird. The security deposit is forfeited if the boat is returned in a dirty condition.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner