BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

(Nahrung) umkommen; verderben {vi} [listen] [listen] to waste; to go to waste [listen]

umkommend; verderbend wasting; going to waste [listen]

umgekommen; verdorben wasted; gone to waste [listen]

ruinieren; in den Ruin treiben; verderben; zu Grunde richten {vt} [listen] to ruin [listen]

ruinierend; in den Ruin treibend; verderbend; zu Grunde richtend ruining

ruiniert; in den Ruin getrieben; verdorben; zu Grunde gerichtet ruined

ruiniert; treibt in den Ruin; verdirbt; richtet zu Grunde ruins

ruinierte; trieb in den Ruin; verdarb; richtete zu Grunde ruined

sich finanziell ruinieren to ruin oneself (financially)

Ruin {m}; Verderben {n} ruin

vor dem Ruin stehen to be on the verge of ruin; to be on the brink of ruin

verderben; verfaulen {vi} (Lebensmittel) [listen] to corrupt (food) [listen]

(moralisch) verderben; verkommen {vi} (Person) [listen] to corrupt [listen]

verderbend; verkommend corrupting

verdorben; verkommen corrupted [listen]

verderben [listen] to addle

verderbend addling

verdirbt addles

verdarb addled

verderben [listen] to debauch

verderbend debauching

verdorben debauched

verdirbt debauches

verderben; schlecht werden {vi} [listen] to perish [listen]

verderben {vt} (durch) [listen] to taint (with) [listen]

verderbend tainting

verdorben tainted [listen]

verdirbt taints

verdarb tainted [listen]

verderben {vt} [listen] to barbarize; to barbarise [Br.]

verderbend barbarizing; barbarising

verdorben barbarized; barbarised

verdirbt barbarizes; barbarises

verdarb barbarized; barbarised

verderben {vi} (Nahrung) [listen] to go stale; to go off (food)

verderbend going stale; going off

verdorben gone stale; gone off

Verderben {n}; Ruin {m} bane; nemesis

Verderben {pl} banes

Verderben {n}; Ruin {m}; Untergang {m} [listen] perdition [listen]

Verderben {pl} perditions

Verderben {n} vitiation

mit offenen Augen ins Verderben rennen to rush headlong into disaster with one's eyes wide open

verderben {vi} (Ernte) [listen] to be ruined

verderben {vi} [listen] to become spoiled

etw. verderben; verpatzen {vt} to spoil sth. {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt}

verderbend; verpatzend spoiling

verdorben; verpatzt spoiled; spoilt [listen] [listen]

verdirbt; verpatzt spoils

verdarb; verpatzte spoiled; spoilt [listen] [listen]

jdm. die Freude an etw. verderben to spoil sb.'s enjoyment of sth.

jdm. etw. versauern to spoil sth. for sb.

jdn./etw. verderben {vt} [listen] to corrupt sb./sth. [listen]

verderbend corrupting

verdorben corrupted [listen]

eine verfälschte Form von Buddhismus a corrupted form of Buddhism

Junge Gefangene werden von den älteren verdorben. Young prisoners are being corrupted by the older.

Man sagt, dass Macht korrumpiert. They say power corrupts.

jdn. (moralisch) verderben {vt} to deprave sb.; to corrupt sb.

verderbend depraving; corrupting

verdorben depraved; corrupted [listen]

verdirbt depraves; corrupts

verdarb depraved; corrupted [listen]

etw. verderben; etw. ruinieren {vt} to mar sth. [obs.]

verderbend; ruinierend marring

verderbt; ruiniert marred

Das wird unser Glück oder Verderben sein. This will make or mar us.

jdn. pervertieren; jdn. verderben {vt} to pervert [listen]

pervertierend; verderbend perverting

pervertiert; verderbt perverted [listen]

etw. verunreinigen; etw. panschen; etw. verderben; etw. verschlechtern; etw. verfälschen {vt} to adulterate sth.

verunreinigend; panschend; verderbend; verschlechternd; verfälschend adulterating

verunreinigt; gepanscht; verdorben; verschlechtert; verfälscht adulterated

Verhängnis {n}; Verderben {n} [poet.] undoing

jdm. zum Verhängnis werden; jds. Verderben sein to be sb.'s undoing

Das wird sein Verderben sein. That will be his undoing (ruin).

Schlechte Beispiele verderben gute Sitten. [Sprw.] Evil communications corrupt good manners. [prov.]

Appetit {m} (auf) [listen] appetite (for) [listen]

Appetit auf etw. haben to have an appetite for sth.

jdm. Appetit machen to give sb. an appetite

jdm. den Appetit auf etw. verderben to spoil sb.'s appetite for sth.

Koch {m}; Köchin {f} [cook.] [listen] [listen] cook (unskilled or skilled); chef (skilled) [listen] [listen]

Köche {pl}; Köchinnen {pl} cooks; chefs

Sie kocht sehr gut.; Sie ist eine sehr gute Köchin. She is a very good cook.

Zu viele Köche verderben den Brei. [Sprw.] Too many cooks spoil the broth. [prov.]

Koch in einem billigen Restaurant hash-slinger [coll.]

Magen {m} [anat.] [listen] stomach [listen]

Mägen {pl} stomachs

mit einem leeren Magen with an empty stomach

sich den Magen verderben to upset one's stomach

Sein Magen knurrt. His stomach grumbles.

etw. überschatten; trüben; beeinträchtigen; vereiteln; zunichte machen {vt} [listen] to blight sth.; to mar sth.

überschattend; trübend; beeinträchtigend; vereitelnd; zunichte machend blighting; marring

überschattet; getrübt; beeinträchtigt; vereitelt; zunichte gemacht blighted; marred

der schwer geprüfte Kontinent Afrika the blighted continent of Africa

ein Gebiet, das an Arbeitsplatzmangel leidet an area blighted by unemployment

eine Krankheit, die ihren Opfern das Leben vergällt a disease which blights the lives of its victims

Die Hochzeit wurde durch den Tod seines Vaters überschattet. The wedding was marred by the death of his father.

Es war ein richtig schöner Tag, der nur durch einen kleinen Streit auf dem Heimweg getrübt wurde. It was a really nice day, marred only by a little argument on the way home.

Unsere Glaubwürdigkeit ist durch den Vorfall beeinträchtigt. Our credibility is marred by the incident.

Dieser Umstand soll uns die Freude an dem Abend nicht verderben. This fact won't mar our enjoyment of the evening.

Seine Sportkarriere wurde durch eine Verletzungsserie zunichte gemacht. His sports career was blighted by a series of injuries.

Die ländliche Wirtschaft liegt immer noch weitgehend danieder. Wider parts of the rural economy remain blighted.

etw. nicht zulassen to not have sth.

Kommt (gar) nicht in Frage!; Kommt nicht in die Tüte! [ugs.] I/We won't have it!; No way!

Ich lasse es nicht zu, dass Sie meine Frau beleidigen. I won't have you insult my wife.

In diesem Haus dulde ich keine Streitereien. I'm not having any squabbling in our house.

Ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen. I'm not having your behaviour spoil my party.