German |
English |
|
|---|---|---|
| toben; tosen; brausen {vi} | to bluster | |
| tobend; tosend; brausend | blustering | |
| getobt; getost; gebraust | blustered | |
| tobt; tost; braust | blusters | |
| tobte; toste; brauste | blustered | |
| toben; schreien; zetern {vi} |
to clamour [Br.]; to clamor [Am.] | |
| tobend; schreiend; zeternd | clamouring; clamoring | |
| getobt; geschrien; gezetert | clamoured; clamored | |
| tobt; schreit; zetert | clamours; clamors | |
| tobte; schrie; zeterte | clamoured; clamored | |
| toben; rasen; wüten {vi} |
to rage |
|
| tobend; rasend; wütend |
raging |
|
| getobt; gerast; gewütet | raged | |
| tobt; rast; wütet | rages | |
| tobte; raste; wütete | raged | |
| toben; rasen {vi} |
to rave |
|
| tobend; rasend | raving | |
| getobt; gerast | raved | |
| tobt; rast | raves | |
| tobte; raste | raved | |
| toben; ausrasten {vi} [ugs.] | to go berserk [coll.] | |
| tobend; ausrastend | going berserk | |
| getobt; ausgerastet | gone berserk | |
| Mein Vater tobte, als er dahinterkam. | My father went berserk when he found out about it. | |
| Die weiblichen Fans tobten vor Begeisterung. | The female fans went berserk with excitement. |