Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
343
ähnliche
Ergebnisse für DMB-T/H
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Abreißstecker
{m}
;
Reißstecker
{m}
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[electr.]
release
plug
;
snatch
plug
;
umbilical
plug
(aerospace)
Ammern
{pl}
(
Emberizidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
buntings
[Br.]
;
American
sparrows
[Am.]
(zoological
family
)
die
Bedeutung
von
etw
.
klarstellen
;
die
zutreffende
Bedeutung
von
etw
.
erschließen
;
eine
eindeutige
Formulierung
für
etw
.
finden
{vt}
(
bei
mehrdeutigen
sprachlichen
Ausdrücken
)
[ling.]
to
disambiguate
sth
. (ambiguous
linguistic
units
)
öffentliche
Debatte
{f}
(
über
etw
.)
[pol.]
public
ventilation
(of
sth
.)
etw
.
mit
Dübeln
verbinden
{vt}
[constr.]
to
dowel
together
↔
sth
.;
to
connect
sth
.
with
dowels
;
to
fit
together
↔
sth
.
with
dowels
Durchtränken
{n}
;
Durchtränkung
{f}
;
Tränken
{n}
;
Tränkung
{f}
(
mit
etw
.)
imbibition
;
soaking
;
impregnation
;
saturation
(with
sth
.)
Irische
Heide
{f}
;
Glanzheide
{f}
(
Daboecia
cantabrica
)
[bot.]
Irish
heath
;
St
Dabeoc's
heath
Lebensschwäche
{f}
[med.]
debility
following
premature
birth
Nabelpunkt
{m}
[math.]
navel
point
;
umbilical
point
;
umbilic
Psilocin
{n}
/4-HO-DMT/
[chem.]
psilocin
ein
Sinnbild
für
etw
.
sein
;
etw
.
versinnbildlichen
;
symbolisch
für
etw
.
stehen
{vt}
(
konkreter
Gegenstand
)
to
be
an
emblem
of
sth
.;
to
stand
as
an
emblem
of
sth
.;
to
emblematize
sth
.
[Br.]
[rare]
;
to
emblematise
sth
.
[Br.]
[rare]
(of a
physical
object
)
Tonumfang
{m}
;
Ambitus
{m}
(
eines
Instruments/Musikstücks
)
[mus.]
tonal
range
;
tonal
gamut
;
ambitus
(of
an
instrument/a
piece
of
music
)
Überlagerung
{f}
;
Überlappung
{f}
(
zweier
Sachen
/
mit
etw
.)
imbrication
(of/between
two
things
/
with
sth
.)
(
gründlicher
)
Umbau
{f}
;
Grunderneuerung
{f}
;
Runderneuerung
{f}
;
Umgestaltung
(
von
etw
.)
shake-up
;
shakedown
[Am.]
[coll.]
(of
sth
.)
Augen
/
einen
Mund
usw
.
aufsticken
{vt}
(
Häkeln
)
to
embroider
eyes
/ a
mouth
etc
. (crochet)
etw
.
bespritzen
;
besprengen
{vt}
to
dabble
sth
.
etw
.
nachträglich
einblenden
{vt}
(
Radio
,
TV
,
Film
)
to
dub
in
↔
sth
.;
to
dub
over
↔
sth
. (radio,
TV
,
film
)
nichts
dabei
finden
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
see
no
harm
in
doing
sth
.
gerade
dabei
,
etw
.
zu
tun
in
the
act
of
doing
sth
.
murfähig
;
murgangfähig
[Schw.]
{adj}
(
Wildbach
usw
.) (
Gewässerkunde
)
mudflow-prone
;
mudslide-prone
;
debris
flow-prone
;
with
mudflow
potential
;
with
mudslide
potential
;
with
debris
flow
potential
(torrent
etc
.) (hydrology)
schattig
;
von
Schatten
durchzogen
{adj}
spotted
with
shadows
;
umbrageous
einen
Stoffteil
/
Kleidungsteil
smoken
{vt}
(
in
enge
Falten
legen
und
mit
parallelen
Zierstichen
vernähen
)
[textil.]
to
smock
an
area
of
fabric
or
part
of
a
garment
(gather
it
into
tight
pleats
and
hold
them
together
with
parallel
embroidery
stitches
)
etw
.
umbrechen
{vt}
(
Seite
)
[print]
to
make
up
↔
sth
.
umschriebener
Kegel
{m}
;
umbeschriebener
Kegel
{m}
[math.]
circumcone
etw
. (
durch
Innovationen
)
drastisch
verändern
;
bei
etw
.
zu
einem
Umbruch
führen
{vt}
[übtr.]
to
disrupt
sth
.
[fig.]
(significantly
change
by
means
of
innovation
)
etw
. (
stark
)
vereinfacht
darstellen
;
etw
.
vereinfachen
{vt}
to
dumb
sth
.
down
jdn
.
verschwinden
lassen
{vt}
(
umbringen
)
to
get
rid
of
sb
.;
to
do
away
with
sb
. (kill
them
)
mit
etw
.
vollgesaugt
sein
;
mit
etw
.
getränkt
sein
{v}
to
be
imbibed
with
sth
.
[formal]
Dublin
(
Hauptstadt
von
Irland
)
[geogr.]
Dublin
;
Baile
Átha
Cliath
(capital
of
Ireland
)
jdn
./etw.
umbenennen
{vt}
to
rechristen
sb
./sth.
etw
.
herabsetzen
;
etw
.
abwerten
{vt}
to
debase
sth
.
etw
. (
in
den
Boden
)
einlassen
{vt}
to
embed
sth
. (in
the
floor
)
Es
gibt
einen
Haken
(
dabei
).;
Die
Sache
hat
einen
Haken
.
[übtr.]
There
is
a
catch/caveat
(in
it
).
[fig.]
etw
.
annehmen
;
etw
.
akzeptieren
;
etw
.
übernehmen
{vt}
to
embrace
sth
.
jdn
./etw.
entkräften
{vt}
to
debilitate
sb
./sth.
sich
in
etw
.
verstricken
{vr}
to
embroil
oneself
in
sth
.
jdn
./etw.
entkräften
{vt}
(
Körper
oder
Geist
)
to
debilitate
sb
./sth.
[formal]
Braunkopfammer
{f}
(
Emberiza
bruniceps
)
[ornith.]
red-headed
bunting
Fichtenammer
{f}
(
Emberiza
leucocephalos
)
[ornith.]
pine
bunting
Flußregenpfeifer
{m}
(
Charadrius
dubius
)
[ornith.]
little
ringed
plover
Goldammer
{f}
(
Emberiza
citrinella
)
[ornith.]
yellowhammer
Grauammer
{f}
(
Emberiza
calandra
)
[ornith.]
corn
bunting
Grauortolan
{m}
(
Emberiza
caesia
)
[ornith.]
Cretzschmar's
bunting
Kappenammer
{f}
(
Emberiza
melanocephala
)
[ornith.]
black-headed
bunting
Maskenammer
{f}
(
Emberiza
spodocephala
)
[ornith.]
black-faced
bunting
Ortolan
{m}
(
Emberiza
hortulana
)
[ornith.]
ortolan
bunting
Rohrammer
{f}
(
Emberiza
schoeniclus
)
[ornith.]
reed
bunting
Türkenammer
{f}
(
Emberiza
cineracea
)
[ornith.]
cinereous
bunting
Waldammer
{f}
(
Emberiza
rustica
)
[ornith.]
rustic
bunting
Weidenammer
{f}
(
Emberiza
aureola
)
[ornith.]
yellow-breasted
bunting
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "DMB-T/H":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner