A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stärke einer Strahlungsquelle
stärkehaltig
Stärkelösung
Starke-Mann-Spielen
Stärkemehl
stärken
Stärken-Schwächen- und Chancen-Risiko-Analyse
starke Präsenz
starker Druck
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
stärken
Word division: stär·ken
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
be
stärken
;
stärken
;
ver
stärken
{vt}
to
strengthen
be
stärken
d
;
stärken
d
;
ver
stärken
d
strengthening
bestärkt
;
gestärkt
;
verstärkt
strengthened
bestärkt
;
stärkt
;
verstärkt
strengthens
bestärkte
;
stärkte
;
verstärkte
strengthened
jdn
.
in
seinem
Vorsatz
be
stärken
to
strengthen
sb
.'s
resolve
die
Durchlässigkeit
des
Bildungssystems
erhöhen
to
strengthen
the
permeability
of
the
educational
system
ver
stärken
;
stärken
;
stützen
;
untermauern
{vt}
to
reinforce
;
to
reenforce
ver
stärken
d
;
stärken
d
;
stützend
;
untermauernd
reinforcing
;
reenforcing
verstärkt
;
gestärkt
;
gestützt
;
untermauert
reinforced
;
reenforced
stärken
;
untermauern
;
stützen
to
buttress
stärken
{vt}
(
Wäsche
)
to
starch
stärken
d
starching
gestärkt
starched
stärken
{vt}
to
beef
up
[fig.]
stärken
d
beefing
up
gestärkt
beefed
up
etw
.
revitalisieren
;
neu
beleben
;
stärken
;
kräftigen
{vt}
to
revitalize
sth
.;
to
revitalise
sth
.
[Br.]
revitalisierend
;
neu
belebend
;
stärken
d
;
kräftigend
revitalizing
;
revitalising
revitalisiert
;
neu
belebt
;
gestärkt
;
gekräftigt
revitalized
;
revitalised
eine
belebende
Massage
mit
Duftölen
a
revitalizing
massage
with
fragrance
oils
spezielle
Kost
zur
Kräftigung
des
Patienten
special
food
for
revitalizing
the
patient
die
örtliche
Wirtschaft
wieder
beleben
to
revitalize
the
local
economy
Maßnahmen
,
um
die
Innenstadtviertel
neu
zu
beleben
measures
to
revitalize
inner-city
neighbourhoods
Das
warme
Getränk
hat
bei/in
mir
neue
Kräfte
geweckt
.
The
warm
drink
has
revitalized
me
.
Dieses
Schampoo
gibt
Ihrem
Haar
neue
Kraft
.
This
shampoo
revitalizes
your
hair
.
etw
.
zu
bieten
haben
; (
seine
)
Qualitäten/Vorzüge/
Stärken
haben
{vt}
to
have
sth
.
to
commend
it/them
(formal)
Für
einen
Film
,
der
mit
kleinem
Budget
produziert
wurde
,
hat
er
einiges
zu
bieten
.
For
a
low-budget
film
,
it
has
much
to
commend
it
.
Die
Aufführung
hat
einiges/nicht
viel
geboten
.
The
performance
had
much/little
to
commend
it
.
Die
meisten
Einzimmer-Wohnungen
bieten
keinerlei
Vorzüge
.
Most
one-roomed
flats
have
nothing
to
commend
them
.
Es
spricht
viel
für
seine
Theorie
.
His
theory
has
much
to
commend
it
.
Der
Bericht
enthält
viele
gute
Ansätze
,
aber
einige
Empfehlungen
sind
nicht
praktikabel
.
There
is
much
to
commend
in
the
report
,
but
some
recommendations
are
unworkable
.
etw
.
festigen
;
etw
. (
fest
)
verankern
;
etw
.
stärken
;
etw
.
konsolidieren
{vt}
[übtr.]
to
consolidate
sth
.
festigend
;
verankernd
;
stärken
d
;
konsolidierend
consolidating
gefestigt
;
verankert
;
gestärkt
;
konsolidiert
consolidated
die
Vorstellung
von
einem
vereinten
Europa
verankern
to
consolidate
the
idea
of
a
united
Europe
Südkorea
hat
seine
Position
als
weltgrößte
Schiffsbaunation
gefestigt
.
South
Korea
has
consolidated
its
position
as
the
largest
shipbuilding
country
in
the
world
.
Die
Mannschaft
hat
ihre
Führung
mit
einem
dritten
Tor
ausgebaut
.
The
team
consolidated
their
lead
with
a
third
goal
.
jdn
.
unterstützen
;
jdn
.
stärken
;
jdm
.
Mut
machen
;
jdm
.
den
Rücken
stärken
to
bolster
up
↔
sb
.
unterstützend
;
stärken
d
;
Mut
machend
;
den
Rücken
stärken
d
bolstering
up
unterstützt
;
gestärkt
;
Mut
gemacht
;
den
Rücken
gestärkt
bolstered
up
unterstützt
;
macht
Mut
bolsters
;
bolsters
up
unterstützte
;
machte
Mut
bolstered
;
bolstered
up
jdn
.
ermutigen
;
kräftigen
;
stärken
{vt}
to
nerve
sb
.
ermutigend
;
kräftigend
;
stärken
d
nerving
ermutigt
;
gekräftigt
;
gestärkt
nerved
den
Mut
aufbringen
etw
.
zu
tun
to
nerve
oneself
(up)
to
do
sth
.
jds
.
Position
stärken
;
jds
.
Lage
verbessern
[soc.]
to
empower
sb
.
die
Position
der
Frauen
stärken
to
empower
women
Wir
danken
allen
,
die
mit
ihrer
Arbeit
die
Situation
der
Ärmsten
in
unserer
Gesellschaft
verbessern
.
We
give
thanks
to
all
whose
work
empowers
the
poorest
people
in
our
society
.
anreichern
;
stärken
{vt}
to
fortify
anreichernd
;
stärken
d
fortifying
angereichert
;
gestärkt
fortified
steif
machen
;
stärken
;
versteifen
;
steifen
;
aussteifen
;
steif
werden
lassen
{vt}
to
stiffen
steif
machend
;
stärken
d
;
versteifend
;
steifend
;
aussteifend
;
steif
werden
lassend
stiffening
steif
gemacht
;
gestärkt
;
versteift
;
gesteift
;
ausgesteift
;
steif
werden
lassen
stiffened
unterstützen
;
untermauern
;
stärken
{vt}
to
undergird
{
undergirded
,
undergirt
;
undergirded
;
undergirt
}
unterstützend
;
untermauernd
;
stärken
d
undergirding
unterstützt
;
untermauert
;
gestärkt
undergirded
;
undergirt
ver
stärken
;
stärken
{vt}
to
stiffen
ver
stärken
d
;
stärken
d
stiffening
verstärkt
;
gestärkt
stiffened
Stärken
-Schwächen-
und
Chancen-Risiko-Analyse
;
SWOT-Analyse
{f}
SWOT
analysis
;
strengths
,
weaknesses
,
opportunities
,
and
threats
analysis
etw
.
stärken
;
etw
.
festigen
{vt}
[übtr.]
to
substantiate
sth
.
Dicke
{f}
;
Stärke
{f}
thickness
Dicken
{pl}
;
Stärken
{pl}
thicknesses
Kraft
{f}
;
Körperkraft
{f}
;
Stärke
{f}
[med.]
[übtr.]
strength
Kräfte
{pl}
;
Körperkräfte
{pl}
;
Stärken
{pl}
strengths
mit
aller
Kraft
with
all
one's
strength
nach
besten
Kräften
to
the
best
of
one's
ability
mit
letzter
Kraft
with
one's
last
ounce
of
strength
aus
eigener
Kraft
by
oneself
;
by
own
means
;
by
my
own
die
Kraft
aufbringen
(
für
etw
.)
to
find
the
strength
(for
sth
.)
wieder
zu
Kräften
kommen
to
regain
one's
strength
Raubbau
mit
seinen
Kräften/seiner
Gesundheit
treiben
to
burn
the
candle
at
both
ends
[fig.]
Rückenstärkung
{f}
[übtr.]
moral
support
Sie
müssen
ihm
den
Rücken
stärken
.
You
must
give
him
encouragement
.
Stärke
{f}
[übtr.]
strength
[fig.]
Stärken
{pl}
strengths
Stärken
und
Schwächen
strengths
and
weaknesses
Stärke
{f}
;
starke
Seite
{f}
[übtr.]
forte
Stärken
{pl}
fortes
Mathe
ist
nicht
meine
Stärke
.
Maths
is
not
my
forte
.
(
einer
Sache
)
zugrundeliegende
Überlegung(
en
);
Logik
{f}
(
hinter
etw
.);
Sinn
und
Zweck
{+Gen.}
rationale
(behind/for/of/underlying
sth
.)
Hinter
dieser
Ausnahmeregelung
steckt
die
Überlegung
,
dass
...
The
rationale
for
this
exemption
is
that
...
Dieses
Kursangebot
beruht
auf
zwei
Überlegungen:
The
rationale
behind
offering
this
course
is
twofold:
Das
ist
die
ratio
legis
der
Vorschrift
.
[jur.]
That
is
the
rationale
behind
the
regulation
.
Unserer
Auffassung
nach
ist
die
Überlegung
,
die
der
Beurteilung
des
Gerichts
zugrunde
liegt
,
nicht
sachgerecht
.
It
seems
to
us
that
the
rationale
for
the
assessment
of
the
court
is
not
appropriate
.
Die
Logik
hinter
dieser
Aussage
erschließt
sich
mir
nicht
.
The
rationale
behind
this
statement
is
not
at
all
apparent
.
Was
hat
sie
bewogen
,
von
der
Schule
abzugehen
?
What
was
her
rationale
for
leaving
school
?
Er
erklärte
,
was
ihn
bewogen
hatte
,
vorzeitig
in
Pension
zu
gehen
.
He
explained
the
rationale
underlying
his
early
retirement
.
Der
Sinn
und
Zweck
des
Ganzen
wurde
nicht
angesprochen
.
The
rationale
for
doing
so
was
not
addressed
.
Sinn
und
Zweck
dieser
Unterrichtsmethode
ist
es
,
das
Selbstvertrauen
der
Schüler
zu
stärken
.
The
rationale
for
using
this
teaching
method
is
to
encourage
student
confidence
.
Das
entbehrt
jeglicher
Logik
.
It
lacks
any
rationale
.
Search further for "stärken":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien