BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

töten; vernichten; umbringen {vt} [listen] [listen] to kill; to kill off [listen]

tötend; vernichtend; umbringend killing

getötet; vernichtet; umgebracht killed [listen]

er/sie tötet; er/sie vernichtet; er/sie bringt um he/she kills

ich/er/sie tötete; ich/er/sie vernichtete; ich/er/sie brachte um I/he/she killed [listen]

er/sie hat/hatte getötet; er/sie hat/hatte vernichtet; er/sie hat/hatte umgebracht he/she has/had killed

Du sollst nicht töten. (biblisches Gebot) [relig.] Thou shalt not kill. (biblical Commandment)

Walfang {m}; Töten {n} von Walen whaling; whale culling

Walfänge {pl} whalings

illegaler Walfang illegal whaling; illegal take; pirate whaling

kommerzieller Walfang commercial whaling

Walfang durch Ureinwohner indigenous whaling; indigenous take

Walfang für Forschungszwecke research whaling; scientific whaling

ermorden; umbringen; erschlagen; töten {vt} [listen] to slay {slew; slain} [listen]

ermordend; umbringend; erschlagend; tötend slaying

ermordet; umgebracht; erschlagen; getötet slain [listen]

ermordet; bringt um; erschlägt; tötet slays

ermordete; brachte um; erschlug; tötete slew

totschlagen; töten {vt} [listen] to swat; to kill; to beat to death; to strike dead [listen]

totschlagend; tötend swatting; killing; beating to death; striking dead

totgeschlagen; getötet swatted; killed; beaten to death; struck dead [listen]

ein Insekt totschlagen to swat an insect

eine virtuelle Figur (in einem Computerspiel) töten to frag [slang]

eine virtuelle Figur tötend fragging

eine virtuelle Figur getötet fragged

durch Stromschlag töten {vt} to electrocute [listen]

jdn. hängen; aufknüpfen; durch den Galgen richten, durch den Strang töten to hang sb. {hanged; hanged}

Fetozid {n} (Töten mind. eines Fötus im Mutterleib) feticide

Amok {m} amok

Amok laufen (blindwütig töten) to run amok; to go on a gun/shooting rampage

Dann geriet die Sache völlig aus dem Ruder. This is where things started to run amok.

Fell {n}; Haut {f}; Balg {m} [listen] [listen] skin [listen]

Felle {pl}; Häute {pl}; Bälge {pl} skins

ein dickes Fell haben [übtr.] to have a thick skin

die Haare töten [textil.] to kill the skin

von etw. Gebrauch machen; zu etw. greifen; auf etw. zurückgreifen; zu etw. seine Zuflucht nehmen {vi}; sich in etw. flüchten {vr} to resort to sth.

sich dem Alkohol zuwenden to resort to alcohol

auf das alternative Verfahren zurückgreifen to resort to the alternative procedure

Die Ärzte greifen bei jedem Schnupfen zu Antibiotika. Doctors resort to antibiotics whenever anyone gets a cold.

Er musste wohl oder übel seine Eltern um Geld bitten. He had to resort to asking his parents for money.

Es blieb den Tierärzten nichts anderes übrig, als die Tiere zu töten. Vets have had to resort to killing the animals.

Vorwand {m} guise [listen]

unter dem Vorwand, etw. zu tun under the guise of doing sth.; in the guise of doing sth.

Das Land schiebt/schützt wissenschaftliche Forschung vor, um Wale töten zu können. The country uses the guise of scientific research to kill whales.

ersticken {vt} (töten) [listen] to suffocate [listen]

erstickend suffocating

erstickt suffocated

er/sie erstickt he/she suffocates

ich/er/sie erstickte I/he/she suffocated

er/sie hat/hatte erstickt he/she has/had suffocated

massenhaft; massenweise {adv} in masses

etw. massenhaft haben to have masses/heaps/piles of sth.

etw. massenweise herstellen to make sth. in bulk; to produce sth. in large quantities

massenhaft zu tun haben to have a pile of things to do

Tiere massenweise töten to kill animals in their hundreds/thousands

Es gibt massenweise Tipps und Tricks im Netz. There are masses of hints and tips on the Web.

sollen {v} [listen] shall; should [listen] [listen]

ich soll I should; I shall

du sollst you should; you shall

er/sie/es soll [listen] he/she/it should; he/she shall [listen] [listen]

er/sie/es soll nicht he/she/it shouldn't; he/she/it shall not; he/she/it shan't

ich/er/sie/es sollte [listen] I/he/she/it should [listen]

ich/er/sie/es sollte nicht I/he/she/it shouldn't

wir/sie sollten we/they should [listen]

er/sie hat/hatte gesollt he/she should have/had

ich/er/sie sollte [listen] I/he/she should; I/he/she ought to [listen] [listen]

Ich sollte gehen. I ought to go.

Wie soll denn das gehen? How would that work?

Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß. The game shows its age, but what of it? It's fun.

sollst shalt [obs.]

Du sollst nicht töten. (biblisch) Thou shalt not kill.

Die Klausel ist nicht, wie vorgesehen, im Text enthalten. The clause is not included in the text as it should be.