A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zurückführen
zurückführen auf
zurückgeben
zurückgebildet
zurückgeblieben
zurück gehen
zurückgehen
zurückgehen auf
zurückgelassen werden
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
zurückgeblieben
Word division: zu·rück·ge·blie·ben
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
übrig
bleibend
;
übrigbleibend
[alt]
;
zurückgeblieben
;
noch
vorhanden
residual
zurückgeblieben
;
rudimentär
{adj}
obsolete
zurückgeblieben
;
langsam
nachkommend
{adj}
straggling
zurückgeblieben
{adj}
(
in
der
Entwicklung
)
backward
zurückgeblieben
{adj}
retarded
geistig
zurückgeblieben
;
geistig
behindert
mentally
retarded
unterentwickelt
;
zurückgeblieben
{adj}
underdeveloped
unterentwickelter
more
underdeveloped
am
unterentwickeltesten
most
underdeveloped
unterdurchschnittlich
abschneiden
;
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben
to
underperform
unterdurchschnittlich
abschneidend
;
hinter
den
Erwartungen
zurückbleibend
underperforming
unterdurchschnittlich
abgeschnitten
;
hinter
den
Erwartungen
zurückgeblieben
underperformed
zurückbleiben
;
ins
Hintertreffen
geraten
;
ins
Hintertreffen
kommen
{vi}
to
fall
behind
zurückbleibend
;
ins
Hintertreffen
geratend
;
ins
Hintertreffen
kommend
falling
behind
zurückgeblieben
;
ins
Hintertreffen
geraten
;
ins
Hintertreffen
gekommen
fallen
behind
zurückbleiben
;
zurückliegen
;
hinterherhinken
;
nachhinken
{vi}
(
hinter
jdm
./etw.)
to
lag
(behind
sb
./sth.);
to
lag
behind
;
to
trail
zurückbleibend
;
zurückliegend
;
hinterherhinkend
;
nachhinkend
lagging
(behind);
trailing
zurückgeblieben
;
zurückgelegen
;
hinterhergehinkt
;
nachgehinkt
lagged
(behind);
trailed
rückständige
Gebiete
lagging
regions
zunehmend
zurückfallen
to
be
increasingly
lagging
behind
Länder
,
die
einen
Entwicklungsrückstand
aufweisen
countries
which
are
lagging
behind
in
their
development
Nicht
zurückbleiben
!
No
lagging
!
Der
Verkauf
ist
momentan
rückläufig
.
Sales
are
lagging
at
the
moment
.
Einer
der
Wanderer
blieb
hinter
dem
Rest
der
Gruppe
zurück
.
One
of
the
hikers
kept
lagging/trailing
behind
the
rest
of
the
group
.
Die
Produktion
bleibt
weiterhin
weit
hinter
der
Nachfrage
zurück
.
Production
has
continued
to
lag
far/way
behind
demand
.
Der
Präsident
liegt
in
den
Umfragen
zurück
.
The
President
is
lagging/trailing
behind
in
the
polls
.
Die
Firma
hinkt
ihren
Mitbewerbern
hinterher
.
The
company
has
lagged
behind
its
competitors
.
zurückbleiben
{vi}
to
stay
behind
zurückbleibend
staying
behind
zurückgeblieben
stayed
behind
Search further for "zurückgeblieben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien