BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

sicherstellen {vt} [listen] to secure [listen]

sicherstellend securing

sichergestellt secured [listen]

wir haben sicherzustellen we have to secure

etw. gewährleisten; sicherstellen {vt} [übtr.] [listen] to guarantee [fig.] [listen]

gewährleistend; sicherstellend guaranteing

gewährleistet; sichergestellt guaranteed [listen]

Nur so kann gewährleistet werden, dass ... This is the only way to guarantee that ...

etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern [übtr.] {vt} [listen] [listen] to ensure sth.

gewährleistend; sicherstellend; sichernd ensuring [listen]

gewährleistet; sichergestellt; gesichert [listen] ensured

gewährleistet; stellt sicher; sichert ensures [listen]

gewährleistete; stellte sicher; sicherte ensured

mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen to take appropriate measures to ensure sth.

wir haben zu garantieren; wir haben sicherzustellen we have to ensure

Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen measures to ensure free and fair elections

etw. beteuern; sichern; zusichern; sicherstellen; versichern {vt} [listen] [listen] [listen] to assure sth.

beteuernd; sichernd; zusichernd; sicherstellend; versichernd assuring

beteuert; gesichert; zugesichert; sichergestellt; versichert [listen] [listen] assured [listen]

beteuert; versichert [listen] assures

beteuerte; versicherte assured [listen]

etw. sicherstellen (bei jdm.) {vt} to seize sth. (from sb.)

sicherstellend seizing

sichergestellt seized [listen]

Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt. Over 1,000 pirate discs were seized during the raid.

sichern; sicherstellen {vt} [listen] [listen] to back up; to backup [listen] [listen]

sichernd; sicherstellend backing up

gesichert; sichergestellt [listen] backed up

Indossament {n}; Übertragungsvermerk {m} (auf einem Orderpapier) [fin.] endorsement; indorsement [listen]

eingeschränktes Indossament qualified endorsement

durch Indossament sicherstellen providing by endorsement

durch Indossament oder auf anderem Wege by endorsement or otherwise

gegenwärtig {adv} [listen] presently [listen]

nicht mehr aktuell sein to be no longer current

Die aktuellen Ereignisse zeigen, dass .... Current events show that ...

ihr jetziger/nunmehriger Ehemann und ihre früheren Ehemänner her present husband and her former husbands

der Übergang vom alten Referat zur nunmehrigen Abteilung the conversion of the former unit into the department as it is now

sicherstellen, dass die Daten aktuell und richtig sind to make sure that the data are current and accurate

Der nunmehrige Entwurf stellt gegenüber dem letzten Vorschlag eine erhebliche Verbesserung dar. The present draft represents a considerable improvement on the last proposal.

umfassend; umfänglich {adv} [listen] comprehensively

jdn. umfassend informieren to comprehensively inform sb.

Wir werden sicherstellen, dass die Interessen der Konsumenten umfassend gewahrt bleiben. We will ensure that the interests of consumers are fully protected.

Die Patienten müssen über Vor- und Nachteile dieser Therapie umfassend aufgeklärt werden. Patients need to receive a full explanation of the advantages and disadvantages of this therapy.

verbotene Ware {f}; Schmuggelware {f}; Schmuggelgut {n}; Bannware {f}; Banngut {n}; Konterbande {f} [adm.] contraband articles/goods; contraband

absolute/relative Konterbande absolute/relative contraband

Konterbandeliste {f} list of contraband articles

etw. als Schmuggelgut sicherstellen to seize sth. as contraband