DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

43 ähnliche Ergebnisse für AEUV
Tipp: Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
AHV-Ausweis, AHV-Rente, AV-Block, AV-Gerät, AV-Geräte, AV-Knoten, AV-Technik, Aero-Urethroskopie, Aeta, Akut, Akut-Zeichen, Alu-Fassaden, Alu-Felge, Alu-Nutenprofilgestell, Alu-Traversen, Amur, Anus, Au, Au-pair, Au-pair-Mädchen, Aua
Ähnliche Wörter:
Aeta, Aleut, Amu, Amur, Apus, EUR-pallet, EUR-pallets, Port-au-Prince, Zeus, abut, aeon, aero-urethroscope, aero-urethroscopy, ague, aku, akus, alu-crane, alum, anus, aqua, arum

Chef (saloppe Anrede) [anhören] gov; guv (slangy form of address) [Br.]

Mittelding {n} zwischen SUV, Kombi und Minivan [auto] crossover

Neuverhandlung {f}; Nachverhandlung {f}; Neuaushandlung {f} (einer Vereinbarung) renegotiation (of an agreement)

die Neuverheirateten {pl} the newly-weds

Neuverlegung {f} von Kabeln; Neuverdrahtung {f} rewiring

Neuverschuldung {f} new borrowings

Neuverteilung {f}; Neuzuteilung {f}; Umverteilung {f}; Neuvergabe {f} reallocation

Oeuvre {n}; Gesamtwerk {n}; Schaffen {n} [art] oeuvre; work; works [anhören] [anhören]

Schatz {m}; Liebes [anhören] luv [Br.] [coll.]

Ultraviolett {n} /UV/ ultraviolet /UV/

Ultravioletthärtung {f}; UV-Härtung {f} [techn.] ultraviolet curing; UV curing

Ultraviolettbestrahlung {f}; UV-Bestrahlung {f} ultraviolet irradiation

UV-Licht {n}; ultraviolettes Licht UV light; ultraviolet light

Umverteilung {f}; Neuverteilung {f}; neue Verteilung; Umlagerung {f} redistribution

UV-Beständigkeit {f} UV resistance

Vorspeisenteller {m} [cook.] variety of hors d'oeuvres

Windseite {f}; Luvseite {f}; Luv {f,n} [naut.] windward side; windward; upwind side; weather side

ultraviolett {adj} /UV/ ultraviolet /UV/

windwärts; luv {adj}; gegen den Wind windwards; upwind

Auvergne {f} (Region in Frankreich) [geogr.] Auvergne (region in France)

Vesuv {m} [geogr.] Mount Vesuvius; Vesuvius

Vichy (Stadt in der Auvergne, Frankreich) [geogr.] Vichy (city in Auvergne, France)

Neuzuteilung {f}; Neuzuweisung {f}; Neuverteilung {f} reapportionment [formal]

Neuaufteilung {f}; Neuverteilung {f} redistribution

Bruderherz {n}; Bruder {m} [soc.] [anhören] bruvver [Br.]; bruv [Br.] [coll.]

jds. Chef {m}; jds. Boss {m} [ugs.] (Vorgesetzter) [adm.] sb.'s boss; bossman [coll.]; gaffer [Br.] [coll.]; governor [Br.] [coll.]; guv'nor [Br.] [coll.]; honcho [Am.] [coll.] (superior) [anhören]

Chefs {pl}; Bosse {pl} bosses; bossmen; gaffers; governors; guv'nors; honchos

Chefin {f} female boss

der Boss; der Alte [ugs.] the number one; the top dog; the big cheese; Mr. Big; the head honcho [Am.] [coll.]

Sie sind der Chef! You are the boss!

Geländefahrzeug {n}; Geländewagen {m}; geländegängiges Fahrzeug {n}; Offroader {m} [auto] all-terrain vehicle /ATV/; off-road vehicle/car; cross country vehicle; offroader; Jeep ®

Geländefahrzeuge {pl}; Geländewagen {pl}; geländegängige Fahrzeuge {pl}; Offroader {pl} all-terrain vehicles; off-road vehicle/cars; sport utility vehicles; cross country vehicles; offroaders; Jeeps

felsgängiges Geländefahrzeug rock crawler

Stadtgeländewagen {m}; SUV {m} sport utility vehicle /SUV/; Chelsea tractor [Br.] [humor.]

Gewinn- und Verlustrechnung {f} (GuV); Ergebnisrechnung {f}; Erfolgsrechnung {f} [fin.] income and loss statement; statement of earnings; profit and loss account [Br.]

Gewinn- und Verlustrechnungen {pl}; Ergebnisrechnungen {pl}; Erfolgsrechnungen {pl} income and loss statements; statements of earnings; profit and loss accounts

konsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung consolidated income statement

Die Erfolgsrechnung zeigt Gewinne und Verluste. The income statement shows gains and losses.

Kamerafilter {m}; Filter {m} (in Zusammensetzungen) (Film, Fotografie) [photo.] camera filter; filter (in compounds) (film, photography) [anhören]

Kamerafilter {pl}; Filter {pl} camera filters; filters

Dunstfilter {m} haze filter; fog filter

Fotofilter {m} photography filter; photo filter

Gelatinefilter {m} gelatin filter; gelatine filter

Ultraviolettfilter {m}; UV-Filter {m} ultraviolet filter; UV filter

Vorsatzfilter {m} front-lens filter

Weichzeichnerfilter {m}; Weichzeichner {m} soft-focus filter

Leuchte {f}; Lampe {f}; Licht {n} (in Zusammensetzungen) [anhören] [anhören] lamp; light (in compounds) [anhören] [anhören]

Leuchten {pl}; Lampen {pl}; Lichter {pl} lamps; lights

Arbeitsplatzleuchten {pl} workplace lamp

gebogene Leuchte / Lampe; Bogenleuchte {f}; Bogenlampe {f} arc lamp

Küchenleuchte {f}; Küchenlampe {f} kitchen lamp

Tatortleuchte {f} crime scene lamp

UV-Lampe {f} ultraviolet lamp

Limousine {f} [auto] limousine; limo; saloon car [Br.]; saloon [Br.]; sedan [Am.] [anhören]

Limousinen {pl} limousines; limos; saloon cars; sedans

Limousine in Schrägheckausführung five-door sedan

Großraumlimousine {f}; Großraum-Van {m} minivan [Am.]; people carrier [Br.]; multi-purpose vehicle /MPV/; multi-utility vehicle /MUV/

Kompaktvan {m} compact MPV

Minivan {m} mini MPV

Mikroskop {n} microscope

Mikroskope {pl} microscopes

Binokularmikroskop {n} binocular microscope

Durchlichtmikroskop {n} transmitted light microscope

Kernspurmessmikroskop {n}; Kernspurmikroskop {n} nuclear track microscope

Lichtmikroskop {n} optical microscope; light microscope

Stereomikroskop {n} stereomicroscope

UV-Fluoreszenzmikroskop {n} ultraviolet fluorescence microscope

Mikroskop mit 30-facher Vergrößerung times 30 microscope

unter dem Mikroskop under a microscope

ein Mittelding {n}; ein Mittelweg {m}; ein Kompromiss zwischen etw. a halfway house between sth. [Br.]

Dieses Automodell ist ein Mittelding zwischen Oberklassewagen und Geländewagen. This car model is a halfway house between executive car and SUV.

Der neue Vorschlag ist ein guter Kompromiss. The new proposal is a good halfway house.

Neuverfilmung {f}; Neuaufnahme {f}; Remake {n} (Video, Audio) [übtr.] remake

Neuverfilmungen {pl}; Neuaufnahmen {pl} remakes

eine Neuverfilmung drehen to do a remake

einen Film neu drehen to remake a film

Neuveröffentlichung {f}; Wiederveröffentlchung {f} (Druckwerke, Bildmaterial) republication

Neuveröffentlichungen {pl}; Wiederveröffentlchungen {pl} republications

Neuverpflichtung {f} (eines Spielers) (Mannschaftssport) [sport] signing of a new player (team sports)

Neuverpflichtungen {pl} signings of new players

Rammbock {m}; Sturmbock {m}; Ramme {f} [mil.] [hist.] battering ram

einen SUV bei einem Einbruchsdiebstahl als Rammbock benutzen to use an SUV as a battering ram in a burglary

Spektroskopie {f} [phys.] spectroscopy

Spektroskopie im fernen Infrarot far-infrared spectroscopy

Spektroskopie im Sichtbaren visible spectroscopy /VIS/

Spektroskopie in der organischen Chemie organic spectroscopy

2D NMR-Spektroskopie two-dimensional NMR spectroscopy; two-D NMR spectroscopy; 2D NMR spectroscopy

astronomische Spektroskopie astronomical spectroscopy

dielektrische Spektroskopie dielectric spectroscopy

Doppler-freie Spektroskopie Doppler-free spectroscopy

Fourier-Spektroskopie {f} Fourier-transform spectroscopy; Fourier spectroscopy

Kernspinresonanzspektroskopie {f}; NMR-Spektroskopie {f} nuclear magnetic resonance spectroscopy; NMR spectroscopy

Molekülspektroskopie {f} molecular spectroscopy

nichtdispersive IR-Spektroskopie non-dispersive infrared spectroscopy; NDIR spectroscopy; non-dispersive IR spectroscopy

optoakustische Spektroskopie; fotoakustische Spektroskopie optoacoustic spectroscopy; photoacoustic spectroscopy /PAS/

optogalvanische Spektroskopie optogalvanic spectroscopy

Raman-Spektroskopie {f} Raman spectroscopy

Schwingungsspektroskopie {f} vibrational spectroscopy

UV-Spektroskopie {f} ultraviolet spectroscopy

zeitaufgelöste Spektroskopie time-resolved spectroscopy

Strahlung {f} [phys.] radiation [anhören]

harte/weiche Strahlung; energiearme/energiereiche Strahlung soft/hard radiation [anhören]

Anfangsstrahlung {f} initial radiation

Handystrahlung mobile phone radiation [Br.]; cellphone radiation [Am.]

Hintergrundstrahlung {f} background radiation

Höhenstrahlung {f} cosmic radiation

ionisierende Strahlung (radioaktiver Substanzen); radioaktive Strahlung ionizing radiation (of radioactive substances); ionising radiation [Br.]; radioactive radiation; nuclear radiation

Kaskadenstrahlung {f} cascade radiation

Neutronenstrahlung {f} neutron radiation

Oberflächenwellenstrahlung {f} surface-wave radition

Rückstandsstrahlung {f} residual radiation

Ultraviolettstrahlung {f}; UV-Strahlung {f} ultraviolet radiation; UV radiation

Tauchroboter {m}; ferngesteuertes Unterwasserfahrzeug {n} underwater robot; remotely operated underwater vehicle /ROUV/ /ROV/

Tauchroboter {pl}; ferngesteuerte Unterwasserfahrzeuge {pl} underwater robots; remotely operated underwater vehicle

Bergungsroboter der US-Marine [hist.] controlled underwater recovery vehicle /CURV/

Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [anhören] comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [anhören]

Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} comparisons

zum Vergleich by comparison

im Vergleich zu in comparison to/with; compared with; compared to; next to

im langfristigen Vergleich when compared over a long period of time

ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien a comparison of the tax systems in Italy and Spain

ein Vergleich von Gehirn und Computer a comparison of the brain to a computer

ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen a comparison of men's salaries with those of women

ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen a comparison between European and Japanese schools

Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen to make comparisons; to draw comparisons

in keinem Vergleich zu etw. stehen to be out of all proportion to sth.

dem Vergleich standhalten mit to stand comparison with; to bear comparison with

im internationalen Vergleich by international standards; (as) compared to international standards

Das ist ein schlechter Vergleich. That's a poor comparison.

Der Vergleich hinkt. The comparison is misleading/flawed.

Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. By international standards Germany maintains a leading role.

Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Participation rates are low compared to international standards.

Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.

Theorie und Praxis im Vergleich. A comparison of theory and practice.

Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Today's weather is mild by comparison.

Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. By/In comparison with the French, the British eat far less fish.

Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.

Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Comparison with other countries is extremely interesting.

Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.

Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.

Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.

Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.

Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.

Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.

Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Next to you I'm slim.

Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. By comparison, the sun is 4,600 million years old.

Im Vergleich dazu ... This compares to ...

Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. This compares to a total of 36 cases reported in 2009.

Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

Vermieten {n}; Vermietung {f} (einer Immobilie) leasing; letting; let [Br.]; renting [Am.] (of real property) [anhören] [anhören] [anhören]

Kurzzeit-Vermietung {f} short-term let; short let

Neuvermietung {f} re-letting

Verschuldung {f} [fin.] indebtedness; debt burden; debt; debts [anhören] [anhören]

Auslandsverschuldung {f} foreign debt(s); foreign debt burden; external debt burden; external indebtedness

Inlandsverschuldung {f} domestic debt(s); domestic debt burden; domestic indebtedness

Nettoverschuldung {f} net debt(s); net debt burden; net indebtedness

Nettoneuverschuldung {f} (new) net borrowings

Neuverschuldung {f} new indebtedness; new borrowing

Pro-Kopf-Verschuldung {f} per capita debt; per capita indebtedness

Verschuldung bei / gegenüber Banken indebtedness to banks
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner