BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All AdjectivesAdverbs

 German  English

umgehend; unverzüglich; sofortig; prompt {adj} [listen] [listen] prompt; unhesitating [listen]

eine umgehende Antwort; eine prompte Antwort a prompt answer; an unhesitating/immediate answer

Für eine umgehende Antwort wären wir sehr verbunden. A prompt reply would oblige.

unverzüglich; sofortig; umgehend; prompt {adj} [adm.] [listen] [listen] prompt [listen]

Es muss unverzüglich etwas getan werden. Prompt action must be taken.

Umgehende Antwort erbeten. A prompt reply would be appreciated.

umgehend; unverzüglich; sofort {adv} [adm.] [listen] [listen] [listen] forthwith

umgehend ausführen {vt} to expedite [listen]

umgehend ausführend expediting

umgehend ausgeführt expedited

ausweichend; flüchtend; umgehend {adj} [listen] avoidant

baldigst; umgehend {adv} [listen] at your earliest convenience

postwendend; umgehend {adv} [listen] by return (of post/mail)

auf der Stelle; sofort {adv}; umgehend {adv} [listen] [listen] at the drop of a hat [listen]

ausweichen; umgehen {vt} [listen] [listen] to elude [listen]

ausweichend; umgehend [listen] eluding

ausgewichen; umgangen eluded

weicht aus; umgeht eludes

wich aus; umging eluded

grassieren; umgehen {vi} [listen] to be rife

grassierend; umgehend [listen] being rife

grassiert; umgegangen been rife

herumgehen; umgehen {vi} [listen] to skirt [listen]

herumgehend; umgehend [listen] skirting

herumgegangen; umgegangen skirted

geht herum; geht um skirted

ging herum; ging um skirted

jdn./etw. meiden; jdn./etw. umgehen {vt}; einer Sache aus dem Weg(e) gehen [listen] to avoid sb./sth.; to steer clear of sb./sth. [listen]

meidend; umgehend; aus dem Wege gehend [listen] avoiding [listen]

gemieden; umgangen; aus dem Wege gegangen avoided [listen]

er/sie meidet he/she avoids

ich/er/sie mied I/he/she avoided [listen]

er/sie hat/hatte gemieden he/she has/had avoided

sparsam umgehen {vi}; schonen; sparen {vt} [listen] [listen] to spare [listen]

sparsam umgehend; schonend; sparend sparing

sparsam umgegangen; geschont; gespart spared

spuken; umgehen; herumspuken {vi} (Gespenst) [listen] to haunt; to walk [listen] [listen]

spukend; umgehend; herumspukend [listen] haunting; walking [listen] [listen]

gespukt; umgegangen; herumgespukt haunted; walked [listen]

es spukt (in dem Haus) (the house) is haunted

umgehen {vt} [listen] to go round

umgehend [listen] going round

umgangen gone round

umgeht goes round

umging went round

etw. umgehen {vt} (vermeiden) to bypass sth. (avoid)

umgehend [listen] bypassing

umgangen bypassed

umgeht bypasses

umging bypassed

Ich konnte den üblichen Papierkram umgehen. I managed to bypass the usual paperwork.

etw. umgehen; etw. umfahren {vt} [auto] to bypass sth.

umgehend; umfahrend [listen] bypassing

umgangen; umfahren bypassed

Kann man die Brückenkonstruktion umgehen? Is there a way to bypass the bridge construction?

Wenn Sie die Stadt umfahren wollen, nehmen Sie die Tangente. To bypass the city, take the ring road.

umgehen; verhindern {vt} [listen] [listen] to circumvent [listen]

umgehend; verhindernd [listen] circumventing

umgangen; verhindert [listen] circumvented

umgeht; verhindert [listen] circumvents

umging; verhinderte circumvented

umgehen; vermeiden; verhindern {vt} [listen] [listen] [listen] to obviate

umgehend; vermeidend; verhindernd [listen] obviating

umgangen; vermieden; verhindert [listen] obviated

er/sie umgeht; er/sie vermeidet; er/sie verhindert [listen] he/she obviates

ich/er/sie umging; ich/er/sie vermied; ich/er/sie verhinderte I/he/she obviated

er/sie hat/hatte umgangen; er/sie hat/hatte vermieden; er/sie hat/hatte verhindert he/she has/had obviated

seitlich umgehen to flank

seitlich umgehend flanking

seitlich umgangen flanked

mit jdm./etw. umgehen; sich mit jdm./etw. befassen to deal with sb./sth. {dealt; dealt} [listen]

umgehend; sich befassend [listen] dealing with

umgegangen; sich befasst dealt with

der Umgang mit jdm. the manner/way in which sb. is dealt with

mit einer Sache befasst sein [adm.] to deal with a case

Ich habe mich selbst des Problems angenommen. I dealt with the problem myself.

Er muss lernen, mit seiner Wut umzugehen. He needs to learn how to deal with his anger.

Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten. We'll deal with your request straight away.

Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig. General enquiries are dealt with by our head office.

Bei einer 24-stündigen Aktion wurden duzende Autofahrer von der Polizei beamtshandelt. Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation.

90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt. 90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes.

Die Sache ist bereits erledigt. The matter has already/now been dealt with.