Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
German
English
sündigen
;
verstoßen
;
freveln
{vi}
(
gegen
)
to
sin
(against)
sündigend
;
verstoßen
d
;
frevelnd
sinning
gesündigt
;
verstoßen
;
gefrevelt
sinned
sündigt
;
verstößt
;
frevelt
sins
sündigte
;
verstieß
;
frevelte
sinned
gegen
Gott
sündigen
to
sin
against
God
sich
hinwegsetzen
über
;
verstoßen
gegen
;
standhalten
to
defy
(
Recht
)
verletzen
{vt}
; (
Gesetz
)
übertreten
{vt}
;
verstoßen
gegen
to
violate
verletzend
;
übertretend
;
verstoßen
d
violating
verletzt
;
übertreten
;
verstoßen
violated
verletzt
;
übertritt
;
verstößt
violates
verletzte
;
übertrat
;
verstieß
violated
gegen
ein
Gesetz
verstoßen
to
violate
a
law
Er
überwies
das
Geld
ins
Ausland
und
verstieß
damit
gegen
den
Gerichtsbeschluss
.
He
transferred
the
money
abroad
in
violation
of
the
court
order
.
in
grober
Weise
verstoßen
gegen
;
grob
verletzen
to
outrage
in
grober
Weise
verstoßen
d
gegen
;
grob
verletzend
outraging
in
grober
Weise
verstoßen
gegen
;
grob
verletzt
outraged
verstoßen
gegen
;
verletzen
{vt}
to
transgress
verstoßen
d
;
verletzend
transgressing
verstoßen
;
verletzt
transgressed
verstoßen
;
unnütz
;
verworfen
{adj}
castaway
verletzen
;
verstoßen
(
gegen
)
{vt}
to
infringe
verletzend
;
verstoßen
d
infringing
verletzt
;
verstoßen
infringed
verletzt
infringes
verletzte
infringed
gegen
eine
Regel
verstoßen
to
infringe
a
rule
ablehnen
;
verleugnen
;
verstoßen
{vt}
to
repudiate
ablehnend
;
verleugnend
;
verstoßen
d
repudiating
abgelehnt
;
verleugnet
;
verstoßen
repudiated
lehnt
ab
;
verleugnet
;
verstößt
repudiates
lehnte
ab
;
verleugnete
;
verstieß
repudiated
(
widerrechtlich
)
eingreifen
(
in
);
verstoßen
{vi}
(
gegen
Rechte
usw
.)
to
impinge
eingreifend
;
verstoßen
d
impinging
eingegriffen
;
verstoßen
impinged
eines
Amtes
entheben
;
aus
dem
Priesteramt
verstoßen
to
defrock
;
to
unfrock
eines
Amtes
enthebend
;
aus
dem
Priesteramt
verstoßen
d
defrocking
;
unfrocking
eines
Amtes
entoben
;
aus
dem
Priesteramt
verstoßen
defrocked
;
unfrocked
ausgestoßen
;
verstoßen
{adj}
outcast
gegen
etw
.
verstoßen
;
einen
Verstoß
gegen
etw
.
darstellen
[jur.]
to
be
violative
of
sth
.
Die
Meinung
darüber
,
was
einen
Verstoß
darstellt
,
ist
oft
kulturabhängig
.
The
belief
about
what
is
violative
can
be
culturally
bound
.
gegen
die
Vorschriften
verstoßen
;
gegen
die
Satzung
verstoßen
to
be
contrary
to
the
regulations
;
to
be
contrary
against
the
regulations
gegen
etw
.
verstoßen
to
be
in
breach
of
sth
.
jdn
.
verstoßen
to
disown
so
.
gegen
etw
.
verstoßen
to
contravene
sth
.
Etikette
{f}
;
Verhaltensregel
{f}
etiquette
gegen
die
Etikette
verstoßen
to
offend
against
etiquette
Gebot
{n}
commandment
Gebote
{pl}
commandments
die
zehn
Gebote
in
der
Bibel
the
Ten
Commandments
in
the
Bible
das
fünfte
Gebot
befolgen/erfüllen
to
obey/follow/keep
the
Fifth
Commandment
gegen
die
Gebote
verstoßen
to
break/violate
the
Commandments
Rauchverbot
{n}
ban
on
smoking
gegen
das
Rauchverbot
verstoßen
to
ignore
the
smoking
ban
Spielregel
{f}
rule
of
the
game
;
law
of
the
game
Spielregeln
{pl}
rules
of
the
game
;
laws
of
the
game
gegen
die
Spielregeln
verstoßen
to
break
the
rules
Tabu
{n}
[soc.]
taboo
;
tabu
Tabus
{pl}
taboos
etw
.
zum
Tabu
machen
;
etw
.
mit
einem
Tabu
belegen
to
put
sth
.
under
taboo
ein
Tabu
brechen
;
gegen
ein
Tabu
verstoßen
to
break
a
taboo
In
ihrem
Land
ist
es
ein
Tabu
,
über
Sex
zu
sprechen
.
Speaking
about
sex
is
a
taboo
in
her
country
.
Treu
und
Glauben
[jur.]
good
faith
;
bona
fide
gegen
Treu
und
Glauben
verstoßen
to
contravene
the
principles
of
good
faith
Verstoß
gegen
Treu
und
Glauben
unconscionability
[Am.]
gegen
Treu
und
Glauben
verstoßen
d
unconscionable
[Am.]
Warenzeichen
{n}
/Wz
./
trademark
/TM/
;
tradename
eingetragenes
Warenzeichen
registered
trademark
verbundene
Warenzeichen
associated
trademarks
gegen
ein
Warenzeichen
verstoßen
to
infringe
a
trade
mark
einmal
;
sobald
{adv}
once
noch
einmal
;
nochmals
;
wieder
einmal
once
more
;
once
again
einmal
im
Monat
once
a
month
einmal
in
der
Woche
once
a
week
wieder
einmal
yet
again
einmal
so
,
einmal
anders
;
bald
so
,
bald
anders
[geh.]
one
moment
so
,
the
next
otherwise
;
now
so
,
now
otherwise
ein
für
allemal
once
and
for
all
;
once
and
for
all
time
Gegen
diese
Vorschrift
wurde
nun
schon
zum
wiederholten
Male
verstoßen
.
This
regulation
has
yet
again
been
violated
.
fahrlässig
{adv}
[jur.]
negligently
;
by
negligence
vorsätzlich
oder
fahrlässig
wilfully
or
negligently
(
grob
)
fahrlässig
handeln
(
bei
etw
.)
to
be
(grossly)
negligent
(in
doing
sth
.)
fahrlässig
gegen
eine
Bestimmung
verstoßen
to
negligently
contravene
a
provision
Fahrlässig
handelt
,
wer
nicht
die
gebotene
Sorgfalt
walten
lässt
.
A
person
is
negligent/acts
negligently
when
he
fails
to
take
reasonable
care
. /
Negligence
is
a
failure
to
take
reasonable
care
.
schuldtragend
{adj}
[jur.]
offending
der
schuldtragende
Fahrer/Lenker
[Ös.]
the
offending
driver
das
Unternehmen
,
das
gegen
die
Vorschriften
verstoßen
hat
the
offending
enterprise
sittenwidrig
;
gegen
die
guten
Sitten
verstoßen
d
{adj}
[jur.]
contrary
to
public
policy
;
immoral
sittenwidrig
sein
;
gegen
die
guten
Sitten
verstoßen
to
be
contrary
to
public
policy/bonos
mores/honest
practices
sittenwidriges
Rechtsgeschäft
legal
transaction
contrary
to
public
policy/bonos
mores
sittenwidriger
Vertrag
unconscionable
contract
sittenwidrige
Wettbewerbshandlungen
acts
of
competition
contrary
to
honest
practices
jdn
.
anfahren
;
jdn
.
herausfordern
to
fly
in
sb
.'s
face
sich
über
etw
.
hinwegsetzen
;
gegen
etw
.
verstoßen
to
fly
in
the
face
of
sth
.