DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zurückziehen
zurückziehen
Search for:
Mini search box
 

18 results for zurückziehen
Word division: zu·rück·zie·hen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

sich zurückziehen (von); zurücktreten (von); ausscheiden; austreten (aus); sich absetzen [mil.] {vi} [listen] to withdraw (from sth.) [listen]

sich zurückziehend; zurücktretend; ausscheidend; austretend; sich absetzend withdrawing

sich zurückgezogen; zurückgetreten; ausgeschieden; ausgetreten; sich abgesetzt withdrawn [listen]

sich aus dem Geschäft(sleben) zurückziehen to withdraw from business

von einem Vertrag zurücktreten to withdraw from a contract

als Teilhaber ausscheiden to withdraw from a partnership

von einem Kauf zurücktreten to withdraw from a purchase

die Rechtsvertretung zurücklegen to withdraw from representing

pensionieren; sich zurückziehen to retire [listen]

pensioniert; zieht sich zurück retires

pensionierte; zog sich zurück retired [listen]

sich zurückziehen {vr} to retreat [listen]

sich zurückziehend retreating

sich zurückgezogen retreated

sich in sich selbst zurückziehen to retreat into oneself

sich in eine Fantasiewelt flüchten to retreat into a fantasy world

zurückziehen [listen] to retrieve [listen]

zurückziehen {vt} [listen] to backtrack

zurückziehend backtracking

zurückgezogen backtracked

zieht zurück backtracks

zog zurück backtracked

Zurückziehen der Klage; Klagerücknahme {f}; Klagsrücknahme {f} [Ös.] [jur.] withdrawal of (the) action; abandonment of action; discontinuance of action

Zurückziehen {n} (aus dem Markt) offtake

Zurückziehen {n} in die eigene Wohnung cocooning

etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen {vt} to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)

zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend withdrawing

zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen withdrawn [listen]

er/sie zieht zurück he/she withdraws

ich/er/sie zog zurück I/he/she withdrew [listen]

er/sie hat/hatte zurückgezogen he/she has/had withdrawn

ich/er/sie zöge zurück I/he/she would withdraw

etw. vom Markt nehmen to withdraw sth. from the market

seine Kandidatur zurückziehen to withdraw one's candidature

sein Versprechen zurücknehmen to withdraw one's promise

etw. außer Dienst nehmen/stellen; aus dem Verkehr ziehen to withdraw sth. from service

Banknoten einziehen to withdraw banknotes from circulation

Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen to withdraw coins from circulation

Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen. I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark.

Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen. Permission for the march was withdrawn at the last minute.

Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen. Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.

Er bat, sich zurückziehen zu dürfen. He asked to be allowed to withdraw.

etw. zurücknehmen; zurückziehen; widerrufen {vt} [adm.] [listen] to retract sth.

zurücknehmend; zurückziehend; widerrufend retracting

zurückgenommen; zurückgezogen; widerrufen retracted

nimmt zurück; zieht zurück; widerruft retracts

nahm zurück; zog zurück; widerrief retracted

nicht zurückgenommen; nicht zurückgezogen; nicht widerrufen unretracted

ein Versprechen zurücknehmen to retract a promise

ein Geständnis widerrufen to retract a confession

eine Zeugenaussage widerrufen to retract a testimony

sich von etw. verabschieden; aus etw. ausscheiden; sich aus etw. zurückziehen {vr} to bow out of sth.

sich verabschiedend; aus ausscheidend; sich aus zurückziehend bowing out of

sich verabschiedet; aus ausgescheidet; sich aus zurückgezogen bowed out of

aus der Politik ausscheiden to bow out of politics

sich in der ersten Runde verabschieden; in der ersten Runde ausscheiden [sport] to bow out in the first round of competition

Sie zieht sich Ende des Monats zurück. She'll be bowing out at the end of the month.

aussteigen {vi}; sich zurückziehen {vr}; davonlaufen {vt} [übtr.] (aus); einen Rückzieher machen [listen] to back out (of)

aussteigend; sich zurückziehend; davonlaufend; einen Rückzieher machend backing out

ausgestiegen; sich zurückgezogen; davongelaufen; einen Rückzieher gemacht backed out

aus einer Sache aussteigen to back out of sth.

aus der Kernenergie aussteigen to back out of the nuclear energy program

sich zurückziehen {vr} (von, aus) to back away (from); to drop off

sich zurückziehend backing away; dropping off

sich zurückgezogen backed away; dropped off

Antrag {m} (auf etw.); Gesuch {n} (um etw.); Eingabe {f} [adm.] [listen] [listen] application (for sth.) [listen]

Anträge {pl}; Gesuche {pl}; Eingaben {pl} applications [listen]

einen Antrag stellen, ein Gesuch einreichen to make an application

bei jdm. einen Antrag einreichen/eine Eingabe machen; an jdn. ein Gesuch richten to file an application to sb.

einen Antrag/ein Gesuch genehmigen to grant an application

einen Antrag/ein Gesuch ablehnen to reject/refuse an application

einen Antrag zurückziehen to withdraw an application

Antragsberechtigt ist ... Application may be filed by ...

Geschäftsleben {n} [econ.] business life

im Geschäftsleben stehen to be in business

sich aus dem Geschäftsleben zurückziehen to withdraw/retire from business

Patentanmeldung {f} patent application; application for a patent; application for letters patent [Br.]

Patentanmeldungen {pl} patent applications; applications for a patent; applications for letters patent

nationale Phase einer Patentanmeldung national stage application for a patent

gleichzeitig anhängige Patentanmeldung co-pending patent application

die Patentanmeldung zurückziehen to withdraw the patent application

die Patentanmeldung zurückweisen to refuse the patent application

Penisvorhaut {f}; Vorhaut {f}; Präputium {n} [anat.] penis foreskin; foreskin; prepuce

die Vorhaut zurückziehen to pull back the foreskin

(eine Anweisung) widerrufen; zurücknehmen {vt} to countermand (an instruction)

widerrufend; zurücknehmend countermanding

widerrufen; zurückgenommen countermanded

solange kein Widerruf erfolgt unless countermanded

bis auf Widerruf until countermanded

abtelegrafieren to countermand by wire

einen Auftrag zurückziehen to countermand an order

eine Warenbestellung stornieren to countermand an order for goods

Der Befehl zum Angriff wurde zurückgenommen. The order to attack was countermanded.

Die Wahl wurde annuliert. Voting was countermanded.

Zahlung gesperrt. (Bankauskunft zu Schecks) Payment countermanded.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners