Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
establishing shot
establishing vegetation
establishing yourself
establishing 's identity
establishment
establishment figure
establishment level
establishment of contact
establishment of domicile
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
50 Ergebnisse für
Establishment
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Einrichtung
{f}
;
Institution
{f}
;
Anstalt
{f}
;
Haus
{n}
[adm.]
establishment
;
institution
Einrichtungen
{pl}
;
Institutionen
{pl}
;
Anstalten
{pl}
;
Häuser
{pl}
establishment
s
;
institutions
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts
public
agency
Bildungseinrichtung
{f}
;
Bildungsstätte
{f}
;
Bildungsinstitution
{f}
[school]
educational
institution
;
education
institution
;
educational
establishment
Forschungseinrichtung
{f}
research
establishment
Aufbau
{m}
;
Herstellung
{f}
(
Kontakt
,
Verbindung
)
establishment
(of a
contact
or
connection
)
Herstellung
einer
Datenverbindung
establishment
of
a
data
connection
Einsetzung
{f}
;
Einrichtung
{f}
;
Schaffung
{f}
;
Bildung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
establishment
;
setting-up
(of
sth
.)
Ermittlung
{f}
;
Ermitteln
{n}
{+Gen.}
determination
;
determining
;
establishment
;
establishing
(of
sth
.)
Bedarfsermittlung
{f}
determination
of
requirements
Gewinnermittlung
{f}
[econ.]
[fin.]
determination
of
profits
;
determination
of
the
net
income
Mengenermittlung
{f}
quantity
determination
bei
der
Gewinnermittlung
when
determining
the
profits/net
income
Restaurant
{n}
;
Speiselokal
{n}
;
Speisegaststätte
{f}
;
Speisewirtschaft
{f}
;
Gaststätte
{f}
;
Gastwirtschaft
{f}
[cook.]
restaurant
;
eating
establishment
;
eating
place
;
eatery
[Am.]
[coll.]
Restaurants
{pl}
;
Speiselokale
{pl}
;
Speisegaststätten
{pl}
;
Speisewirtschaften
{pl}
;
Gaststätten
{pl}
;
Gastwirtschaften
{pl}
restaurants
;
eating
establishment
s
;
eating
places
;
eateries
Bahnhofsrestaurant
{n}
station
restaurant
Bergrestaurant
{n}
mountainside
restaurant
Fischrestaurant
{n}
;
Fischlokal
{n}
seafood
restaurant
Hotelrestaurant
{n}
hotel
restaurant
edles
,
hochpreisiges
Restaurant
fancy
restaurant
Restaurant
der
Systemgastronomie
chain
restaurant
Restaurant
mit
Tischreservierung
dine-in
restaurant
indisches
Restaurant
Indian
restaurant
chinesisches
Restaurant
;
Chinese
[ugs.]
Chinese
restaurant
;
Chinese
place
[coll.]
im
italienischen
Restaurant
;
beim
Italiener
[ugs.]
at
the
Italian
restaurant
;
at
the
Italian
place
[coll.]
Speiselokal
{n}
mit
Straßenverkauf
/
Gassenverkauf
[Ös.]
[Schw.]
takeaway
restaurant
funktionales
Speiselokal
(
ohne
besondere
Atmosphäre
)
utility
restaurant
Trinklokal
{n}
;
Lokal
{n}
[cook.]
drinking
establishment
;
drinking
place
;
bar
Trinklokale
{pl}
;
Lokale
{pl}
drinking
establishment
s
;
drinking
places
;
bars
in
ein
Lokal
etwas
trinken
gehen
to
go
to
a
bar
for
a
drink
Wiederherstellung
{f}
re-
establishment
Ansiedlung
{f}
;
Niederlassung
{f}
(
als
Unternehmer/Freiberufler
) (
Vorgang
)
[econ.]
establishment
;
setting
up
(as a
trader/freelancer
) (process)
Niederlassung
als
Anwalt
setting
up
as
a
lawyer
die
Niederlassung
von
Industrieunternehmen
the
setting
up
of
industrial
enterprises
sich
in
Brighton
als
Friseur
niederlassen
to
set
up
shop
as
a
hairdresser
in
Brighton
Betriebsebene
{f}
establishment
level
Konservative
{m,f};
Konservativer
;
Erzkonservative
{m,f};
Erzkonservativer
establishment
person
Wahrheitsfindung
{f}
establishment
of
the
truth
(
persönliche
)
Willensbildung
{f}
establishment
of
one's
objectives
Wohnsitzbegründung
{f}
;
Niederlassung
{f}
[adm.]
establishment
of
residence
;
establishment
of
domicile
;
taking-up
of
residence
Kontaktaufnahme
{f}
;
Fühlungnahme
{f}
;
Kontaktnahme
{f}
[Schw.]
[soc.]
approach
;
overture
(s);
establishment
of
contact
;
entering
into
contact
;
making
of
contact
;
making
of
an
approach
gesellschaftliche
Kontaktaufnahme
friendly
overture
bei
der
ersten
Kontaktaufnahme
when
first
making
contact
bei
seiner
ersten
Kontaktaufnahme
when
he
first
took
up
contact
sich
um
Kontaktaufnahme
bemühen
to
try
to
establish
contacts
Die
erste
Fühlungnahme
blieb
ohne
Erfolg
.
The
first
approach
came
to
nothing
.
Sie
suchte
den
Kontakt
zu
den
neuen
Türnachbarn
.
She
made
friendly
overtures
to
the
new
people
next
door
.
Leo
verweigert
sich
nie
,
wenn
jemand
auf
ihn
zukommt
.
Leo
is
never
one
to
reject
a
friendly
overture
.
Er
begann
,
bei
verschiedenen
Handelsbanken
vorstellig
zu
werden
.
He
began
making
overtures
to
various
merchant
banks
.
gewerbliche
Niederlassung
{f}
;
Niederlassung
{f}
[econ.]
commercial
establishment
;
business
establishment
gewerbliche
Niederlassungen
{pl}
;
Niederlassungen
{pl}
commercial
establishment
s
;
business
establishment
s
Auslandsniederlassung
{f}
overseas
establishment
Hauptniederlassung
{f}
main
establishment
Zweigniederlassung
{f}
branch
establishment
ständige
Niederlassung
permanent
establishment
/PE/
an
einem
Ort
eine
Niederlassung
gründen
to
set
up/establish
a
business
in
a
place
Zweigniederlassung
{f}
;
Zweigstelle
{f}
[econ.]
branch
establishment
;
branch
office
;
branch
Zweigniederlassungen
{pl}
;
Zweigstellen
{pl}
branch
establishment
s
;
branch
offices
;
branches
Zweigniederlassungen
ausländischer
Unternehmen
branches
of
foreign
companies
eine
Zweigstelle
errichten/schließen/auflassen
[Ös.]
to
set
up
/discontinue
a
branch
office
Identitätsfeststellung
{f}
identity
verification
;
establishment
of
identity
;
identification
DNS-Identitätsfeststellung
{f}
establishment
of
identity
through
DNA
testing
sofern
für
die
Identitätsfeststellung
erforderlich
if
ecessary
for
the
purpose
of
identification
Kuranstalt
{f}
spa
establishment
Kuranstalten
{pl}
spa
establishment
s
Wasserkuranstalt
{f}
hydropathic
establishment
;
hydropathic
spa
;
hydro
spa
;
hydro
[Br.]
[coll.]
in
einem
Geschäft
einkaufen
;
regelmäßig
(
in
ein
Geschäft
)
kommen
;
in
einem
Geschäft
Stammkunde
sein
;
in
einem
Lokal
Stammgast
sein
{v}
[econ.]
to
patronize
;
to
patronise
[Br.]
a
shop
/
restaurant
/
establishment
in
einem
Geschäft
einkaufend
;
regelmäßig
kommend
;
in
einem
Geschäft
Stammkunde
seiend
;
in
einem
Lokal
Stammgast
seiend
patronizing
;
patronising
a
shop
/
restaurant
/
establishment
in
einem
Geschäft
eingekauft
;
regelmäßig
gekommen
;
in
einem
Geschäft
Stammkunde
gewesen
;
in
einem
Lokal
Stammgast
gewesen
patronized
;
patronised
a
shop
/
restaurant
/
establishment
Auslandsniederlassung
{f}
;
Kontor
{n}
[econ.]
foreign
establishment
;
foreign
branch
Auslandsniederlassungen
{pl}
;
Kontore
{pl}
foreign
establishment
s
;
foreign
branches
Beherbergungsbetrieb
{m}
(tourist)
accommodation
establishment
Beherbergungsbetriebe
{pl}
accommodation
establishment
s
Bildungsanstalt
{f}
[school]
educational
establishment
Bildungsanstalten
{pl}
educational
establishment
s
das
Establishment
;
die
Eliten
[pol.]
[soc.]
the
Establishment
;
the
powers
that
be
Angehöriger
des
Establishment
s
establishment
figure
Filialleiter
{m}
;
Filialleiterin
{f}
;
Zweigstellenleiter
{m}
;
Zweigstellenleiterin
{f}
(
Bank
,
Versicherung
,
Einzelhandelskette
)
[econ.]
branch
manager
;
manager
of
a/the
branch
establishment
(bank,
insurance
company
;
retail
chain
)
Filialleiter
{pl}
;
Filialleiterinnen
{pl}
;
Zweigstellenleiter
{pl}
;
Zweigstellenleiterinnen
{pl}
branch
managers
;
managers
of
a/the
branch
establishment
Gastronomiebetrieb
{m}
;
Gastgewerbebetrieb
{m}
;
Restaurationsbetrieb
{m}
[adm.]
;
Gastrounternehmen
{n}
[cook.]
catering
outlet
;
food
service
establishment
;
food
service
provider
;
food
service
operator
;
food
service
company
Gastronomiebetriebe
{pl}
;
Gastgewerbebetriebe
{pl}
;
Restaurationsbetriebe
{pl}
;
Gastrounternehmen
{pl}
catering
outlets
;
food
service
establishment
s
;
food
service
providers
;
food
service
operators
;
food
service
companies
Gewerbebetrieb
{m}
[econ.]
business
enterprise
;
commercial
establishment
Gewerbebetriebe
{pl}
business
enterprises
;
commercial
establishment
s
Gravieranstalt
{f}
engraver's
establishment
Gravieranstalten
{pl}
engraver's
establishment
s
Kaffeerösterei
{f}
coffee-roasting
establishment
Kaffeeröstereien
{pl}
coffee-roasting
establishment
s
Krankenanstalt
{f}
[med.]
health
care
establishment
;
health
care
facility
Krankenanstalten
{pl}
health
care
establishment
s
;
health
care
facilities
Niederlassungsfreiheit
{f}
;
freie
Niederlassung
{f}
[pol.]
freedom
of
establishment
die
freie
Niederlassung
von
Staatsangehörigen
eines
Mitgliedsstaats
in
einem
anderen
Mitgliedsstaat
freedom
of
establishment
of
nationals
of
a
Member
State
in
the
territory
of
another
Member
State
Verbindungsaufbau
{m}
[telco.]
connection
set-up
;
connection
establishment
;
call
set-up
;
calling
;
dial-up
automatischer
Verbindungsaufbau
auto
calling
Zuchteinrichtung
{f}
[agr.]
breeding
establishment
Zuchteinrichtungen
{pl}
breeding
establishment
s
Zuchtbetrieb
{m}
[agr.]
breeding
establishment
Zuchtbetriebe
{pl}
breeding
establishment
s
Ausbildungseinrichtung
{f}
educational
institution
;
educational
establishment
;
training
institution
Ausbildungseinrichtungen
{pl}
educational
institutions
;
educational
establishment
s
;
training
institutions
Corona-ignorant
{adj}
(
Person
oder
Einrichtung
)
[med.]
Covid-ignorant
(of a
person
or
establishment
)
Einzelhandelsbetrieb
{f}
;
Einzelhandelsunternehmen
{n}
retail
establishment
Friedensstärke
{f}
[mil.]
peace
establishment
Hundepension
{f}
dog
boarding
facility
;
dog
boarding
establishment
;
dog
boarding
kennels
Kriegsstärke
{f}
[mil.]
war
establishment
(
subjektives
)
Niederlassungsrecht
{n}
(
zur
Berufsausübung
/
Geschäftstätigkeit
)
right
of
establishment
Zweiggeschäft
{n}
branch
establishment
Neugründung
{f}
re-
establishment
;
re
establishment
Direktor
{m}
;
Direktorin
{f}
(
einer
Betriebsniederlassung
)
[econ.]
manager
(of a
business
establishment
)
Direktoren
{pl}
;
Direktorinnen
{pl}
managers
Bankdirektor
{m}
bank
manager
Fabrikdirektor
{m}
;
Fabriksdirektor
{m}
[Ös.]
factory
manager
Frühstücksdirektor
{m}
[pej.]
figurehead
[fig.]
Hoteldirektor
{m}
hotel
manager
Zoodirektor
{m}
zoo
director
Er
wurde
zum
Direktor
ernannt
.
He
was
appointed
manager
.
Miteigentum
{n}
(
an
etw
.)
joint
ownership
(of
sth
.)
Begründung
{f}
von
Miteigentum
establishment
of
joint
ownership
Speisenzustelldienst
{m}
;
Speisenlieferservice
{n}
[cook.]
takeaway
[Br.]
(establishment)
Pizzazustelldienst
{m}
;
Pizzalieferservice
{m}
;
Pizzaservice
{m}
pizza
takeaway
für
jdn
.
ausgelegt
sein
;
jdn
.
beherbergen
können
{v}
(
Beherbergungsbetrieb
)
to
sleep
sb
. (of
an
accommodation
establishment
)
Atelierwohnungen
für
zwei
Personen
studio
flats
sleeping
two
people
Dieses
Hotel
ist
für
bis
zu
100
Personen
ausgelegt
.;
Dieses
Hotel
kann
bis
zu
100
Personen
beherbergen
.
This
hotel
can
sleep
up
to
100
people
.
(
einschlägig
)
bekannt
;
berüchtigt
(
wegen
etw
.) (
Person
,
Ort
);
verrufen
;
einschlägig
(
Ort
)
notorious
;
infamous
[formal]
(for
sth
.)
ein
einschlägiges
Lokal
a
notorious
establishment
wegen
etw
.
bekannt
sein
;
wegen
etw
,
berüchtigt
sein
to
be
notorious
for
sth
.;
to
have
become
notorious
for
sth
.
ein
Ort
,
der
durch
Bandenkriege
zweifelhaften
Ruhm
erlangte
a
location
made
notorious
by
gang
warfare
zu
einem
berüchtigten
Treffpunkt
von
Drogendealern
geworden
sein
to
have
become
notorious
as
a
meeting-place
for
drug
dealers
berühmt-berüchtigt
infamous
;
ill-famed
jdn
.
reinlegen
;
jdn
.
linken
[ugs.]
{vt}
to
screw
sb
.
[coll.]
reinlegend
;
linkend
screwing
reingelegt
;
gelinkt
screwed
Viele
weniger
gebildete
und
ältere
Wähler
fühlen
sich
von
den
Eliten
verkauft
und
verraten
.
Many
less
educated
and
older
voters
feel
screwed
by
the
establishment
.
tatsächlich
;
effektiv
{adj}
[fin.]
[jur.]
effective
echte
Konversion
effective
conversion
bares
Geld
effective
money
Iststärke
{f}
[mil.]
effective
strength
tatsächliche
Geschäftsführung
effective
management
tatsächlicher
Zusammenhang
zwischen
Einkünften
und
gewerblicher
Tätigkeit
effective
connection
between
income
and
trade
or
business
[Am.]
tatsächliche
Zugehörigkeit
der
Kapitalbeteiligung
zur
ständigen
Niederlassung
effective
connection
of
the
shareholding
to
the
permanent
establishment
jdm
./einer
Sache
zurechenbar
;
zuzuordnen
sein
;
auf
jdn
./etw.
entfallen
{vi}
to
be
attributable
to
sb
./sth.
zurechenbarer
Nettoertrag
attributable
net
proceeds
Gewinne
,
die
der
Auslandsniederlassung
der
Firma
zuzurechnen
sind
profits
attributable
to
the
foreign
establishment
of
the
company
Personen
,
deren
Verhalten
einem
Staat
zuzurechnen
ist
persons
whose
conduct
is
attributable
to
a
State
Von
den
10
Vorfällen
entfielen
5
auf
einen
einzigen
Patienten
.
Of
the
10
incidents
5
were
attributable
to
one
patient
.
Ein
Viertel
aller
Straftaten
entfällt
auf
Jugenddelikte
.
One
quarter
of
all
crime
is
attributable
to
juvenile
offending
.
Zirka
45
Prozent
des
Energieverbrauchs
entfallen
auf
das
Heizen
und
Kühlen
.
Around
45
percent
of
energy
consumption
is
attributable
to
heating
and
cooling
.
Weitersuche mit "Establishment":
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner