DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

310 ähnliche Ergebnisse für 14. Feber
Einzelsuche: 14 · Feber
Tipp: In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.

 Deutsch  Englisch

Abschuss {m}; Abschießen {n}; Abfeuern {n} (Schusswaffe, Geschütz) [mil.] firing; discharge [formal] (of a gun) [anhören] [anhören]

Angeberei {f}; Angabe {f} [anhören] swank [anhören]

Anreicherungsprodukt {n}; Konzentrat {n}; Schlich {m} (Aufbereitung) concentrate; concentrates (mineral processing) [anhören]

Anschlagfeder {f} [mach.] pad [anhören]

Aufschneiderei {f}; Prahlerei {f}; Angeberei {f}; Angabe {f} [anhören] boasting; bragging; cockalorum

Betrunkener {m}; Besoffener {m} [ugs.] drunk; drunkard; drunken man; inebriate

Bornit {m}; Buntkupferkies {m}; Buntkupfererz {n}; Kupferlasurerz {n}; Kupferlasur {f} /Cu5FeS4/ [min.] bornite; variegated cooper ore; peacock ore /Cu5FeS4/

Bundesrat {m} [Dt.] [Ös.]; Ständerat {m} [Schw.]; Kleine Kammer [Schw.]; Stöckli [Schw.] (zweite parlamentarische Kammer) [pol.] Federal Council (second parliamentary chamber)

Bundesregierung {f} [pol.] Federal Government

Ernst {m}; Ernsthaftigkeit {f}; Feierlichkeit {f} gravity [anhören]

Federband {n} strip [anhören]

Flackern {n} (Licht, Flamme; Feuer) flicker (light; flame; fire) [anhören]

Geschlinge {n} (Hals, Herz, Lunge, Leber von geschlachteten Tieren) [cook.] pluck (throat; heart, lungs, liver of butchered animals) [anhören]

Gesetzgeber {m} lawgiver

offener Kamin {m}; offene Feuerstelle {f} [constr.] fireplace [anhören]

Kennung {f} (eines Leucht- oder Funkfeuers) [naut.] [aviat.] light characteristic (of a lighthouse); characteristic (of a radio beacon) [anhören]

Kneipe {f} (studentische Feier) [soc.] [anhören] tableround

offener Lieferwagen {m}; offener Kleintransporter {m}; Kleinlastwagen {m} (mit offener Ladefläche) [auto] pickup car; pickup truck [Am.]; pickup; utility vehicle; utility truck

Prahlerei {f}; Angeberei {f}; Angabe {f} (mit) [anhören] showing-off; posing (about)

Schmiedefeuer {n} blacksmith's fire; forge

Sendeberechtigungszeichen {n}; Sendeberechtigung {f}; Sendezeichen {n}; Legitimationszeichen {n} [telco.] control token; token [anhören]

Spannkraft {f}; Federkraft {f}; Rückfederung {f}; Federung {f}; (Materialeigenschaft) [techn.] bounce; resilience; resiliency; elastic force; elasticity (material property) [anhören] [anhören]

Trester {pl}; Treber {pl} (Rückstände beim Keltern von Weintrauben) [agr.] rape; grape pulp [anhören]

Wiederfindungsrate {f} (Ausbeute der Probenaufbereitung im Labor) [chem.] recovery rate; recovery (laboratory) [anhören]

hektisch; fieberhaft {adj} frantic [anhören]

Russland {n}; Rußland [alt] {n} (Russische Föderation) /RU/ (Kfz: /RUS/) [geogr.] [anhören] Russia (Russian Federation) [anhören]

Hamilton (Hauptstadt von Bermuda) [geogr.] Hamilton (capital of Bermuda)

Feuerrad-Galaxie {f}; Messier 101; NGC 5457 [astron.] Pinwheel Galaxy; Messier 101; NGC 5457

feiern {vi} [anhören] to make merry [obs.]

Aufbereitung {f} [anhören] treatment; dressing; processing; separation; concentration; beneficiation; cleansing; upgrading; milling [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Reliefenergie {f} relief intensity; relief ratio; measure of relief; amount of local relief; fall (of a river) [anhören]

Rost {m} (Erzaufbereitung) [anhören] screen [anhören]

sichern {vt} [min.] (Erzaufbereitung) [anhören] to dish [anhören]

Abtretung {f} (von Rechten oder Forderungen) [jur.] assignment; assignation [Sc.] (of rights or claims) [anhören]

Abtretungen {pl} assignments [anhören]

Abtretung einer Arbeitnehmererfindung {f} assignment of invention

Abtretung kraft Gesetzes assignment by operation of law

Abtretung einer Forderung assignment of a claim

Abtretung von Forderungen assignment of accounts receivable

Abtretung von Gehaltsansprüchen assignment of (future) salary

Abtretung einer Hypothek mortgage assignment

Abtretung eines Urheberrechts assignment of a copyright

Abtretung zugunsten der Gläubiger assignment for the benefit of creditors

Abwasser {n} (vorbehandeltes Abwasser aus einer Anlage) [envir.] sewage; sewerage; plant effluent (treated wastewater from a plant) [anhören] [anhören]

Abwässer {pl} sewages

industrielles Abwasser industrial effluent

landwirtschaftliches Abwasser agricultural wastewater

Abwasser aufbereiten to treat sewage

Akkord {m} [mus.] chord [anhören]

Akkorde {pl} chords

offener Akkord open chord

Jazz-Akkord {m} Jazz chord

die (erste/zweite/dritte) Umkehrung eines Akkords the (first/second/third) inversion of a chord

den richtigen Ton treffen to strike the right chord

Akkorde anschlagen {vt} (Zupfinstrument) to strum chords (plucked string instrument)

Anfeuerung {f} encouragement [anhören]

Anfeuerungsrufe {pl} cries of encouragement

Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} [anhören] [anhören] occasion [anhören]

Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl} occasions [anhören]

bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals [anhören] on several occasions

aus gegebenem Anlass; zur Feier des Tages to mark the occasion

bei passender Gelegenheit on a fit occasion

zu diesem Anlass on this occasion

zu diesem besonderen Anlass for this occasion

damals [anhören] on that occasion

eine gute Gelegenheit für etw. sein to be a fit occasion for sth.

zu etw. Anlass geben to give rise to sth.

diese Gelegenheit ergreifen, um ... to take this occasion to ...

die Gelegenheit nutzen, um etw. zu tun to take/seize the occasion to do sth.

Gelegenheit haben zu to have occasion to

Was ist der Anlass? What's the occasion?

Ansatz {m}; Anschlag {m}; Nase {f}; Warze {f} (vorspringendes Anschlag- oder Halteelement) [mil.] [techn.] [anhören] [anhören] [anhören] lug [anhören]

Ansätze {pl}; Anschläge {pl}; Nasen {pl}; Warzen {pl} lugs

Aufhängenase {f} suspension lug

Arretiernase {f} stop lug

Aufnahmenase {f} receiving lug

Kammerwarze {f} (Schusswaffe) bolt lug (gun)

Führungslappen {m} (Gießerei) guide lug (foundry)

Führungswarze {f} guide lug

Laufansatz {m} (bei Trommenachsenlagerung) (Schusswaffe) barrel lug (gun)

Schlagfedernase {f} (Schusswaffe) bolt lug (gun)

Schlittenhalterung {f} (Schusswaffe) slide locking lug (gun)

Tragpratze {f}; Tragzapfen {m}; Tragknagge {f} lifting lug

Trommelanschlag {m} (Schusswaffe) frame lug (gun)

jdm./etw. den Anstoß zu etw. geben; jdn. schlagartig/abrupt in etw. befördern {vt} [übtr.] to jolt sb./sth. into sth. [fig.]

die Dinge in Gang bringen to jolt things into motion

jdn. aktiv werden lassen; auf Trab bringen [ugs.]; jdn. für etw. mobilisieren; etw. mobilisieren {vt} to jolt sb. into action

schlagartig in die Realität zurückgeholt werden to be jolted back into reality

der Wirtschaft einen Wachstumsschub geben to jolt the economy into growth

den Anstoß zu einer neuen Sicht auf die Welt geben to jolt sb. into seeing the world in a different way

Die neuen Herausgeber wollen die Zeitschrift mit einem Schlag ins 21. Jahrhundert befördern. The new editors want to jolt the magazine into the 21st century.

Anzündestab {m} für Feuerwerkskörper punk [anhören]

Anzündestäbe {pl} für Feuerwerkskörper punks

Arbeitgeber {m}; Dienstgeber {m} [Ös.]; Dienstherr {m} [anhören] employer [anhören]

Arbeitgeber {pl}; Dienstgeber {pl}; Dienstherren {pl} [anhören] employers [anhören]

die Arbeitgeber; die Arbeitgeberschaft the employers; the management

Arbeitsamt {n} [adm.] government employment office; (local) employment office; labour office [Br.]; labor office [Am.]; employment exchange [Br.]; job centre [Br.]; job center [Am.]

Bundesagentur {f} für Arbeit [Dt.]; Bundesanstalt {f} für Arbeit /BfA/ [Dt.]; Agentur {f} für Arbeit [Dt.]; Arbeitsagentur {f} [Dt.] German Employment Office; Federal Labour Office

Arbeitsmarktservice /AMS/ [Ös.] Austrian Employment Office; Federal Labour Office

Artefakt {n}; vom Menschen geschaffener Gegenstand (Archäologie, Volkskunde) artefact [Br.]; artifact [Am.] (object created by humans) (archaeology; folklife studies) [anhören]

Artefakte {pl} artefacts; artifacts

prähistorische Artefakte prehistoric artifacts

ein Artefakt aus der Kolonialzeit an artifact from the Colonial period

Aufbewahrungsort {m}; Verwahrungsort {m}; Archiv {n}; Depot {n} (für etw.) [anhören] repository (of/for sth.)

Aufbewahrungsorte {pl}; Verwahrungsorte {pl}; Archive {pl}; Depots {pl} repositories

ein feuerbeständiger Verwahrungsort für Regierungsunterlagen a fire-proof repository for government papers

allgemeine Aufgeregtheit {f}; fiebrige Erwartung {f}; Fieber {n} [übtr.] [soc.] [anhören] fever of anticipation; fever [fig.] [anhören]

Fußballfieber {n} football fever

Karnevalfieber {n}; Faschingsfieber {n}; Fastnachtsfieber {n} carnival fever

Wahlfieber {n} [pol.] election fever

Olympiafieber {n} [sport] Olympic fever

Rennfieber {n} [sport] racing fever

Aufhängung {f}; Aufhängen {n} suspension [anhören]

Aufhängungen {pl} suspensions

federnde Aufhängung spring suspension

starre Aufhängung rigid suspension

schwimmend gelagerte Aufhängung floating supported suspension

Aufhängung zum Ausleger boom suspension

Aufhängung zur Bühne suspension to the platform

Aufnahmebereitschaft {f}; Aufgeschlossenheit {f}; Offenheit {f}; Zugänglichkeit {f} [soc.] receptivity; receptiveness; responsiveness [anhören]

die Aufnahmebereitschaft/Aufgeschlossenheit des Publikums the receptivity/receptiveness/responsiveness of the audience

Aufgeschlossenheit/Offenheit gegenüber neuen Ideen receptivity/receptiveness/responsiveness to new ideas

Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} (physische Anspannung) [anhören] excitement; flustered state [anhören]

vor Aufregung zittern to tingle with excitement

unnötige Aufregung unnecessary excitement

Sie ist in fieberhafter Aufregung. She's in a fever of excitement.

Aufteilung {f} {+Gen.} (zwischen) [anhören] apportionment (of sth.) (between)

die Aufteilung der Risiken zwischen Auftraggeber und Auftragnehmer the apportionment of risks between employer and contractor

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner