DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for zufällig
Word division: zu·fäl·lig
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

zufällig geschehen {vi} to chance

Zufällig war er ... He chanced to be ...

Ich traf sie zufällig. I chanced to meet her.

zufällig {adj} [listen] chance {adj} [only before noun]

zufällig {adj}; Zufalls... [listen] random [listen]

zufällig; flüchtig; gelegentlich {adj} [listen] [listen] casual [listen]

zufällig {adv} [listen] coincidentally; incidentally [listen]

zufällig; beiläufig {adv} [listen] casually [listen]

zufällig {adj} [listen] accidental [listen]

zufälliger more accidental

am zufälligsten most accidental

akzidentell; zufällig {adj} [med.] [listen] accidental [listen]

zufällig; unerwartet {adj} [listen] [listen] adventitious

zufällig; zufälligerweise {adv}; durch Zufall [listen] by accident [listen]

zufällig; planlos; wahllos {adv} [listen] haphazardly

Wilde Blumen wachsen wahllos hier und da. Wildflowers grow haphazardly here and there.

zufällig {adv}; durch Zufall [listen] by chance [listen]

rein zufällig by pure chance

Wissen Sie zufällig, wie spät es ist? Do you by any chance know the time?

Hast Du vielleicht eine Lösung dafür? Do you have a solution, by any chance?

zufällig ... sein {m} to happen to be ...

etw. zufällig tun to happen to do sth.

jdn. zufällig treffen to happen to meet sb.

Ich traf ihn zufällig. I happened to meet him.

zufällig hören; lauschen to overhear {overheard; overheard}

zufällig stoßen auf; zufällig treffen to happen on; to happen upon

zufällig {adv} [listen] accidently

zufällig {adj} [listen] coincidental

Was für ein Zufall, dass wir uns getroffen haben! What a coincidental meeting!

zufällig {adj} [listen] fortuitous

zufällig {adv} [listen] perchancely

zufällig {adj} [listen] stochastic; stochastical

zufällig {adj}; per Zufallsprinzip [listen] at random

zufällig {adv} [listen] fortuitously

zufällig {adv} [listen] randomly {adv} [listen]

zufällig {adj} [listen] hit-or-miss {adj}

auf gut Glück hit-or-miss {adj}

zufällig auf jdn./etw. stoßen to chance on/upon so./sth. [formal]

belauschen; zufällig mit anhören {vt} to overhear {overheard; overheard}

belauschend; zufällig mit anhörend overhearing

belauscht; zufällig mit angehört overheard

belauscht overhears

belauschte overheard

jdm. (zufällig) begegnen; jdn. zufällig treffen/sehen; auf jdn. stoßen {vt} to come across sb.

begegnend; zufällig treffen/sehend; stoßend [listen] coming across

begegnet; zufällig getroffen/gesehen; gestoßen [listen] come across

jdm. über den Weg laufen; jdn. zufällig treffen to bump into sb.

eventuell; möglich; zufällig; ungewiss; gelegentlich {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] contingent [listen]

eventuell; zufällig; zufälligerweise {adv} [listen] [listen] contingently

gelegentlich; zufällig {adj} [listen] [listen] incidental [listen]

willkürlich; planlos; zufällig {adj} [listen] haphazard [listen]

Sie studierte dann ziemlich planlos weiter. She continued her studies in a rather haphazard way.

Die Personen und die Handlung des Films sind frei erfunden. Etwaige Ähnlichkeiten mit tatsächlichen Begebenheiten oder lebenden oder verstorbenen Personen wären rein zufällig. All characters and events depicted in this film are entirely fictitious. Any similarity to actual events or persons, living or dead, is purely coincidental.

Ich habe ihn zufällig getroffen. I happened to meet him.

Ich hörte es zufällig. I chanced to hear it.

Wir sahen es zufällig. We happened to see it.

nicht zufällig nonrandom {adj}; non-random {adj}

Gelegenheitsperson {f} (zufällig am Tatort anwesende Person) casual person

Gelegenheitspersonen {pl} casual persons

Zufall {m} [listen] hazard [listen]

Zufälle {pl} hazards [listen]

durch Zufall; zufällig [listen] by hazard

glauben, dass ....; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv} to suppose that ...

Wer, glaubst du, wird gewinnen? Who do you suppose will win?

Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? Do you suppose (that) he will accept the offer?

Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. I suppose I got there about noon.

Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. I suppose she assumed I would bust into tears.

Du wirst wieder zu spät kommen. I suppose (that) you're going to be late again.

Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come.

Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't.

Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best.

Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? I don't suppose you found my charger, did you?

Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres?

'Kann ich heute abend ausgehen?' 'Na gut.' 'Can I go out tonight?' 'I suppose so.'

Das grüne ist hübscher, nicht?' 'Ja, kann man sagen'. 'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.'

'Das war nicht sehr klug, oder?' 'Nicht unbedingt' 'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.'
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2015
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt