DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

121 ähnliche Ergebnisse für (ein) Turm
Einzelsuche: (ein) · Turm
Tipp: Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.

 Deutsch  Englisch

Ansturm {m}; Drängen {n}; plötzliche Bewegung {f} (einer Menschenmenge) [soc.] crowd surge; surge (of a crowd) [anhören]

Vorwärtsdrängen der Menge surge forward

Sturm {m} (einer Menschenmenge auf einen Ort) [anhören] stampede (of a crowd to a place)

einen Sturm auf die Ausgänge auslösen to trigger a stampede to the exits

Alles stürzte zur Tür. There was a stampede for the door.

die Abscheulichkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} (einer Sache) the hideousness; abomination; loathsomeness; repulsiveness; obnoxiousness; disgusting nature; objectionable nature (of a thing)

Absturz {m} (einer Gewässersohle) (Gewässerkunde) [anhören] drop; fall (of a stream bottom) (hydrology) [anhören] [anhören]

Anspringtemperatur {f} (eines Katalysators) [auto] light-off temperature (of a catalyst)

Aperturflächenausleuchtung {f} (einer Antenne) aperture illumination (of an antenna)

Ausschmückung {f}; Verzierung {f}; Fioritura {f} [geh.] (einer Melodie) [mus.] ornamentation; embellishment; fioritura [formal] (of a melody)

Bauvolumen; Bruttorauminhalt {m} eines Baukörpers /BRI/; umbauter Raum {m}; Kubatur {f} (eines Gebäudes) [arch.] [constr.] volume of a building; closed-in space; cubic contents; cubature; cubage (of a building)

die Beispiellosigkeit {f} (einer Sache) the unparalleled nature; the unprecedented nature; the unexampled nature [rare] (of a thing)

Definitionsmenge {f}; Definitionsbereich {m} (einer Funktion) [math.] domain of a function; set of departure of a function

Eindämmung {f}; Eindeichung {f} (eines Flusses) (Wasserbauanlage) embankment; bund (India) (of a river) (hydraulic structure) [anhören]

Einlaufbauwerk {n}; Einlauf {m} (einer Talsperre) (Wasserbau) intake structure (of a barrage fixe) (water engineering)

Einnahme {f} (einer Stadt usw.) [mil.] capture; seizure (of a town etc.) [anhören] [anhören]

Endedatum {n} (eines Aushanges; einer Anzeige) unposting date

Fahrigkeit {f}; Zerfahrenheit {f}; Schusseligkeit {f}; Zerstreutheit {f} (einer Person) scatterbrained nature (of a person)

Feststoffleistung {f} (einer Zentrifuge) [chem.] capture performance; recovery performance (of a centrifuge)

Fettheit {f} (eines Gemisches) richness (of mixture)

Flammpunkt {m}; Entflammungstemperatur {f} (einer brennbaren Flüssigkeit) [phys.] kindling point (of a flammable liquid)

Gewebedurchzugsverhalten {n} (einer chirurgischen Naht) [med.] tissue drag (of a surgical suture)

Kinostart {m} (eines Films) (als Datum) release date (of a film)

Kornstruktur {f}; Korngefüge {n} (eines Werkstoffs) grain structure; granual structure; microfabric (of a material)

Kulturteil {m} (einer Zeitung/Sendung) culture section; arts section (of a newspaper/broadcast)

Lampenhaus {n} (eines Leuchtturms) [naut.] lantern room (of a lighthouse tower)

freier Mitarbeiter {m}; journalistischer Zulieferer {m} (einer Nachrichtenagentur, Zeitung usw.) stringer (reporter)

Prozesshaftigkeit {f} (einer Sache) processual nature; processuality (of sth.)

Selektivität {f}; selektiver Charakter {m}; Beschränktheit {f} (eines Angebots usw.) selective nature (of an offer etc.)

Setzen {n}; Setzung {f} (eines Baukörpers) [constr.] settling; settlement (of a structure) [anhören] [anhören]

Sturz {m} (einer Regierung/eines Anführers) [anhören] overthrow

Teileigentum {n} (einer Wohnanlage) section property [Br.]

Wesen {n}; besonderer Charakter {m}; besondere Merkmale {pl} (einer Sache) particular nature (of a thing)

die Widersprüchlichkeit {f} (einer Sache) the contradictory nature (of a thing)

Wiederkehrdauer {f}; Wiederkehrperiode {f}; Jährlichkeit {f} (eines Naturereignisses) [envir.] return period; recurrence interval (for a natural event)

die gesetzgebende Gewalt {f}; die legislative Gewalt {f}; die Legislative {f} (eine der drei Staatsgewalten) [pol.] the legislative power; the legislature (one of the three governmental powers)

die richterliche Gewalt {f}; die judikative Gewalt {f}; die Judikative {f}; die Justizgewalt {f} (eine der drei Staatsgewalten) [pol.] the judicial power; the judiciary; the judicature (one of the three governmental powers)

Hyperion (ein Mond des Saturn) [astron.] Hyperion (a moon of Saturn)

Paraderolle {f} (eines Schauspielers) signature role; famed role (of an actor)

Abbau {m}; Abbauen {n}; Demontage {f}; Zerlegen {n} (eines Baukörpers/einer Maschine) [anhören] dismantlement; dismantling (of a structure/machine) [anhören]

Abbau eines Messestands dismantlement of a stand at a fair

der Abbruch des Protestlagers the dismantling of the protest camp

das Unbrauchbarmachen der Waffen und Flugkörper the dismantlement of the weapons and missiles

Abflauen {n}; Abklingen {n}; Nachlassen {n} (eines Phänomens) abatement (of a phenomenon) [anhören]

das Abflauen des Sturms the abatement of the storm

Abflusssektion {f}; Überfallsektion {f} (Einkerbung in der Krone eines Querwerks) (Wasserbau) spillway section (notch on the crest of a transverse structure) (water engineering)

Abflusssektionen {pl}; Überfallsektionen {pl} spillway sections

Abschließen {n}; Schluss {m} (eines Briefs/einer Debatte) [anhören] closure (of a letter/debate) [anhören]

Antrag auf Schluss der Debatte (bei einer förmlichen Zusammenkunft) motion for closure of the debate; closure motion; cloture motion [Am.] (in a formal meeting)

Absturzschacht {m} (eines Wasserbauwerks) (Wasserbau) well (of a hydraulic structure) (water engineering) [anhören]

Absturzschächte {pl} wells

Altwasserarm {m}; Altwasser {n}; Altarm {m}; Altlauf {m} (eines Fließgewässers) (Gewässerkunde) abandoned channel; dead channel; old arm; old branch; backwater; bayou [Am.] (of a stream) (hydrology)

Altwasserarme {pl}; Altwasser {pl}; Altarme {pl}; Altläufe {pl} abandoned channels; dead channels; old arms; old branches; backwaters; bayous

bogenförmiger Altwasserarm eines Mäanders bypassed meander; oxbow lake; oxbow

Annehmlichkeiten {pl} (für den Alltag); Bequemlichkeiten {pl} (des täglichen Lebens); Alltagskomfort {m} (Einrichtungen, Ausstattung) creature comforts (of home); amenities (of home); conveniences (of home) (facilities, equipment) [anhören]

eine Ferienwohnung mit Alltagskomfort a holiday flat with the creature comforts of home / the amenities of home

Ansatz {m} (Einschätzung) [adm.] [anhören] estimate; assessment [anhören] [anhören]

etw. in Ansatz bringen to take sth. into account

den auf die Firma entfallenden Kostenanteil in Ansatz bringen estimate the share of costs to be borne by the company

Verluste steuerlich in Ansatz bringen to take account of losses for tax purposes

die Ansätze des Haushaltsplans; die Budgetansätze the budget estimates

die Ansätze für Personalausgaben the estimates for personnel expenditure

Antriebskraft {f}; Schubkraft {f} (einer Sache) [übtr.] push (of a thing) [fig.] [anhören]

negative Ausgangsbedingungen und positive Veränderungsperspektiven push and pull factors

Die Sogwirkung der Zukunft ist stärker als die Schubkraft der Vergangenheit. (Euler) The pull of the future is stronger than the push of the past. (Euler)

Anziehungskraft {f}; Sogwirkung {f}; Reiz {m} (einer Sache) [übtr.] [anhören] pull (of a thing) [fig.] [anhören]

der Reiz des Stadtlebens the pull of urban life

der Sog der Gegenwart / Zukunft the pull of the present / future

Was das Projekt so reizvoll / attraktiv macht, ist unter anderem ... One of the pulls of the project is ...

Ausfallmuster {n}; Ausfallprobe {f} (einer Ware) [econ.] outturn sample (of a product)

Ausfallmuster {pl}; Ausfallproben {pl} outturn samples

Außenstelle {f}; Expositur {f} (einer Firma/Organisation) outstation (of a company or organization)

Außenstellen {pl}; Exposituren {pl} outstations

Auszieher {m} (einer Schusswaffe) [mil.] extractor (of a gun)

Auszieher {pl} extractors

Auszieher mit gefederter Kralle spring claw extractor

halbrunder Auszieher half-moon extractor

selbsttätiges Zurückschnappen des Ausziehers auto extractor return

Bahnsteig {m}; Perron {m} [Schw.] (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) [transp.] platform (passenger traffic in public areas) [anhören]

Bahnsteige {pl}; Perrons {pl} platforms

Bahnsteig mit Überdachung; überdachter Bahnsteig; überdeckter Bahnsteig covered platform

Bahnsteig ohne Überdachung; unbedachter Bahnsteig open platform

Abfahrtsbahnsteig {m}; Abfahrtbahnsteig {m} departure platform; out-track platform [Am.]

Ankunftsbahnsteig {m}; Ankunftbahnsteig {m} arrival platform; in-track platform [Am.]

Außenbahnsteig {m} side-boarding platform

Dienstbahnsteig {m} service platform

Endbahnsteig {m} (einer Nebenlinie) bay platform [Br.]

Gepäckbahnsteig {m} luggage platform [Br.]; baggage platform [Am.]

hoher Bahnsteig high platform; elevated platform

Inselbahnsteig {m} island platform

Mittelbahnsteig {m} centre platform [Br.]; center platform [Am.]

niedriger Bahnsteig low platform

Notbahnsteig {m} emergency platform

Zwischenbahnsteig {m} intermediate platform

Zugang zum Bahnsteig access to platform

schienengleicher Zugang zum Bahnsteig crossing between platforms

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner