DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
zurückfallen
Search for:
Mini search box
 

5 results for zurückfallen
Word division: zu·rück·fal·len
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

zurückfallen {vi} (in; an) to revert (to) [listen]

zurückfallend reverting

zurückgefallen reverted

zurückfallen {vi} to relapse

zurückfallend relapsing

zurückgefallen relapsed

fällt zurück relapses

fiel zurück relapsed

zurückfallen {vi} to drop down

zurückfallend dropping down

zurückgefallen dropped down

auf den siebenten Platz zurückgefallen dropped down to seventh

zurückfallen {vi} to fall back

zurückfallend falling back

zurückgefallen fallen back

zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken {vi} (hinter jdm./etw.) to lag (behind sb./sth.); to lag behind; to trail [listen] [listen]

zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend lagging (behind); trailing [listen]

zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt lagged (behind); trailed

rückständige Gebiete lagging regions

zunehmend zurückfallen to be increasingly lagging behind

Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen countries which are lagging behind in their development

Nicht zurückbleiben! No lagging!

Der Verkauf ist momentan rückläufig. Sales are lagging at the moment.

Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück. One of the hikers kept lagging/trailing behind the rest of the group.

Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück. Production has continued to lag far/way behind demand.

Der Präsident liegt in den Umfragen zurück. The President is lagging/trailing behind in the polls.

Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher. The company has lagged behind its competitors.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners