DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
establishment
Suchwort:
Mini-Fenster
 

50 Ergebnisse für Establishment
Tipp: Umschalten auf einfaches Design?
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.

 Deutsch  Englisch

Einrichtung {f}; Institution {f}; Anstalt {f}; Haus {n} [adm.] [anhören] [anhören] establishment; institution [anhören] [anhören]

Einrichtungen {pl}; Institutionen {pl}; Anstalten {pl}; Häuser {pl} [anhören] establishments; institutions

Anstalt des öffentlichen Rechts public agency

Bildungseinrichtung {f}; Bildungsstätte {f}; Bildungsinstitution {f} [school] educational institution; education institution; educational establishment

Forschungseinrichtung {f} research establishment

Aufbau {m}; Herstellung {f} (Kontakt, Verbindung) [anhören] [anhören] establishment (of a contact or connection) [anhören]

Herstellung einer Datenverbindung establishment of a data connection

Einsetzung {f}; Einrichtung {f}; Schaffung {f}; Bildung {f} (von etw.) [adm.] [anhören] [anhören] establishment; setting-up (of sth.) [anhören]

Ermittlung {f}; Ermitteln {n} {+Gen.} [anhören] determination; determining; establishment; establishing (of sth.) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Bedarfsermittlung {f} determination of requirements

Gewinnermittlung {f} [econ.] [fin.] determination of profits; determination of the net income

Mengenermittlung {f} quantity determination

bei der Gewinnermittlung when determining the profits/net income

Restaurant {n}; Speiselokal {n}; Speisegaststätte {f}; Speisewirtschaft {f}; Gaststätte {f}; Gastwirtschaft {f} [cook.] restaurant; eating establishment; eating place; eatery [Am.] [coll.] [anhören]

Restaurants {pl}; Speiselokale {pl}; Speisegaststätten {pl}; Speisewirtschaften {pl}; Gaststätten {pl}; Gastwirtschaften {pl} restaurants; eating establishments; eating places; eateries

Bahnhofsrestaurant {n} station restaurant

Bergrestaurant {n} mountainside restaurant

Fischrestaurant {n}; Fischlokal {n} seafood restaurant

Hotelrestaurant {n} hotel restaurant

edles, hochpreisiges Restaurant fancy restaurant

Restaurant der Systemgastronomie chain restaurant

Restaurant mit Tischreservierung dine-in restaurant

indisches Restaurant Indian restaurant

chinesisches Restaurant; Chinese [ugs.] Chinese restaurant; Chinese place [coll.]

im italienischen Restaurant; beim Italiener [ugs.] at the Italian restaurant; at the Italian place [coll.]

Speiselokal {n} mit Straßenverkauf / Gassenverkauf [Ös.] [Schw.] takeaway restaurant

funktionales Speiselokal (ohne besondere Atmosphäre) utility restaurant

Trinklokal {n}; Lokal {n} [cook.] drinking establishment; drinking place; bar [anhören]

Trinklokale {pl}; Lokale {pl} drinking establishments; drinking places; bars [anhören]

in ein Lokal etwas trinken gehen to go to a bar for a drink

Wiederherstellung {f} re-establishment

Ansiedlung {f}; Niederlassung {f} (als Unternehmer/Freiberufler) (Vorgang) [econ.] [anhören] establishment; setting up (as a trader/freelancer) (process) [anhören]

Niederlassung als Anwalt setting up as a lawyer

die Niederlassung von Industrieunternehmen the setting up of industrial enterprises

sich in Brighton als Friseur niederlassen to set up shop as a hairdresser in Brighton

Betriebsebene {f} establishment level

Konservative {m,f}; Konservativer; Erzkonservative {m,f}; Erzkonservativer establishment person

Wahrheitsfindung {f} establishment of the truth

(persönliche) Willensbildung {f} establishment of one's objectives

Wohnsitzbegründung {f}; Niederlassung {f} [adm.] [anhören] establishment of residence; establishment of domicile; taking-up of residence

Kontaktaufnahme {f}; Fühlungnahme {f}; Kontaktnahme {f} [Schw.] [soc.] approach; overture(s); establishment of contact; entering into contact; making of contact; making of an approach [anhören]

gesellschaftliche Kontaktaufnahme friendly overture

bei der ersten Kontaktaufnahme when first making contact

bei seiner ersten Kontaktaufnahme when he first took up contact

sich um Kontaktaufnahme bemühen to try to establish contacts

Die erste Fühlungnahme blieb ohne Erfolg. The first approach came to nothing.

Sie suchte den Kontakt zu den neuen Türnachbarn. She made friendly overtures to the new people next door.

Leo verweigert sich nie, wenn jemand auf ihn zukommt. Leo is never one to reject a friendly overture.

Er begann, bei verschiedenen Handelsbanken vorstellig zu werden. He began making overtures to various merchant banks.

gewerbliche Niederlassung {f}; Niederlassung {f} [econ.] [anhören] commercial establishment; business establishment

gewerbliche Niederlassungen {pl}; Niederlassungen {pl} commercial establishments; business establishments

Auslandsniederlassung {f} overseas establishment

Hauptniederlassung {f} main establishment

Zweigniederlassung {f} branch establishment

ständige Niederlassung permanent establishment /PE/

an einem Ort eine Niederlassung gründen to set up/establish a business in a place

Zweigniederlassung {f}; Zweigstelle {f} [econ.] branch establishment; branch office; branch [anhören]

Zweigniederlassungen {pl}; Zweigstellen {pl} branch establishments; branch offices; branches [anhören]

Zweigniederlassungen ausländischer Unternehmen branches of foreign companies

eine Zweigstelle errichten/schließen/auflassen [Ös.] to set up /discontinue a branch office

Identitätsfeststellung {f} identity verification; establishment of identity; identification [anhören]

DNS-Identitätsfeststellung {f} establishment of identity through DNA testing

sofern für die Identitätsfeststellung erforderlich if ecessary for the purpose of identification

Kuranstalt {f} spa establishment

Kuranstalten {pl} spa establishments

Wasserkuranstalt {f} hydropathic establishment; hydropathic spa; hydro spa; hydro [Br.] [coll.]

in einem Geschäft einkaufen; regelmäßig (in ein Geschäft) kommen; in einem Geschäft Stammkunde sein; in einem Lokal Stammgast sein {v} [econ.] to patronize; to patronise [Br.] a shop / restaurant / establishment [anhören]

in einem Geschäft einkaufend; regelmäßig kommend; in einem Geschäft Stammkunde seiend; in einem Lokal Stammgast seiend patronizing; patronising a shop / restaurant / establishment

in einem Geschäft eingekauft; regelmäßig gekommen; in einem Geschäft Stammkunde gewesen; in einem Lokal Stammgast gewesen patronized; patronised a shop / restaurant / establishment

Auslandsniederlassung {f}; Kontor {n} [econ.] foreign establishment; foreign branch

Auslandsniederlassungen {pl}; Kontore {pl} foreign establishments; foreign branches

Beherbergungsbetrieb {m} (tourist) accommodation establishment

Beherbergungsbetriebe {pl} accommodation establishments

Bildungsanstalt {f} [school] educational establishment

Bildungsanstalten {pl} educational establishments

das Establishment; die Eliten [pol.] [soc.] the Establishment; the powers that be

Angehöriger des Establishments establishment figure

Filialleiter {m}; Filialleiterin {f}; Zweigstellenleiter {m}; Zweigstellenleiterin {f} (Bank, Versicherung, Einzelhandelskette) [econ.] branch manager; manager of a/the branch establishment (bank, insurance company; retail chain)

Filialleiter {pl}; Filialleiterinnen {pl}; Zweigstellenleiter {pl}; Zweigstellenleiterinnen {pl} branch managers; managers of a/the branch establishment

Gastronomiebetrieb {m}; Gastgewerbebetrieb {m}; Restaurationsbetrieb {m} [adm.]; Gastrounternehmen {n} [cook.] catering outlet; food service establishment; food service provider; food service operator; food service company

Gastronomiebetriebe {pl}; Gastgewerbebetriebe {pl}; Restaurationsbetriebe {pl}; Gastrounternehmen {pl} catering outlets; food service establishments; food service providers; food service operators; food service companies

Gewerbebetrieb {m} [econ.] business enterprise; commercial establishment

Gewerbebetriebe {pl} business enterprises; commercial establishments

Gravieranstalt {f} engraver's establishment

Gravieranstalten {pl} engraver's establishments

Kaffeerösterei {f} coffee-roasting establishment

Kaffeeröstereien {pl} coffee-roasting establishments

Krankenanstalt {f} [med.] health care establishment; health care facility

Krankenanstalten {pl} health care establishments; health care facilities

Niederlassungsfreiheit {f}; freie Niederlassung {f} [pol.] freedom of establishment

die freie Niederlassung von Staatsangehörigen eines Mitgliedsstaats in einem anderen Mitgliedsstaat freedom of establishment of nationals of a Member State in the territory of another Member State

Verbindungsaufbau {m} [telco.] connection set-up; connection establishment; call set-up; calling; dial-up [anhören]

automatischer Verbindungsaufbau auto calling

Zuchteinrichtung {f} [agr.] breeding establishment

Zuchteinrichtungen {pl} breeding establishments

Zuchtbetrieb {m} [agr.] breeding establishment

Zuchtbetriebe {pl} breeding establishments

Ausbildungseinrichtung {f} educational institution; educational establishment; training institution

Ausbildungseinrichtungen {pl} educational institutions; educational establishments; training institutions

Corona-ignorant {adj} (Person oder Einrichtung) [med.] Covid-ignorant (of a person or establishment)

Einzelhandelsbetrieb {f}; Einzelhandelsunternehmen {n} retail establishment

Friedensstärke {f} [mil.] peace establishment

Hundepension {f} dog boarding facility; dog boarding establishment; dog boarding kennels

Kriegsstärke {f} [mil.] war establishment

(subjektives) Niederlassungsrecht {n} (zur Berufsausübung / Geschäftstätigkeit) right of establishment

Zweiggeschäft {n} branch establishment

Neugründung {f} re-establishment; reestablishment

Direktor {m}; Direktorin {f} (einer Betriebsniederlassung) [econ.] [anhören] manager (of a business establishment) [anhören]

Direktoren {pl}; Direktorinnen {pl} managers

Bankdirektor {m} bank manager

Fabrikdirektor {m}; Fabriksdirektor {m} [Ös.] factory manager [anhören]

Frühstücksdirektor {m} [pej.] figurehead [fig.]

Hoteldirektor {m} hotel manager

Zoodirektor {m} zoo director

Er wurde zum Direktor ernannt. He was appointed manager.

Miteigentum {n} (an etw.) joint ownership (of sth.)

Begründung {f} von Miteigentum establishment of joint ownership

Speisenzustelldienst {m}; Speisenlieferservice {n} [cook.] takeaway [Br.] (establishment)

Pizzazustelldienst {m}; Pizzalieferservice {m}; Pizzaservice {m} pizza takeaway

für jdn. ausgelegt sein; jdn. beherbergen können {v} (Beherbergungsbetrieb) to sleep sb. (of an accommodation establishment)

Atelierwohnungen für zwei Personen studio flats sleeping two people

Dieses Hotel ist für bis zu 100 Personen ausgelegt.; Dieses Hotel kann bis zu 100 Personen beherbergen. This hotel can sleep up to 100 people.

(einschlägig) bekannt; berüchtigt (wegen etw.) (Person, Ort); verrufen; einschlägig (Ort) [anhören] notorious; infamous [formal] (for sth.) [anhören] [anhören]

ein einschlägiges Lokal a notorious establishment

wegen etw. bekannt sein; wegen etw, berüchtigt sein to be notorious for sth.; to have become notorious for sth.

ein Ort, der durch Bandenkriege zweifelhaften Ruhm erlangte a location made notorious by gang warfare

zu einem berüchtigten Treffpunkt von Drogendealern geworden sein to have become notorious as a meeting-place for drug dealers

berühmt-berüchtigt infamous; ill-famed [anhören]

jdn. reinlegen; jdn. linken [ugs.] {vt} to screw sb. [coll.]

reinlegend; linkend screwing

reingelegt; gelinkt screwed [anhören]

Viele weniger gebildete und ältere Wähler fühlen sich von den Eliten verkauft und verraten. Many less educated and older voters feel screwed by the establishment.

tatsächlich; effektiv {adj} [fin.] [jur.] [anhören] [anhören] effective [anhören]

echte Konversion effective conversion

bares Geld effective money

Iststärke {f} [mil.] effective strength

tatsächliche Geschäftsführung effective management

tatsächlicher Zusammenhang zwischen Einkünften und gewerblicher Tätigkeit effective connection between income and trade or business [Am.]

tatsächliche Zugehörigkeit der Kapitalbeteiligung zur ständigen Niederlassung effective connection of the shareholding to the permanent establishment

jdm./einer Sache zurechenbar; zuzuordnen sein; auf jdn./etw. entfallen {vi} to be attributable to sb./sth.

zurechenbarer Nettoertrag attributable net proceeds

Gewinne, die der Auslandsniederlassung der Firma zuzurechnen sind profits attributable to the foreign establishment of the company

Personen, deren Verhalten einem Staat zuzurechnen ist persons whose conduct is attributable to a State

Von den 10 Vorfällen entfielen 5 auf einen einzigen Patienten. Of the 10 incidents 5 were attributable to one patient.

Ein Viertel aller Straftaten entfällt auf Jugenddelikte. One quarter of all crime is attributable to juvenile offending.

Zirka 45 Prozent des Energieverbrauchs entfallen auf das Heizen und Kühlen. Around 45 percent of energy consumption is attributable to heating and cooling.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner