BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

rasen; sausen {vi} [listen] to rush [listen]

rasend; sausend rushing

gerast; gesaust rushed [listen]

rast; saust rushes

raste; sauste rushed [listen]

das Blut schoss ihr ins Gesicht the blood rushed into her head

dahin sausen to sweep {swept; swept} [listen]

schweben; sausen {vi} [listen] to breeze [listen]

schwebend; sausend breezing

geschwebt; gesaust breezed

sausen to bolt [listen]

flitzen; sausen {vi} to hare; to streak [listen]

flitzend; sausend haring; streaking

geflitzt; gesaust hared; streaked

zurücknehmen; abblasen; sausen lassen {vt} to scrub [listen]

zurücknehmend; abblasend; sausen lassend scrubbing

zurückgenommen; abgeblasen; sausen lassen scrubbed

sausen {vi}; eilen {vi}; flitzen {vi} [ugs.] to scoot [coll.]

rasen; sausen; brausen {vi} [listen] to hurtle

rasend; sausend; brausend hurtling

gerast; gesaust; gebraust hurtled

rast; saust; braust hurtles

raste; sauste; brauste hurtled

Das Auto raste mit voller Geschwindigkeit den Berg herunter. The car hurtled down the hill at top speed.

Die Börsenkurse rasselten in den Keller. The market prices hurtled downwards.

rauschen; zischen; sausen; vorbeirauschen {vi} [listen] to whoosh

rauschend; zischend; sausend; vorbeirauschend whooshing

gerauscht; gezischt; gesaust; vorbeigerauscht whooshed

rauscht; zischt; saust; rauscht vorbei whooshes

rauschte; zischte; sauste; rauschte vorbei whooshed

herumsausen; durch die Gegend sausen {vi} to dash about

herumsausend; durch die Gegend sausens dashing about

herumgesaust; durch die Gegend gesaust dashed about

aufgeregt durch die Gegend schusseln to dash about in a scatterbrained way

pfeifen; sausen; heulen; rauschen {vi} (Wind) [listen] [listen] to sough

pfeifend; sausend; heulend; rauschend soughing

gepfiffen; gesaust; geheult; gerauscht soughed

Der Wind rauschte durch die Bäume. The wind soughed through the trees.

(durch die Luft) zischen; sausen {vi} to swoosh

sausend swooshing

gesaust swooshed

Der Ball sauste an meinem Kopf vorbei. The ball swooshed past my head.

hin und her eilen; hin und her sausen; hasten to bustle about

hin und her eilend; hin und her sausend; hastend bustling

hin und her geeilt; hin und her gesaust; gehastet bustled

rasen; sausen [listen] to whirl

rasend; sausend whirling

gerast; gesaust whirled

rasen; sausen {vi} [listen] to zoom [listen]

rasend; sausend zooming

gerast; gesaust zoomed

jdn. sausen lassen; sausenlassen [alt] to drop sb.

ein Vorhaben sausen lassen not to bother to follow a plan

eine Einladung sausen lassen; sausenlassen [alt] not to take up an invitation

ein Konzert sausen lassen; sausenlassen [alt] to give a concert a miss

einen sausen lassen to blow off

Abmachung {f}; Handel {m}; Geschäft {n}; Deal {m} [ugs.] [listen] [listen] deal [listen]

Geschäftsvereinbarung {f} business deal

Koppelungsgeschäft [econ.] linked deal

Großgeschäft {n} jumbo deal

ein Geschäft machen to swing a deal

ein gutes Geschäft machen to make a good deal

ein Geschäft sausen lassen to let a business deal go

Amigo-Geschäft {n}; Klüngelgeschäft {n} [pej.] sweetheart deal

Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? Are you forgetting our deal?

Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen. I would never agree to such a deal.

Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. We got a good/bad deal on our holiday"