DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

54 ähnliche Ergebnisse für Janker
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Anker, Banker, Junker, Ranker, Tanker
Ähnliche Wörter:
Junker, banker, canker, junker, tanker, wanker

vor Anker treiben {vi} to drag (the anchor) [anhören]

Anker {m}; Abspannung {f} guy [anhören]

Ankerkörper {m} anchor body; anker body

Bankanweisung {f} banker's order

Betankungsfahrzeug {n} [aviat.] tanker (for refuelling)

Dolchfarn {m}; (amerikanischer) Weihnachtsfarn {m} (Polystichum acrostichoides) [bot.] dagger fern; evergreen wood fern; Christmas fern; canker brake

Goldfaden {m} (Coptis) (botanische Gattung) [bot.] goldthread; canker roots (botanical genus)

Junker {m} [hist.] Junker

Junker {m}; Landjunker {m} (country) squire [anhören]

Mundgeschwür {n} [med.] canker

Obstbaumkrebs {m} (Pflanzenkrankheit) nectria canker; European canker (plant disease)

Sri Lanker {m} [soc.] Sri Lankan

Anker {m} anchor [anhören]

Anker {pl} anchors

den Anker lichten to weigh anchor; to pull anchor

den Anker werfen drop anchor

vor Anker liegen to lie at anchor; to ride at anchor

den Anker schlippen to slip anchor

Anker gelichtet; Anker ist frei anchor aweigh

Anker mit Überlänge anchor with overhang

Den Anker lichten! Anchors away!

Anker {m}; Läufer {m} [electr.] [anhören] armature

Anker mit geschlossenen Nuten closed slot armature

ruhender Anker; feststehender Anker stationary armature; fixed armature

Tragring des Ankers retaining ring of the armature

Ankerschraube {f}; Anker {m} [techn.] anchor bolt; anchor [anhören]

Ankerschrauben {pl}; Anker {pl} anchor bolts; anchors

Gebirgssanker {m} rock bolt

Hinterschnitt-Schlaganker {m} undercut expanding anchor; undercut anchor

Keilhülsenanker {m} wedge-type expansion anchor; wedge anchor

Spreizanker {m} self-anchoring expansion bolt; expansion anchor

Verbundanker {m}; Klebeanker {m}; Reibungsanker {m} bonded anchor; adhesive anchor; chemical anchor

Auseinanderbrechen {n}; Bersten {n}; Zerbersten {n} break-up; breakup [Am.]

das Auseinanderbrechen eines Tankschiffs the break-up of a tanker

das Zerbersten eines Asteroiden beim Eintritt in Erdatmosphäre the break-up of an asteroid as it hits the Earth's atmosphere

Bankangestellter {m}; Bankmitarbeiter {m}; Bankmitarbeiterin {f}; Bankbediensteter {m} [geh.] bank employee; banking professional; bank clerk [Br.] [anhören]

Bankangestellte {pl}; Bankmitarbeiter {pl}; Bankmitarbeiterinnen {pl}; Bankbedienstete {pl} bank employees; banking professionals; bank clerks

leitender Bankangestellter {m}; Banker {m} [ugs.] senior bank manager; senior bank clerk [Br.]

Bankbetreuer {m}; Bankbetreuerin {f} [fin.] personal banker

Bankbetreuer {pl}; Bankbetreuerinnen {pl} personal bankers

Bankgarantie {f}; Bankbürgschaft {f}; Bankaval {n} [fin.] bank guarantee; banker's guarantee; bank guaranty [Am.]

Auftraggeber einer Bankgarantie principal debtor; principal of a bank guarantee; applicant for a bank guarantee

eine Bankgarantie in Anspruch nehmen to enforce claim under a bank guarantee; to enforce a bank guarantee

Bankhalter {m}; Bankier {m}; die Bank (Glücksspiel) banker (gambling) [anhören]

Bankhalter {pl} bankers

Bankier {m}; Bankdirektor {m}; Bankinhaber {m} [fin.] banker [anhören]

Bankiers {pl}; Bankdirektoren {pl}; Bankinhaber {pl} bankers

Privatbankier {m} private banker

Bankier im Anlagegeschäft investment banker

Dauerauftrag {m}; Auftrag {m} zu einer Dauerüberweisung [fin.] standing order mandate; bank standing order [Br.]; standing order [Br.]; standing instruction [Br.]; banker's order [Br.]; automatic bill payment [Am.]; automatic bill pay [Am.]

Daueraufträge {pl}; Aufträge {pl} zu einer Dauerüberweisung standing order mandates; bank standing orders; standing orders; standing instructions; banker's orders; automatic bill payments; automatic bill pays

Zahlung per Dauerauftrag payment by standing order

ein Dauerauftrag bis auf Widerruf a banker's order until cancelled

einen Dauerauftrag erteilen to place a standing order; to give a standing instruction; to set up an automatic bill payment; to establish an automatic bill pay

per Dauerauftrag zahlen to pay by standing order; to pay by automatic bill pay

Grünspan {m} verdigris; copper rust; canker

Grünspan bilden to form verdigris

Jauchefass {n}; Güllefass {n} [agr.] manure tanker; slurry tanker

Jauchefässer {pl}; Güllefässer {pl} manure tankers; slurry tankers

Junker {pl} (Coris) (zoologische Gattung) [zool.] rainbow wrasses (zoological genus)

australischer Kammjunker (Coris picta) combfish; comb wrasse

Katastrophe {f}; Unglück {n} (Ereignis) [anhören] [anhören] disaster; casualty (event) [anhören] [anhören]

Katastrophen {pl}; Unglücken {pl} disasters; casualties [anhören]

Brandkatastrophe {f} fire disaster

Explosionskatastrophe {f} explosion disaster

Flugzeugkatastrophe {f}; Flugzeugunglück {n} aviation disaster

Grubenunglück {n} [min.] mine disaster; mining disaster; pit disaster

Hochwasserkatastrophe {f}; Flutkatastrophe {f} flood disaster

Naturkatastrophe {f} natural disaster; calamity of nature

Umweltkatastrophe {f} [envir.] ecological disaster; environmental catastrophe; eco-catastrophe

Schiffsunglück {n} casualty of a ship; marine casualty; maritime casualty

Tankerunglück {n} oil-tanker disaster

eine Katastrophe erwarten to anticipate disaster

zu einer Katastrophe (für jdn./etw.) führen to spell disaster (for sb./sth.)

Klapperkiste {f}; Blechkiste {f}; alte Kiste {f}; Rostschüssel {f}; Rostlaube {f}; Rostkübel {m}; alter Kübel {m}; Schrottkarre {f}; Schrottbüchse {f} [ugs.] (altes Auto in schlechtem Zustand) [auto] jalopy; rattletrap; rattler; rust bucket [Br.]; banger [Br.]; junker [Am.]; clunker [Am.]; flivver [Am.] [dated] [coll.] (old car in poor condition)

Klapperkisten {pl}; Blechkisten {pl}; alte Kisten {pl}; Rostschüsseln {pl}; Rostlauben {pl}; Rostkübel {pl}; alte Kübel {pl}; Schrottkarren {pl}; Schrottbüchsen {pl} jalopies; rattletraps; rattlers; rust buckets; bangers; junkers; clunkers; flivvers

Blechliesl (Ford T) [hist.] jitney; tin lizzy; leaping Lena (Ford T)

Küstentankschiff {n} intercoastal tanker

Küstentankschiffe {pl} intercoastal tankers

Mammuttanker {m} giant tanker

Mammuttanker {pl} giant tankers

Öltankschiff {n}; Öltanker {m}; Tanker {m} [naut.] oil tanker; oil carrier; oiler

Öltankschiffe {pl}; Öltanker {pl}; Tanker {pl} oil tankers; oil carriers; oilers

Rohöltankschiff {n}; Rohöltanker {m} crude oil tanker; crude oil carrier

Riesentanker {m}; Supertanker {m} supertanker; very large crude carrier /VLCC/; ultra-large crude carrier /ULCC/

Provision {f} [fin.] commission [anhören]

Bankprovision {f} bank commission; banking commission; banker's commission

auf/gegen Provision on commission

Provision für die Übernahme einer Effektionemission underwriting commission

Rankenpflanze {f}; Rankpflanze {f}; Rankengewächs {n}; Rankenkletterer {m}; Ranker {m} [bot.] tendril-climbing plant; tendril climber; climbing plant with tendrils; climbers using tendrils

Rankenpflanzen {pl}; Rankpflanzen {pl}; Rankengewächse {pl}; Rankenkletterer {pl}; Ranker {pl} tendril-climbing plants; tendril climbers; climbing plant with tendrilses; climbers using tendrilses

Rankenpflanze mit Haftscheiben; Haftscheibenranker {m} self-clinging vine with adhesive discs [Br.] / adhesive pads [Am.]

Rückrechnung {f} (beim Wechselregress) [fin.] re-exchange; banker's ticket (on a dishonoured bill of exchange)

den Betrag der Rückrechnung erhalten to recover the amount of the re-exchange

Tankboot {m}; Tankleichter {m}; Bunkerboot {n}; Bunkerschiff {n} [naut.] tank lighter; tanker

Tankboote {pl}; Tankleichter {pl}; Bunkerboote {pl}; Bunkerschiffe {pl} tank lighters; tankers

Tankerflotte {f} [naut.] tanker fleet

Tankerflotten {pl} tanker fleets

Tankerunfall {m} [naut.] tanker accident

Tankerunfälle {pl} tanker accidents

Tankfahrzeug {n}; Tankwagen {m}; Tankzug {m}; Tanklastwagen {m}; Tank-LKW {m}; Tanklaster {m} [ugs.]; Straßentanker {m} [selten] [auto] fuelling vehicle; tank lorry [Br.]; tank truck [Am.]; tanker

Tankfahrzeuge {pl}; Tankwagen {pl}; Tankzüge {pl}; Tanklastwagen {pl}; Tank-LKWs {pl}; Tanklaster {pl}; Straßentanker {pl} fuelling vehicles; tank lorries; tank trucks; tankers

Tankflugzeug {n} [aviat.] tanker aircraft; tanker

Tankflugzeuge {pl} tanker aircraft; tankers

Tankmotorschiff {n} [naut.] self-propelled tanker barge

Tankmotorschiffe {pl} self-propelled tanker barges

Tankschiff {n}; Tanker {m} [naut.] tanker

Tankschiffe {pl}; Tanker {pl} tankers

Motortankschiff {n}; Motortanker {m} motor tanker /MT/

Wassertankschiff {n}; Trinkwassertanker {m}; Wassertanker {m} fresh water tanker

Versorgungsschiff {n}; Versorger {m}; Nachschubschiff {n} [mil.] [naut.] supply ship; logistic support ship /LSS/

Versorgungsschiffe {pl}; Versorger {pl}; Nachschubschiffe {pl} supply ships; logistic support ships

Flottentanker {m} fleet tanker; underway replenishment tanker

Trossschiff {n} replenishment ship; replenishment oiler; replenishment tanker

Wassertankfahrzeug {n} [auto] water tanker

Wassertankfahrzeuge {pl} water tankers

Zahlungsauftrag {m}; Zahlungsanweisung {f}; Anweisung {f} [anhören] payment order; banker's order

Zahlungsaufträge {pl}; Zahlungsanweisungen {pl}; Anweisungen {pl} payment orders; banker's orders

Ausführung von Zahlungsaufträgen execution of payment orders

Zugbolzen {m}; Ankerbolzen {m}; Anker {m} [techn.] tie bolt

Zugbolzen {pl}; Ankerbolzen {pl}; Anker {pl} tie bolts

Zurückbehaltungsrecht {n}; besitzgebundenes Pfandrecht {n}; Besitzpfandrecht {n} (an einer fremden Sache, solange sie im Besitz des Sicherungsnehmers ist) [jur.] right of lien [Br.]; lien [Br.]; possessory lien (on sth.) (right to keep possession of another person's property)

AGB-Pfandrecht lien under a bank's general business conditions

Arrestpfandrecht attachment lien

Bankenpfandrecht banker's lien

Besitzpfandrecht possessory lien

Bodenpfandrecht lien on landed property

Bodmereipfandrecht bottomry lien

Fahrnispfandrecht (Zurückbehaltungsrecht an beweglichen Sachen/Rechten) lien on personal property; security interest on personal property

gesetzliches Handwerkerpfandrecht tradesman's lien

Ladungspfandrecht; Pfandrecht an der Ladung cargo lien; lien on cargo

Lagerhalterpfandrecht warehouseman's lien

Lieferantenpfandrecht supplier's lien

Mobiliarpfandrecht; Pfandrecht an beweglichen Sachen lien on movable property; lien on movable chattels

Pfandrecht des Frachtführers [transp.] carrier's lien

Pfandrecht des Pächters commercial tenant's lien

Pfandrecht des Vermieters; Vermieterpfandrecht landlord's lien; lessor's lien

Pfandrecht der Bank bank lien

Steuerpfandrecht; Pfandrecht der Steuerbehörde tax lien (claim against property for unpaid taxes)

Unternehmerpfandrecht; Pfandrecht des Unternehmers contractor's lien

Erlöschen eines Zurückbehaltungsrechts extinguishment of a lien; lien defeasance

Geltendmachung/Verwertung eines Zurückbehaltungsrechts enforcement of a lien

etw. ausspucken; ausspeien [geh.] {vt} to disgorge sth. [fig.]

ausspuckend; ausspeiend disgorging

ausgespuckt; ausgespien disgorged

spuckt aus; speit aus disgorges

spuckte aus; spie aus disgorged

Das Flugzeug spuckte seine Passagiere aus. The airplane disgorged its passengers.

Aus dem beschädigten Tanker ergossen sich tausende Liter Öl ins Meer. The damaged tanker disgorged thousands of gallons of oil into the sea.

ein Schiff festmachen; vertäuen {vt} [naut.] to tie up; to moor a ship

ein Schiff festmachend; vertäuend tieing up; mooring a ship

ein Schiff festgemacht; vertäut tied up; moored a ship

macht fest; vertäut ties up; moors

machte fest; vertäute tied up; moored

Alle Boote sind vertäut. All boats are tied up.

Die Schiffe liegen die Hälfte des Jahres im Hafen vor Anker. The ships are tied up at the port for half the year.

etw. von sich geben; ausstoßen; verlieren; speien [geh.] {vt} (Behälter, Fahrzeug usw.) [anhören] to gush; to spout; to spurt (of a container, vehicle etc.)

von sich gebend; ausstoßend; verlierend; speiend gushing; spouting; spurting

von sich gegeben; ausgestoßen; verloren; gespien [anhören] gushed; spouted; spurted

Der Tankwagen verlor Öl. The tanker was gushing oil.

Aus der Wunde strömt immer noch Blut. The wound is still gushing / spouting blood.

Aus ihrer Nase quoll das Blut. Her nose was spurting blood.

Schließlich kochte der Topf über und heißes Wasser spritzte überall hin. Eventually, the pot boiled over, spurting hot water everywhere.

Sie sprudelte vor Begeisterung. She gushed enthusiasm.

jdm./einer Sache nachtrauern {vi} [psych.] to pine for sb./sth.; to be pining for sb./sth.; to hanker after sb./sth.; to be hankering after sb./sth.

seiner ersten Liebe/den alten Zeiten nachtrauern to be pining for your first love / for the old days

sich nach etw. sehnen; etw. herbeisehnen; etw. ersehnen [poet.] {vt} [psych.] to long for sth.; to yearn for sth.; to pine for sth.; to ache for sth.; to hanker for/after sth. [dated]

sich sehnend; herbeisehnend; ersehnend longing for; yearning for; pining for; aching for; hankering for/after

sich gesehnt; herbeigesehnt; ersehnt longed for; yearned for; pined for; ached for; hankered for/after

sehnt sich; sehnt sich herbei; ersehnt longs for; yearns for; pines for; aches for; hankers for/after

sehnte sich; sehnte sich herbei; ersehnte longed for; yearned for; pined for; ached for; hankered for/after

sich nach Hause sehnen to yearn for home

Wir sehnen uns alle nach Frieden.; Wie sehnen uns alle danach, in Frieden zu leben. We all long/yearn/pine/ache for peace.; We all long/yearn to live in peace.

Ich sehne den Augenblick herbei, wo ich dich wiedersehe. I'm longing for the time when I will see you again.

Ich möchte ihn sehr/so gern kennenlernen. I am longing to meet him.

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner