DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

275 ähnliche Ergebnisse für Gewese
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Genese, Gewebe, Gewebe-Eindringtiefe, gewesen
Ähnliche Wörter:
geese, Jewess, ewes, fewest, geest, genes, newest

Abflutung {f} (eines Arzneimittels/Kontrastmittels aus dem Gewebe) [pharm.] washout (of a drug/contrast medium from the tissue)

Anflutung {f} (eines Arzneimittels/Kontrastmittels im Gewebe) [med.] [pharm.] enhancement (of a drug/contrast medium in the tissue) [anhören]

Armure {f} (Gewebe) [textil.] armure (tissue)

Aufrauen {n}; Rauen {n} (von Gewebe); Velourieren {n} (von Polyamid-Wirkware) [textil.] teasing; teaseling; teasling; raising the nap; nap finish [anhören]

ohne Beispiel; noch nie da gewesen (dagewesen [alt]) without precedent

den Bock zum Gärtner machen {v} [übtr.] to set a fox to keep the geese; to let the fox guard the hen house; to set a thief to catch a thief; to set the cat among the pigeons [fig.]

Eiweißablagerung {f} (im Gewebe); Proteinose {f} [med.] proteinosis

Flor {m} (dünnes Gewebe) gauze

Gänseschar {f}; Schar Gänse {f} [zool.] flock of geese; gaggle of geese

Gegackere {n}; Gackern {n} (von Hühnern); Geschnatter {n} (von Gänsen; Enten) cackle (of hens; geese; ducks)

Genese {f} genesis [anhören]

Gewebe {n} [anhören] web; webbing [anhören]

Gewebe {n} [anhören] stuff [anhören]

Gewebe-Eindringtiefe {f} tissue penetration

Lebendrupfen {n} (von Gänsen und Enten) live-plucking (of geese and ducks)

Lymphgewebe {n}; lymphatisches Gewebe {n} [anat.] lymphatic tissue; lyphoid tissue

Mazeration {f}; Aufweichen von Gewebe [med.] maceration

Neoplasie {f} (Neubildung von Gewebe) [med.] neoplasia

Oxford {n} (Gewebe) [textil.] Oxford (cloth)

Pflanzengewebe {n}; pflanzliches Gewebe [bot.] plant tissue

Rachenmandelwucherungen {pl}; adenoide Vegetationen {pl}; Nasenpolypen {pl} [ugs.] (lymphatisches Gewebe im Nasenrachen) [med.] adenoid vegetations; adenoids

Satin {m}; Atlas {m} (Gewebe in Atlasbindung) [textil.] satin; warp satin

ein Schlag ins Wasser gewesen sein; ein Schuss in den Ofen gewesen sein {v} [übtr.] to have been a complete flop; to have turned out to be a total disaster

Schrägrichtung {f} (Gewebe) [textil.] crossgrain [Br.]; bias [Am.] (woven fabric) [anhören]

Shirting {n} (Gewebe aus Leinenzwirn) (Buchbinden) shirting (bookbinding)

gesteigerte Substanzbindung {f}; erhöhte Fixierung {f} von Stoffen; Hyperpexie {f} (im Gewebe usw.) [med.] increased fixation of a substance; hyperpexia (in a tissue etc.)

verminderte Substanzbindung {f}; verringerte Fixierung {f} von Stoffen; Hypopexie {f} (im Gewebe usw.) [med.] decreased fixation of a substance; hypopexia (in a tissue etc.)

Überentwicklung {f}; Wachstumsbeschleunigung {f} (von Organen/Gewebe); Hyperplasie {f}; Hypertrophie {f} [med.] overdevelopment; overgrowth; hypergenesis; hyperplasia; hypertrophy (of organs/tissues)

Wegbrennen {n}; Ausbrennen {n} (von Gewebe / einer Wunde) (Verätzen durch Hitze) [med.] burning; searing (of tissue or a wound) [anhören]

World Wide Web /WWW/ {n} (wörtlich: weltweites Gewebe) world wide web /WWW/

Zephir {m}; Zephyr {m}; feiner Baumwollstoff; leichtes Gewebe zephyr

atmungsaktiv {adj} (Gewebe) [textil.] breathable (fabrics)

einschmelzend {adj} (Gewebe) [med.] undergoing liquefaction (of tissue)

interstitielles Gewebe {n}; Interstitialraum {m}; Zellzwischenraum {m}; Interstitium {n} [anat.] interstitial tissue; interstice; interstitium

überentwickelt; hyperplastisch {adj} (Organ, Gewebe) [med.] overdeveloped; overgrown; hypergenetic; hyperplastic; hypertrophic (organ, tissue)

zartes Gewebe {n}; feines Gespinst {n} [poet.] gossamer

Es ist kein Baum, der nicht zuvor ein Sträuchlein gewesen. [Sprw.] Every oak has been an acorn. [prov.]

Jacquard; Jacquardstoff {m}; Jaquardgewebe {n} (Gewebe, bei dem die Muster durch Verwebung der Garne entstehen; auf einem Jacquardwebstuhl gewebt) [textil.] jacquard

Tufting {n}; Tuften {n} (Nähtechnik zur Herstellung dreidimensionaler Gewebe) [textil.] tufting (sewing technique for producing three-dimensional textures)

Abstoßung {f} [med.] rejection [anhören]

Abstoßung von fremden Gewebe bei medizinischen Transplantationen rejection of foreign tissue in medical transplants

Abwehrkörper {m}; Antikörper {m}; Abwehrstoff {m}; Immunkörper {m}; Schutzkörper {m} [biol.] antibody; immune body

Abwehrkörper {pl}; Antikörper {pl}; Abwehrstoffe {pl}; Immunkörper {pl}; Schutzkörper {pl} antibodies; immune bodies

Anaphylaxieantikörper {m} anaphylactic antibody

antiidiotypischer Antikörper anti-idiotypic antibody

antithrombozytärer Immunkörper antiplatelet immune body

Antizellkern-Antikörper {m} anti-nuclear antibody

artfemder Antikörper xeno-antibody; xenogenic immune body

autoaggressiver Antikörper autoaggresive antibody

autologer Antikörper autologous antibody

blockierender Antikörper blocking antibody

blutgruppenspezifischer Antikörper blood-group specific antibody

Epstein-Barr-Virus-Antikörper Epstein-Barr virus antibody

idiotypischer Antikörper idiotypic antibody

isologer Antikörper isologue antibody

Kälte-reaktiver Antikörper cold-reactive antibody

komplementbindender Antikörper complement-fixing antibody

kreuzreagierende Antikörper cross-reacting antibody

monoklonale Antikörper /MAK/ monoclonal antibodies /MAB/

nichtkonjugierter monoklonaler Antikörper unconjugated monoclonal antibody

thermolabiler Antikörper heat-labile antibody

Treponema-immobilisierender Immunkörper treponema-immobilizing immune body

zellständiger Antikörper cell-bound antibody

Antikörper gegen Bruzellen antibrucella immune body

Antikörper gegen das eigene Gewebe auto-antibody

Antikörper gegen steroidbildende Zellen steroid cell antibody

gegen etw. Antikörper / Schutzkörper entwickeln to develop antibodies against sth.

Anwendung finden; anwendbar sein {v} (auf etw.) [jur.] to apply (to sth.) [anhören]

Anwendung findend; anwendbar seiend applying [anhören]

Anwendung gefunden; anwendbar gewesen applied [anhören]

keine Anwendung mehr finden to cease to apply

wieder Anwendung finden to reapply

Dieses Gesetz ist bei Versicherungsverträgen nicht anwendbar. This Act does not apply in the case of insurance contracts.

Apropos jd./etw. {prp}; Stichwort jd./etw.; Da / Weil wir gerade von jdm./etw. sprechen (Einleitung) [anhören] Speaking of sb./sth.; Talking of sb./sth. [Br.]; While we are on the subject of sb./sth. (introductory phrase)

Weil wir gerade davon sprechen, vergiss nicht, das Antragsformular abzuschicken. While we are on the subject, don't forget to send off the application form.

Stichwort Fitness, gehst du noch ins Fitnessstudio? Speaking of fitness, do you still go to the gym?

Apropos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen? Speaking of Switzerland, have you ever been there in winter?

Apropos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist? Talking of classical music, who is your favorite composer?

Apropos, woher kennst du Viktor eigentlich? While we are on the subject, how do you know Victor?

Behalten {n}; Halten {n} (von jdm./etw.); Erhalt {m}; Erhaltung {f} (von etw.) [anhören] retention of sb./sth. (continued control; use, or possession)

das Halten von Mitarbeitern; das Halten der Mitarbeiter the retention of employees

das Halten von Staatsgebiet [mil.] the retention of territory

die Erhaltung bestehender Wände bei der Renovierung [constr.] the retention of existing walls during the refurbishment

die Bindung von Kunden an das Unternehmen; die Kundenbindung the retention of customers

der Verbleib der Gewinne im Unternehmen [econ.] the retention of profits

der Erhalt der Zähne; der Zahnerhalt; die Zahnerhaltung the retention of teeth

der Farberhalt auf einem Gewebe the colour retention of a tissue

Beitrag {m} (zu etw.) (Anteil an einem Gesamtergebnis) [soc.] [anhören] contribution (to sth.) (share in an aggregate result) [anhören]

Beiträge {pl} contributions [anhören]

ein Beitrag zur Wahrung der Sicherheit des Landes a contribution to safeguarding national security

einen wesentlichen Beitrag zu etw. leisten to make/provide a significant contribution to sth.

Dieser Erfolg wäre ohne Ihren Beitrag nicht möglich gewesen. This success would not have been possible to achieve without your contribution.

für etw. von Belang sein; für etw. maßgeblich sein; zu etw. gehören {v} to be relevant to sth.; to be germane to sth. [formal]

von Belang seiend; maßgeblich seiend; zu gehörend being relevant to; being germane to

von Belang gewesen; maßgeblich gewesen; zu gegehört been relevant to; been germane to

Bestand haben; von Bestand sein; bestehen bleiben; bleiben; fortbestehen; fortdauern; persistieren {vi} [anhören] to last; to remain; to remain in existence; to continue to exist; to endure; to persist [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Bestand habend; von Bestand seiend; bestehen bleibend; bleibend; fortbestehend; fortdauernd; persistierend lasting; remaining; remaining in existence; continuing to exist; enduring; persisting [anhören] [anhören] [anhören]

Bestand gehabt; von Bestand gewesen; bestehen geblieben; geblieben; fortbestanden; fortgedauert; persistiert lasted; remained; remained in existence; continued to exist; endured; persisted [anhören] [anhören]

Ob das Konzept Bestand hat, bleibt abzuwarten. Whether the concept will remain/endure/persist remains to be seen.

Wahre Freundschaft währt ewig. [geh.] True friendship will last/persist forever.

in heftiger Bewegung sein; durcheinanderwirbeln; wallen; strudeln [selten] {vi} (Flüssigkeiten, Gefühle) to churn (of liquids or feelings) [anhören]

in heftiger Bewegung seiend; durcheinanderwirbelnd; wallend; strudelnd churning

in heftiger Bewegung gewesen; durchgeeinanderwirbelt; gewallt; gestrudelt churned

Die See war in heftiger Bewegung. The seas churned.

Ihre Gedanken überschlugen sich. Her mind was churning.

Bei dem Gedanken an den Test rebellierte mein Magen. My stomach was churning at the thought of the test.; Thinking about the test made my stomach churn.

Biopsieprobe {f}; Biopsat {n} (durch Biopsie entnommenes Gewebe) [med.] biopsy specimen; biopsy sample; biopsy piece

Biopsieproben {pl}; Biopsate {pl} biopsy specimens; biopsy samples; biopsy pieces

eine Blamage für jdn. sein; jdn. in die Bredouille bringen {v} (Sache) to embarrass sb. (of a thing)

eine Blamage für seiend; in die Bredouille bringend embarrassing [anhören]

eine Blamage für gewesen; in die Bredouille gebracht embarrassed [anhören]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner