BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Das sitzt wie angegossen. That's a perfect fit.

Das sitzt wie angegossen. It fits like a glove.

Der Hieb sitzt. That struck home.

Er sitzt ganz schön in der Klemme (Patsche; Tinte). He's in a real fix (bind; jam).

Ihm sitzt der Schalk im Nacken. He's a real teaser.

Sie sitzt in der Patsche. She's in a jam.

Wer selbst im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Stienen werfen. He who sits in a glass house should not throw stones.

kleines Fass {n} keg

kleine Fässer {pl} kegs

Du sitzt auf einem Pulverfass. You're sitting on a powder keg.

Gefängnis {n}; Zuchthaus {n} (veraltet); Kerker {m} (veraltet) [listen] prison; jail; gaol [Br.] [listen] [listen]

Gefängnisse {pl}; Zuchthäuser {pl}; Kerker {pl} prisons; jails; gaols

im Gefängnis in jail

überfüllte Gefängnisse overcrowded prisons/jails

ins Gefängnis kommen; eingesperrt werden to be sent to jail

aus dem Gefängnis ausbrechen to break out of jail

Er war ein Jahr im Gefängnis. He spent a year in prison/jail.

Sie sitzt im Gefängnis in Untersuchungshaft. She is in prison/jail, awaiting trial.

Das Krankenhauszimmer war für ihn zum Gefängnis geworden. His hospital room had become a prison.

Klo {n} [ugs.] (Ort und Sanitäreinrichtung); Häusl {n} [Ös.] [slang] (Ort) loo [Br.] [coll.]; bog [Br.] [slang]; john [Am.] [slang]; can [Am.] [slang] [listen] [listen] [listen]

im Klo; auf dem Klo in the loo; in the john [Am.]

Er sitzt gerade auf dem / am [Ös.] Klo. He's on the loo/john.

Er ist aufs Klo gegangen. He's gone to the loo/john.

Körper {m} [listen] body [listen]

Körper {pl} [listen] bodies [listen]

starrer Körper rigid body

menschlicher Körper; Körper des Menschen human body

ein Körper, an dem alles an der richtigen Stelle sitzt a body that won't quit

Körper und Geist; Körper und Seele mind and body; body and soul

schwarzer Körper; schwarzer Strahler; Planckscher Strahler [phys.] black body

das stille Örtchen, der Lokus (WC) [humor.] the smallest room; the throne; the little girls'/boys' room [humor.]

Ich muss mal wohin.; Ich muss mal verschwinden. (= muss aufs Klo) I have to pay a visit. (to the loo/john)

ein dringendes Bedürfnis (Harndrang) [humor] the call of nature (need to urinate) [humor.]

Ich hab ein dringendes Bedürfnis. (Harndrang) [humor.] Nature calls. (urge to urinate) [humor.]

Er hält (gerade) eine Sitzung ab.; Er sitzt. (WC-Besuch) [humor.] He's sitting on the throne. (toilet visit) [humor.]

Tisch {m}; Tafel {f} [listen] [listen] table [listen]

Tische {pl}; Tafeln {pl} tables

vierflügeliger Tisch four-leaved table

auf dem Tisch on the table

bei Tisch at table

bei Tisch sitzen; bei Tisch sein to be at table

die Tafel aufheben to rise from table

auf Böcken stehender Tisch trestle table

reinen Tisch machen mit [übtr.] to make a clean sweep of

ganz hinten am Tisch at the bottom of the table

Er sitzt am Tisch obenan. He sits at the upper end of the table.

Er sitzt ganz hinten am Tisch. He sits at the bottom (lower end) of the table.

etw. absägen {vi} to saw off sth.

absägend sawing off

abgesägt sawed off

Holz quer absägen to saw across the grain

den Ast absägen, auf dem man sitzt [übtr.] to saw off the branch one is sitting on

absitzen; absteigen {vi} to dismount

absitzend; absteigend dismounting

abgesessen; abgestiegen dismounted

sitzt ab; steigt ab dismounts

saß ab; stieg ab dismounted

bequem {adv} [listen] comfortably; comfily [coll.]

Der Anzug sitzt bequem. The suit fits comfortably.

Sitzen alle bequem? Is everyone seated comfortably?

Sie hat genug Geld, um bequem leben zu können. She has enough money to live comfortably.

festsitzen; nicht weiterkommen {vi} to be stuck; to be bogged down

festsitzend; nicht weiterkommend being stuck; being bogged down

festgesessen; nicht weitergekommen been stuck; been bogged down

sitzt fest; kommt nicht weiter is stuck; is bogged down

saß fest; kam nicht weiter was stuck; was bogged down

festsitzen {vi} to stick fast {stuck; stuck}

festsitzend sticking fast

festgesessen stuck fast

sitzt fest sticks fast

saß fest stuck fast

lümmeln; krumm dasitzen/stehen {vi} to slouch [listen]

lümmelnd; krumm dasitzen/stehend slouching

gelümmelt; krumm dagesessen/gestanden slouched

lümmelt; sitzt krumm da slouches

lümmelte; saß krumm da slouched

Das Mädchen lümmelte über ihren Schulbüchern. The girl was slouching over her school books.

obenan {adv} first [listen]

obenan auf der Liste on top of the list

Er sitzt am Tisch obenan. He sits at the end of the table.

sitzen {vi} [listen] to sit {sat; sat} [listen]

sitzend sitting

gesessen sat [listen]

du sitzt you sit

er/sie sitzt he/she sits

ich/er/sie saß I/he/she sat [listen]

wir/sie saßen we/they sat [listen]

er/sie hat/hatte gesessen he/she has/had sat

ich/er/sie säße I/he/she would sit

sitz! sit! [listen]

Sitz gerade! Sit up!

Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen. You may/can sit where/wherever you wish.; It is up to you where you sit.

(ins Schwarze) treffen {vt} [listen] to hit home [fig.]

Seine Bemerkungen trafen ins Schwarze. His remarks hit home.

Das hat gesessen! (hat seine Wirkung erreicht) This/That hit home!

Da sitzt jeder Witz/jede Pointe. Every joke/punch line hits home!

vorsitzen to preside

vorsitzend presiding

vorgesessen presided

sitzt vor presides

saß vor presided

zusammensitzen {vi} (mit) to sit together (with)

zusammensitzend sitting together

zusammengesessen sat together

sitzt zusammen sits together

saß zusammen sat together