DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Emotion
Suchwort:
Mini-Fenster
 

32 Ergebnisse für Emotion | Emotion
Worttrennung: Emo·ti·on
Tipp: Sie können weitere Suchoptionen einstellen.

 Deutsch  Englisch

Gefühl {n}; Emotion {f} [anhören] emotion [anhören]

Gefühle {pl}; Emotionen {pl} [anhören] emotions

Gefühl und Verstand emotions and reasons

Gefühlsregung {f}; Gemütsregung {f} [geh.]; Regung {f}; Gefühlserregung {f}; Gemütsbewegung {f} [geh.]; Gefühlsbewegung {f}; Emotion {f} [psych.] emotion; motion of the soul; emotional excitement [anhören]

Gefühlsregungen {pl}; Gemütsregungen {pl}; Regungen {pl}; Gefühlserregungen {pl}; Gemütsbewegungen {pl}; Gefühlsbewegungen {pl}; Emotionen {pl} emotions; motions of the soul; emotional excitements

sachlich; nüchtern; leidenschaftslos {adj} [anhören] [anhören] matter-of-fact; unemotional; free of emotion (postpositive)

Ergriffenheit {f} emotion [anhören]

Ergriffenheiten {pl} emotions

Rührung {f} emotion [anhören]

von einer Emotion erfüllt {adj} ablaze with an emotion

mit wutentbrannten Augen his/her eyes ablaze with fury

das ganze Kassenzimmer zum Lachen bringen to set the whole classroom ablaze with laughter

Die sozialen Medien sind voll von Hass. The social media are ablaze with hatred.

Ihre Augen leuchteten vor Aufregung. Her eyes were ablaze with excitement.

Affekt {m} [psych.] affect; occurring emotion [anhören]

aktueller Affekt state affect

habitueller Affekt trait affect

im Affekt handeln to act in the heat of the moment

Gefühlsausdruck {m} [psych.] expression of emotion

Gefühlsausdrücke {pl} expressions of emotion

Gefühlswallung {f}; Gefühlsaufwallung {f} emotional outburst; surge of emotion

Gefühlswallungen {pl}; Gefühlsaufwallungen {pl} emotional outbursts; surges of emotion

Affekthandlung {f} emotional act; act committed under the influence of emotion

Affektübertragung {f} [psych.] displacement (unconscious transfer of an intense emotion) [anhören]

Gefühlsäußerung {f} outpouring; expression of emotion

Kummerspeck {m} [humor.] weight put on through emotional over-eating; excess weight gained from emotion-related overeating

in jdm. ein bestimmtes Gefühl entfachen {vt} to arouse; to fire a particular emotion in sb. [anhören]

Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen. She couldn't hide her emotion.

Achterbahn {f} [übtr.] seesaw [fig.]

Achterbahn der Gefühle emotional seesaw; seesaw emotion

das Auf und Ab bei den Aktienkursen the share price seesaw

lautstarke Äußerung {f} vociferation

lautstarke Gefühls- und Schmerzäußerungen vociferations of emotion or of pain

wildes Gestikulieren und lautstarke Meinungsäußerungen violent gesture and vociferation

Gefühlszeichen {n}; Strichgesicht {n}; Emotikon {n} (Satzzeichenkombination, die beim Chatten einen Gefühlausdruck darstellt) [comp.] emoticon (combination of punctuation marks expressing emotion in chatting)

Gefühlszeichen {pl}; Strichgesichter {pl}; Emotikons {pl} emoticons

Psychologie {f}; Seelenkunde {f} [geh.] [veraltet] (akademisches Fach) [psych.] psychology (scientific study) [anhören]

analytische Psychologie analytic psychology

angewandte Psychologie applied psychology

Emotionspsychologie {f} emotion psychology; psychology of emotion

Evolutionspsychologie {f} evolutionary psychology /EP/

hormische Psychologie hormic psychology

Individualpsychologie {f} individual psychology

kognitive Psychologie; Kognitionspsychologie {f}; Erkenntnispsychologie {f} cognitive psychology

Lernspsychologie {f} psychology of learning

Motivationspsychologie {f} motivational psychology; psychology of motivation

narrative Psychologie narrative psychology

pädagogische Psychologie educational psychology

Tiefenpsychologie {f} depth psychology

Tierpsychologie {f} animal psychology

Umweltpsychologie {f} environmental psychology

Wahrnehmungspsychologie {f} perceptual psychology

Schrei {m} (Emotion, Schmerz) [anhören] yell

einen Schrei ausstoßen to let out a yell

Taumel {m}; Überschwang {m} (eines Gefühls) [psych.] frenzy; transport (of an emotion) [anhören] [anhören]

Wuttaumel {m} frenzy/transport of rage

in einem Freudentaumel / in Verzückung sein to be in a frenzy/transport of delight/joy

jdn. in Entzücken/Verzückung versetzen to send sb. into frenzies/transports of delight

(Gefühle usw.) bändigen; zähmen; in Zaum halten {vt} [übtr.] to subdue; to tame (feelings etc.) [anhören] [anhören]

bändigend; zähmend; in Zaum haltend subduing; taming

gebändigt; gezähmt; in Zaum gehalten subdued; tamed [anhören]

bändigt; zähmt subdues; tames

bändigte; zähmte subdued; tamed [anhören]

ein Tier/Gefühl bändigen to subdue an animal/emotion

gedrückte Stimmung subdued mood

ein Feuer unter Kontrolle bringen to subdue a fire

begehrlich; begierig {adj} (Gefühlsregung) covetous ( of an emotion)

etw. begehren to be covetous of sth.

jdn. durchfahren; durchdringen; durchzucken; durchbeben [geh.] {vt} (Gefühl) to thrill through sb. (sensation/emotion)

durchfahrend; durchdringend; durchzuckend; durchbebend thrilling through

durchfahren; durchdrungen; durchzuckt; durchbebt thrilled through

Wohlbehagen durchfuhr jeden Nerv seines Körpers. Pleasure thrilled through every nerve in his body.

Als sie ihm nachblickte bis er verschwand, fuhr ihr ein seltsames Gefühl in die Brust. As she watched his back disappear, a strange emotion thrilled up into her chest.

jdm. die Luft nehmen/rauben {vt} to choke sb.

jdm. die Luft abdrücken (Person) / nehmen (Sache) to be choking sb.

Der dichte Rauch nahm mir die Luft. The thick smoke was choking me.

jdn. (emotional) überwältigen to choke sb.

von etw. überwältigt sein to be choked by sth.

Sie war so von Gefühlen überwältigt, dass sie nicht sprechen konnte. She was so choked with emotion that she couldn't speak.

Er brachte vor Rührung kein Wort heraus. He was choked with emotion.

ewig {adj} (Gefühl) [anhören] undying (emotion)

ewige Liebe/Dankbarkeit undying love/gratitude

ewig; nie versiegend {adj} (Gefühlsregung) [anhören] undying (of an emotion)

ewige Liebe / Wertschätzung undying love / appreciation

nie versiegende Leidenschaft undying passion

einer Sache gerecht werden; einer Sache angemessen sein; etw. adäquat vermitteln / wiedergeben (können) {v} to do justice to sth.; to do sth. justice; to adequately show / describe etc. sth.

einer Aufgabe / einem Anspruch gerecht werden to do justice to a task / a claim

die Tätigkeit des europäischen Parlaments angemessen würdigen to do justice to the activities of the European Parliament

Der Spielfilm wird dem Buch nicht gerecht. The feature film does not do justice to the book.; The feature film does not do the book justice.

Manchmals können nur Kraftausdrücke eine Emotion angemessen wiedergeben. At times only swear words can truly do justice to an emotion. / can adequately express an emotion.

Auf ein paar Seiten kann man ein so komplexes Thema nicht adäquat abhandeln. You cannot do justice to such a complex issue in just a few pages.

Worte reichen nicht aus, um die Schönheit dieser Landschaft zu beschreiben. Words could never do justice to the beauty of this landscape.; There are no words to adequately describe the beauty of this landscape.

Beschreibungen können das eigene Erleben nicht ersetzen. No words can do justice to the experience.

Mit dem Begriff "Betrüger" wird nicht das ganze Ausmaß seiner Taten erfasst. The term 'fraudster' does not do justice to the crimes that he committed.

Im Fernsehen kommt die Spannung und der Nervenkitzel des Spiels nicht richtig zur Geltung. TV doesn't do the excitement and thrill of the game justice.

Das ist das einzige Bild, das sie in ihrer ganzen Schönheit zeigt. This is the only picture that does full justice to her beauty.

Auf dem Foto ist sie nicht gut getroffen. The photo doesn't do her justice.

aus lauter (+ Substantiv des Fühlens) {adv} in a fit of (+ noun of emotion); to be so (+ adjective) that ...

aus lauter Neugierde in a fit of curiosity

aus lauter Dankbarkeit He/she was so grateful that he/she ...

etw. loswerden {vt} (Emotion) [psych.] to get sth. out of your system (of an emotion)

Er ging spazieren, um seine Wut loszuwerden. He went for a walk to get his anger out of his system.

stärker sein; die Oberhand gewinnen {vi} (Emotion usw.) [psych.] to get the better of sb. (of an emotion etc.)

Ich habe mich von meinen Gefühlen mitreißen lassen. My emotions got the better of me.

starr; ausdruckslos; unbewegt; ohne mit der Wimper zu zucken {adv} [anhören] unblinkingly [formal] (not showing signs of emotion)

Er verzog keine Mine, als das Urteil verlesen wurde. He listened unblinkingly as the judge read out the sentence.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner