DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

134 ähnliche Ergebnisse für (in) Rente
Einzelsuche: (in) · Rente
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Streuung {f} [phys.] [electr.] scattering [anhören]

Beugungsstreuung {f}; Diffraktionsstreuung {f} shadow scattering; diffraction scattering

Bhabha-Streuung {f} Bhabha scattering

Bragg'sche Streuung Bragg scattering

Brillouin-Streuung Brillouin scattering; Mandelshtam effect

compoundelastische Streuung compound-elastic scattering

Compton-Streuung Compton scattering

Coulomb-Streuung Coulomb scattering; Rutherford scattering

Deuteron-Deuteron-Streuung; d-d-Streuung deuteron-deuteron scattering; d-d scattering

Doppelstreuung {f} double scattering

Dunststreuung {f} (Optik) haze scattering (optics)

dynamische Lichtstreuung {f}; dynamische Streuung (bei Flüssigkristallanzeigen) dynamic scattering mode /DSM/; dynamic scattering (in liquid crystal displays)

Eigenstreuung {f} self-scattering

Einfachstreuung {f} single scattering

elastische Streuung; Rayleigh-Streuung elastic scattering; Rayleigh scattering

elastische Streuung von thermischen Neutronen (in Festkörpern) neutron elastic scattering

elastische Kernpotentialstreuung; Delbrück-Streuung Delbrück scattering

Elektron-Elektron-Streuung electron-electron scattering

Elektronenstreuung {f} electron scattering

Entfernungsstreuung {f} long-distance scattering

falsche Streuung spurious scattering

Funkstreuung {f} radio scattering

Härtestreuung {f} hardness scattering

inelastische Streuung inelastic scattering

inkohärente Streuung incoherent scattering

isotrope Streuung isotropic scattering

klassische Streuung (von unpolarisierten Lichtwellen) classical scattering; Thomson scattering

Klein-Nishina-Streuung {f} Klein-Nishina scattering

kohärente Streuung coherent scattering

magnetische Streuung von Neutronen neutron magnetic scattering

Mott'sche Streuung Mott scattering

Streuung der Röntgenstrahlen X-ray scattering

Streuung hochenergetischer Ionen high-energy ion scattering /HEIS/

Anlaufstrom {m} (bei einer Elektronenröhre) [electr.] residual current (in an electron tube)

Anlaufstromzustand {m}; Anlaufzustand {m} (bei einer Elektronenröhre) [electr.] residual current state (in an electron tube)

Anwendungsschicht {f}; Schicht 7 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] application layer; layer 7 (in the OSI reference model)

Betondichtungsmittel {n}; Betondichtmittel {n} [constr.] concrete waterproofing compound; (integral) concrete waterproofing admixture

Bitübertragungsschicht {f}; physikalische Schicht 1; Schicht 1 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] physical layer; layer 1 (in the OSI reference model)

Darstellungsschicht {f}; Schicht 6 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] presentation layer; layer 6 (in the OSI reference model)

Datenverbindungsebene {f}; Verbindungsebene {f}; Datenverbindungsschicht {f}; Verbindungsschicht {f}; Datensicherungsschicht {f}; Sicherungsschicht {f}; Schicht 2 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] data link layer; link layer; layer 2 (in the OSI reference model)

Datumsgrenze {f} (international) date line; dateline

(verleumderische) Diffamierung {f}; Diffamie {f}; böswillige / diffamierende Unterstellung {f} (in der Öffentlichkeit) smear (untrue story intended to damage sb.'s reputation) [anhören]

Frostgrenze {f} (in der Höhe) [meteo.] frost line

Gegenströmung {f}; Rückströmung {f}; Kehrwasser {n} [Ös.]; Widerwasser {n} [Schw.] (in einem Fließgewässer) [envir.] counter-current flow; counter current; back current; return current (in a stream)

Grenzwort {n} (fett am oberen/unteren Seitenrand eines alphabetischen Nachschlagewerks) [print] guide word (in bold at the top of each page in an alphabetical reference work)

Händescheidung {f} (bei einem Kunstwerk) [art] recognition/identification of different hands (in a work of art)

Hauseltern {pl} (in einem SOS-Kinderdorf) [soc.] house-parents (in a SOS children's village)

Index-Register {n} (indirekte Adressierung) [comp.] index register

Konoskopie {f} (indirekte Beobachtung unter dem Lichtmikroskop) conoscopy (indirect observation under a light miscroscope)

Konvergenzbreite {f}; Konvergenzamplitude {f} (beim Auge) [med.] amplitude of convergence; fusional amplitude (in the eye)

Kookkurrenz {f}; Kokomitanz {f} (gehäuftes gemeinsames Auftreten) [ling.] co-occurrence; cocomitance (increased frequency of simultaneous occurrence)

Kristallisationsgrenze {f} (bei Kunststoffen) frost line (in plastics)

Leckstrom {m} (in Dioden) [electr.] leakage current

Proportionalitätsgrenze (bei Werkstoffen) [techn.] proportional elastic limit /PEL/; limit of proportionality; proportional limit (in materials)

Reststrom {m} (bei einem Bipolartransistor) [electr.] residual current (in a bipolar transistor)

Schadenseintritt {m} (Versicherungswesen) occurrence of loss (incurance business)

Sitzungsschicht {f}; Kommunikationssteuerungsschicht {f}; Schicht 5 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] session layer; layer 5 (in the OSI reference model)

Sterile-Männchen-Methode {f} (indirekte Schädlingsbekämpfung) [agr.] sterile-male method (indirect pest control)

Streifenabstand {m} (Interferenz) [electr.] interfringe distance (interference)

Strömung {f} (geistige Bewegung) [soc.] current (intellectual movement) [anhören]

Sturzgrenze {f}; Sturzlinie {f} (im Auslauf) (Skispringen) [sport] fall line (in the outrun) (ski jumping)

Transportschicht {f}; Schicht 4 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] transport layer; layer 4 (in the OSI reference model)

Vergleichsfläche {f} (Interferenzmikroskopie) comparison surface; comparison plate (interference microscopy)

Vermittlungsschicht {f}; Schicht 3 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] network layer; layer 3 (in the OSI reference model)

Virusinterferenz {f} (im Organismus) [med.] virus interference (in an organism)

Vorschubgeschwindigkeit {f} (Instrumente) [techn.] chart speed (instruments)

verkehrte Willenshandlung {f} (bei Schizophrenie) [med.] parergasia (in schizophrenia)

ausgezeichnet; hervorragend; des Lorbeers würdig {adj} (insb. Dichter) [anhören] [anhören] laureate (esp. poets)

innewohnend; eigen; anhaftend; dazu gehörend {adj} [anhören] inherent (in) [anhören]

etw. (in etw.) verbergen; etw. (in etw.) verstecken {vt} to secrete sth. (in sth.) [formal]

Ausfuhrland {n}; ausführendes Land {n}; Exportland {n}; exportierendes Land {n} (bei einem Handelsgeschäft) [econ.] country of export; country of exportation [rare]; exporting country (in a commercial transaction)

Ausfuhrländer {pl}; ausführende Länder {pl}; Exportländer {pl}; exportierende Länder {pl} countries of export; countries of exportation; exporting countries

nationale Rechtsvorschriften des Ausfuhrlandes national legislation in the exporting country

Beleihungsgrenze {f}; Beleihungssatz {m}; Belehnungsgrenze {f} [Ös.] [Schw.]; Belehnungssatz {m} [Ös.] [Schw.] [fin.] lending limit; lending ceiling; marginal loan value (in respect of collateral security)

Beleihungsgrenzen {pl}; Beleihungssätze {pl}; Belehnungsgrenzen {pl}; Belehnungssätze {pl} lending limits; lending ceilings; marginal loan values

Bericht {m} (über etw.); Meldung {f} (von etw.) [anhören] [anhören] report (on sth.) [anhören]

Berichte {pl}; Meldungen {pl} reports [anhören]

Botenbericht {m} report by messenger

Einmeldungen {pl} [Ös.] [adm.] reports received at a central office from different entities

Einsatzbericht {m} mission report [mil.]; operational report (emergency services)

Erstmeldung {f} initial report

Hintergrundbericht {m}; Report {m} (in den Medien) background report (in the media)

Tagesmeldung {f}; Tagesbericht {m} daily report

Wochenbericht {m} weekly report

einen Bericht abfassen/erstellen [adm.] to draw up; to make out; to write out; to write up a report [anhören]

Bericht erstatten; Meldung erstatten to make a report; to give a report

ausführlicher Bericht full report

"Wichtige Ereignisse"-Meldung; WE-Meldung (Polizei) [Dt.] instant report (police)

Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe. We ran a report on this in yesterday's issue.

Der Rechnungshof stellt der Universität ein gutes/schlechtes Zeugnis aus. The university has received a good/bad report from the Court of Audit.

jdn. zum Besten halten; sich einen Spaß mit jdm. machen; jdn. an der Nase herumführen; jdn. reinlegen; jdm. etw. vormachen; jdm. etw. vorgaukeln; jdn. narren [geh.]; jdn. foppen [altertümlich] {v} to hoax sb. (into believing sth.)

zum Besten haltend; sich einen Spaß machend; an der Nase herumführend; reinlegend; vormachend; vorgaukelnd; narrend; foppend hoaxing

zum Besten gehalten; sich einen Spaß gemacht; an der Nase herumgeführt; reingelegt; vorgemacht; vorgegaukelt; genarrt; gefoppt hoaxed

Eine Gruppe Jugendlicher hat sich mit der Polizei einen Spaß erlaubt und behauptet, menschliche Überreste gefunden zu haben, nachdem sie einen Tierknochen ablegt hatte. A group of teenagers hoaxed police by placing an animal bone and claiming they had discovered human remains.

Bewehrung {f}; Armierung {f} [constr.] reinforcement [anhören]

Betonbewehrung {f}; Betonarmierung {f} (in Beton verlegte Stahlgitter/Stahlstäbe) concrete reinforcement (steel mesh/steel rods in a concrete structure)

Beweismaterial {n}; Beweismittel {n}; Beweis {m} [jur.] [anhören] proof of evidence; evidence (in civil proceedings); criminal evidence (in criminal proceedings) [anhören]

gesammelte Beweise body of evidence

handfeste Beweise {pl}; überzeugende Beweise {pl}; konkrete Anhaltspunkte {pl} firm evidence

umfangreiches Beweismaterial large body of evidence

belastendes Beweismaterial; Belastungsmaterial; erdrückende Beweise incriminating evidence; damning evidence

kriminaltechnischer Beweis; Spurenbeweis {m} forensic evidence

Zeugenbeweis {m} testimonial evidence

nicht der geringste Beweis not a scrap of evidence

zulässiges Beweismittel admissible evidence

zweifelsfreier Beweis unequivocal evidence; unimpeachable evidence

Sachbeweis {m} real evidence; material evidence; physical evidence

als Beweis in evidence

aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen [jur.] for lack of evidence; owing to lack of evidence

Beweis durch Augenschein evidence from/by inspection

den Beweis erbringen (für) to furnish evidence (of); to supply evidence (of)

Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen to produce evidence

den Beweis führen/antreten to offer/tender evidence

Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten to ignore evidence

Beweise würdigen to evaluate evidence

falsche Beweismittel unterschieben to plant evidence

Die Beweise waren erdrückend. The evidence was damning.

Blasinstrument {n} [mus.] wind instrument

Blasinstrumente {pl} wind instruments

die Bläser (Instrumentenguppe im Orchester) the winds (instrument section in an orchestra)

Blechblasinstrument {n}; Blechinstrument {n}; Kesselmundstückinstrument {n} [veraltet]; Trompeteninstrument [veraltet] [mus.] brass instrument

Blechblasinstrumente {pl}; Blechinstrumente {pl}; Kesselmundstückinstrumente {pl} brass instruments

die Blechbläser; das Blech [ugs.] (Instrumentengruppe im Orchester) the brass (instrument section in an orchestra)

Bombe {f} [mil.] bomb

Bomben {pl} bombs

Aerosolbombe {f}; Vakuumbombe {f}; Druckluftbombe {f}; thermobare Bombe fuel-air explosive /FAE/; fuel-air bomb; thermobaric bomb

Atombombe {f}; A-Bombe {f}; Nuklearbombe {f} [selten] nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb

bakteriologische Bombe germ bomb

Blitzlichtbombe {f} photoflash bomb

Brandbombe {f} firebomb; incendiary bomb

Dreiphasenbombe {f}; Drei-F-Bombe {f} three-F-bomb; fission-fusion-fission bomb

Fassbombe {f} barrel bomb

Fliegerbombe {f}; Abwurfwaffe {f} aerial bomb

gelenkte Bombe; intelligente Bombe blind smart bomb; blind bomb; smart bomb

Kernspaltungsbombe {f} nuclear fission bomb

Kobaltbombe {f} cobalt bomb

lasergeführte Bombe laser-guided bomb

Leuchtbombe {f} flare bomb; illuminating bomb

Nagelbombe {f} nail bomb

Napalmbombe {f} napalm bomb

Neutronenbombe {f}; N-Bombe neutron bomb; N-bomb

Plutoniumbombe {f} plutonium bomb

Rohrbombe {f} pipe bomb

selbstgesteuerte; präzisionsgelenkte Bombe robot bomb; buzz bomb; flying bomb; smart bomb

Splitterbombe {f} scatter bomb; fragmentation bomb

Sprengbombe {f} high-explosive bomb

Stachelbombe {f} [hist.] nose-spike bomb

Streubombe {f}; Schüttbombe {f}; Kassettenbombe {f} cluster bomb

ungelenkte Bombe dumb bomb

unsaubere Bombe (mit radiologischer Wirkung) salted bomb

Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f}; thermonukleare Bombe {f} hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb

Bombe mit Detonationsdruckzündung concussion bomb

Bombe mit verzögerter Zündung delayed-action bomb

ungelenkte Bombe {f}; Freifallbombe {f} unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb

nicht detonierte Bombe unexploded bomb

schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut) dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/

eine Bombe scharfmachen to arm a bomb

eine Bombe auf ein Ziel abwerfen to drop a bomb on a target

eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen {vt} to firebomb a target

(an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren to plant a bomb (in a place)

eine Bombe zünden to detonate a bomb

die Bombe explodiert the bomb explodes/goes off

Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen. The room looked like a bomb had hit it.

Bremsklotz {m}; Bremsbelag {m}; Scheibenbremsbelag {m} [geh.]; Bremsgummi {m} [ugs.]; Belagsegment {n} [selten] (bei Scheibenbremsen) [auto] brake pad; disk pad; friction pad (in disk brakes)

Bremsklötze {pl}; Bremsbeläge {pl}; Scheibenbremsbeläge {pl}; Bremsgummis {pl}; Belagsegmente {pl} brake pads; disk pads; friction pads

Daten {pl} [anhören] data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [anhören] [anhören] [anhören]

analoge Daten analogue data

Anwendungsdaten {pl} application data

betriebliche Daten operational data

branchenspezifische Daten industry data

diskrete Daten discrete data; attribute data

Eckdaten {pl} key data

Einzeldaten {pl} individual data

Echtdaten {pl} live data

Forschungsdaten {pl} research data

gesundheitsbezogene Daten health information

globale und lokale Daten global and local data

Jahresdaten {pl} annual data; yearly data

Kaufdaten {pl} purchase data

Konstruktionsdaten {pl} construction data; design data

Massendaten {pl} mass-collected data; big data

Meldedaten {pl} reporting data

Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.] meta data

Monatsdaten {pl} monthly data

personenbezogene Daten personal data

Prüfdaten {pl} test data

Rohdaten {pl} raw data

Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} [anhören] master data

stetige Daten continuous data

strukturierte Daten structured data

technische Daten technical data

Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl} test data; experimental data

Überwachungsdaten {pl} monitoring data; surveillance data

ungültige Daten bad data

veraltete Daten decaying data

Vergleichsdaten {pl} comparative data; comparable data

Versanddaten {pl} shipping data

Verwaltungsdaten {pl} administrative data; management data

Daten abgreifen to exfiltrate data

Daten eingeben (eintippen) to input data; to feed in data (key in)

Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] [anhören] to import data

Daten erheben; Daten erfassen to collect data

Daten zentral erfassen to pool data

Daten sammeln to gather data

Daten übermitteln to submit data; to provide data

Daten erneut übermitteln to resubmit data

Daten verarbeiten to process data

Daten weitergeben (verbreiten) to disseminate data

Daten anonymisieren oder pseudonymisieren to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.]

Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. Timeliness and accuracy in data quality often collide.

Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes.

Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben. This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing.

Diagramm {n} /Diag./; Grafik {f}; Karte {f} (in Zusammensetzungen); Tafel {f} (in Zusammensetzungen) [econ.] [math.] [statist.] [anhören] [anhören] [anhören] diagram /diag./; chart; plot [Am.] [anhören] [anhören]

Diagramme {pl}; Grafiken {pl}; Karten {pl}; Tafeln {pl} [anhören] diagrams; charts; plots

Ablaufdiagramm {n}; Ablaufgrafik {f}; Ablaufschaubild {n}; Ablaufplan {m}; Durchlaufplan {m} (oft fälschlich: Flussdiagramm) flow diagram; flow chart

Balkendiagramm {n} bar diagram; bar chart

Fahrzeitentafel {f} (Bahn) running chart (railway)

Großkreiskarte {f} great circle chart

Kastendiagramm {n}; Kastengrafik {f} box diagram; box plot

Kastendiagramm {n}; Kastengrafik {f} [statist.] box-and-whisker diagram; box-and-whisker plot; box plot

Liniendiagramm {n}; Kurvendiagramm {n}; Kurvenbild {n} line graph; graph [anhören]

Punktdiagramm {n}; Punktediagramm {n} dot plot; plot (set of points that may or may not be connected by a line) [anhören]

Säulendiagramm {n} column diagram; column chart; vertical bar chart

Stamm-Blatt-Diagramm {n}; Stamm-und-Blatt-Diagramm {n}; Stamm-und-Blatt-Grafik {f}; Stamm-und-Blatt-Darstellung {f}; Zweig-Blätter-Diagramm {n}; Zweig-Blätter-Grafik {f} [statist.] stem-and-leaf plot; stem plot; stem-and-leaf display

Stufendiagramm {n} graduation diagram

räumliches Diagramm three-dimensional diagram

wie das Diagramm zeigt as shown in the diagram

ein Diagramm erstellen to draw a diagram; to create a diagram

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner