Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
312
ähnliche
Ergebnisse für ... Arten (von)
Einzelsuche:
·
Arten
·
(von)
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Einschleppung
{f}
(
von
etw
.
in
ein
Land
)
[biol.]
introduction
(of
sth
.
into
a
country
)
Einschleppung
einer
Krankheit
introduction
of
a
disease
Einschleppung
fremder
Arten
;
biologische
Invasion
[bot.]
[zool.]
introduction
of
non-natives
species
;
biological
invasion
Abart
{f}
;
Variante
{f}
;
Variation
{f}
(
von
etw
.)
variation
;
variant
(of
sth
.)
Ab
arten
{pl}
;
Varianten
{pl}
;
Variationen
{pl}
variations
;
variants
Es
gibt
sie
in
den
unterschiedlichsten
Varianten
.
They
come
in
all
shapes
and
sizes
.
st
arten
;
booten
{vi}
(
von
einem
Medium
) (
Software
)
[comp.]
to
boot
;
to
boot
up
(from a
storage
medium
) (of
software
)
st
arten
d
;
bootend
booting
;
booting
up
gestartet
;
gebootet
booted
;
booted
up
Besteuerung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
[fin.]
taxation
(of
sth
.)
Besteuerungen
{pl}
taxations
Differenzbesteuerung
{f}
differential
taxation
Individualbesteuerung
{f}
individual
taxation
;
independent
taxation
Istbesteuerung
{f}
;
Besteuerung
nach
vereinnahmten
Entgelten
taxation
on
a
cash
receipts
basis
;
taxation
on
a
cash
basis
Besteuerung
von
Kapitaleinkommen
taxation
of
unearned
income
Nachbesteuerung
{f}
retrospective
taxation
Pauschalbesteuerung
{f}
;
Pauschbesteuerung
{f}
[adm.]
;
steuerliche
Pauschalierung
{f}
lump-sum
taxation
Sollbesteuerung
{f}
;
Besteuerung
nach
vereinb
arten
Entgelten
taxation
on
an
invoice
basis
Spekulationsbesteuerung
{f}
taxation
of
private
capital
gains
Unternehmensbesteuerung
{f}
company
taxation
getrennte
Besteuerung
;
Steuersplitting
{n}
;
Splitting
{n}
separate
taxation
progressive
Besteuerung
progressive
taxation
etw
.
erw
arten
;
gewärtigen
[geh.]
(
von
jdm
.)
{vt}
to
expect
sth
. (of/from
sb
.)
erw
arten
d
;
gewärtigend
expecting
erwartet
;
gewärtigt
expected
erwartet
;
gewärtigt
expects
erwartete
;
gewärtigte
expected
etw
.
von
jdm
.
erw
arten
to
expect
sth
.
from
sb
.
Das
war
zu
erw
arten
.
That
was
to
be
expected
.
Ich
weiß
,
was
mich
erwartet
.
I
know
what
to
expect
.
Das
habe
ich
erwartet
.
I
expected
as
much
.
wie
zu
erw
arten
war
as
was
expected
wie
man
erw
arten
konnte
as
might
have
been
expected
wie
man
erw
arten
könnte
as
one
might
expect
;
as
might
be
reasonably
expected
Sie
erw
arten
doch
wohl
nicht
,
dass
ich
dem
zustimme
?
You
can't
expect
me
to
agree
to
that
.
Damit
hatte
ich
nicht
gerechnet
.
I
wasn't
expecting
that
.
Ich
erwarte
dich
morgen
.
I'll
be
expecting
you
tomorrow
.
Ich
habe
eigentlich
erwartet
,
dass
er
kommt
.
I
was
expecting
him
to
come
.
Er
hat
kommen
sollen
.
He
was
expected
to
come
.
Wenn
du
das
machst
,
musst
du
damit
rechnen
,
dass
...
If
you
do
then
you
have
to
expect
that
...
Lochen
{n}
;
Lochung
{f}
;
Stanzen
{n}
;
Stanzung
{f}
(
von
Lochk
arten
/Lochstreifen
)
[comp.]
[hist.]
punching
(of
punch
cards
or
tapes
)
Auftragsk
arten
lochung
{f}
single-item
punching
erweitertes
Lochen
extended
character
punching
Lochen
von
11/12er
Steuerlöchern
high
order
11/12
punching
Folgestanzen
{n}
mit
durchsetzten
Hauptk
arten
interspersed
gang
punching
Kontrolllochung
{f}
X-81
X-81
punching
Mehrfachlochung
{f}
multiple
punching
Schnellstanzen
{n}
mit
durchsetzten
Hauptk
arten
master
card
gang
punching
Stanzen
laufender
Nummern
serial
number
punching
Summenstanzen
{n}
summary
punching
versetztes
Stanzen
of
fset
gang
punching
zählabhängiges
Stanzen
;
zählabhängige
Stanzung
count-controlled
punching
Zeichenlochung
{f}
mark-sensed
punching
Zonenlochung
{f}
zone
punching
Zusammenschluss
{m}
(
von
jdm
.);
Zusammenstellung
{f}
(
von
etw
.);
Gruppe
{f}
assemblage
(of
sb
./sth.)
[formal]
ein
loser
Zusammenschluss
diverser
Gruppen
a
loose
assemblage
of
various
groups
eine
Zusammenstellung
von
Werkzeugen
an
assemblage
of
tools
eine
erstaunliche
Zusammenstellung
von
gut
argumentierten
Zeitschriftenbeiträgen
an
amazing
assemblage
of
well-argued
magazine
contributions
eine
Ziel
arten
gruppe
[zool.]
a
target
assemblage
of
species
Übereinstimmung
{f}
(
von
Wort
arten
)
[ling.]
concord
(between
parts
of
speech
)
die
Übereinstimmung
von
Subjekt
und
Verbum
subject-verb
concord
die
Übereinstimmung
mit
anderen
Wort
arten
concord
with
other
parts
of
speech
Mitbenutzung
{f}
;
Mitbenützung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
(
von
etw
.)
shared
use
(of
sth
.)
Mitbenutzung
des
G
arten
s
shared
use
of
the
garden
Abrufbarkeit
{f}
(
von
Daten
,
Erinnerungen
usw
.)
[comp.]
[psych.]
retrievability
(of
data
,
memories
etc
.)
Abstimmen
{n}
(
von
Farben
)
matching
Aktualität
{f}
(
von
Daten
)
timeliness
(of
data
)
Auslesen
{n}
(
von
gespeicherten
Daten
)
[comp.]
read-out
(of
stored
data
)
Ausstrahlung
{f}
;
Ausstrahlen
{n}
;
Senden
{n}
(
von
Medieninhalten
) (
Radio
,
TV
)
broadcasting
(of
media
content
) (radio,
TV
)
Auswerten
{n}
;
Analysieren
{n}
(
von
etw
.)
[sci.]
analysation
(of
sth
.)
Auszementieren
{n}
waagerechter
Schieferplattenfugen
(
von
innen
)
[constr.]
torching
Balkanisierung
{f}
;
Aufsplitterung
{f}
;
Zersplitterung
{f}
(
von
Vielvölkerstaaten
in
kleine
Nationalstaaten
)
[pol.]
balkanization
;
balkanisation
[Br.]
;
political
fragmentation
Bassbalken
{m}
(
von
Saiteninstrumenten
)
[mus.]
bass
bar
(of
stringed
instruments
)
Eigenkompostierung
{f}
(
von
G
arten
abfällen
)
self-composting
(of
garden
waste
)
Einrasten
{n}
;
Rastung
{f}
;
Verriegeln
{n}
(
von
etw
.)
[techn.]
latching
;
catching
;
locking
(of
sth
.)
Entspannungsverhalten
{n}
(
von
Werkstoffen
)
[techn.]
relaxation
properties
(of
materials
)
Erstarren
{n}
(
von
Zement/Beton
)
[constr.]
initial
setting
;
setting
(of
cement/concrete
)
Fernhalten
{n}
(
von
jdm
./etw.)
distancing
;
putting
at
a
distance
(from
sb
./sth.)
Genauigkeit
{f}
;
gute
Genauigkeit
{f}
(
von
Näherungswerten
usw
.)
[math.]
closeness
(of
approximated
values
etc
.)
Gratentfernung
{f}
;
Entgratung
{f}
;
Entgraten
{n}
;
Abgraten
{n}
(
von
Schmiedestücken
/
Gussstücken
) (
Schmiede
,
Gießerei
)
[techn.]
trimming
(of
forgings
or
castings
) (forge,
foundry
)
Gruppendruck
{m}
;
Erwartungsdruck
(
von
Gleichaltrigen
)
[soc.]
peer
pressure
Hochwasserrückhaltevermögen
{n}
;
Retentionsvermögen
{n}
(
von
Wasserbauten
/
Überschwemmungsgebieten
)
flood
retention
capacity
;
flood
detention
capacity
;
flood
storage
capacity
(of
hydraulic
structures
/
flood
plains
)
Horten
{n}
;
Anhäufung
{f}
(
von
Waren
)
hoarding
Kantengeradheit
{f}
(
von
Stahlbändern
)
[techn.]
edge
straightness
(of
steel
strips
)
Luxussanierung
{f}
(
von
Wohnungen
);
Wohngentrifizierung
{f}
apartment
flipping
[Am.]
Mischen
{n}
(
von
Spielk
arten
)
shuffle
(of
playing
cards
)
logischer/voraussichtlicher
Nachfolger
{m}
(
von
jdm
.)
[adm.]
heir
apparent
(to
sb
.)
[fig.]
Nutzentrennung
{f}
(
von
Leiterplatten
)
[electr.]
depanelling
[Br.]
;
depaneling
[Am.]
;
depanelization
;
depanelisation
[Br.]
(of
PC
boards
)
Pensionseinkünfte
{pl}
;
Ruhestandseinkünfte
{pl}
(
von
Beamten
)
[fin.]
retirement
income
;
retirement
earnings
(of
civil
servants
)
Pflege
{f}
(
von
Pflanzen/Gärten
)
[agr.]
cultivation
;
maintenance
;
upkeep
(of
plants
or
gardens
)
schlechtere
Qualität
(
von
Waren
)
inferiority
(of
goods
)
gehärtete
Randschicht
{f}
(
von
Stahl
) (
Metallurgie
)
[techn.]
outer
layer
;
casing
;
case
(of
hardened
steel
) (metallurgy)
Regenerierung
{f}
;
Auffrischung
{f}
(
von
Speicherinhalten
)
[comp.]
regeneration
;
refreshment
(of
memory
content
)
Rückbau
{m}
(
von
Aufbauten
für
Veranstaltungen
)
reinstallation
(after
installation
works
for
events
)
kollektive
Rückschiebung
{f}
(
von
Migranten
)
push-back
(of
migrants
)
Säure
{f}
;
Herbe
{f}
;
Schärfe
{f}
(
von
etw
.) (
Geschmacksempfindung
)
tartness
(of
sth
.) (taste
sensation
)
Schalten
{n}
;
Schaltung
{f}
(
von
Inseraten
)
placing
;
insertion
(of
advertisements
)
Überprüfung
{f}
auf
den
Wahrheitsgehalt
(
von
Aussagen
);
Faktencheck
{m}
fact-checking
;
fact-check
Überschreiben
{n}
(
von
Daten/Dateien
)
[comp.]
overwriting
(of
data/files
)
Umladen
{n}
;
Umladung
{f}
;
Umschlagen
{n}
;
Umschlag
{m}
(
von
Waren
)
[econ.]
[transp.]
transfer
;
transshipment
;
transhipment
;
transshipping
(of
goods
)
logische
Untereinheit
{f}
(
von
Registrierdatenbanken
)
[comp.]
hive
Verharzen
{n}
;
Harzigwerden
{n}
(
von
Öl
)
gumming
(of
oil
)
Vermittlung
{f}
(
von
Eindrücken
,
Werten
usw
.)
conveyance
(of
impressions/values
etc
.)
(
kommerzielles
)
Verpacken
{n}
;
Verpackung
{f}
(
von
Waren
)
[econ.]
packaging
(commercial
process
)
Verpartnerung
{f}
(
von
zwei
gleichgeschlechtlichen
Personen
)
[adm.]
[soc.]
formation
of
a
civil
partnership
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "... Arten (von)":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner