BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All AdjectivesAdverbs

 German  English

richtig; korrekt [geh.] {adj} [listen] [listen] right; correct [listen] [listen]

es richtig machen to get it right; to do it correctly

nur bedingt richtig only partially right

fast richtig just about right

Ja, das ist richtig. Yes, that's right/correct.

Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig? I need a loan. Are you the right person to ask?

Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig? I have a computer problem. Is this the right place to ask for help?

Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle. I am the right person to talk to, then.

recht; richtig {adj} [listen] right [listen]

auf dem rechten Weg on the right track

zur rechten Zeit at the right time

nach dem Rechten sehen to see if things are all right

recht; richtig; sehr {adv} [listen] [listen] right [listen]

Wenn ich Sie recht verstehe ... If I get you right ...

Ich weiß nicht recht. I don't really know.

richtig; zutreffend {adj} [listen] [listen] true [listen]

wahr; richtig; zutreffend {adj} [listen] [listen] [listen] true [listen]

zu schön, um wahr zu sein too good to be true

Das ist wahr!; Das stimmt! That's true!

Er ist ein wahrer Freund. He is a true friend.

genau; gleich; gerade; rechts; richtig {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] right [listen]

gleich von Anfang an right from the start

genau hier right here

gleich jetzt right now [listen]

richtig; gut; genehmigt; einverstanden; in Ordnung; okay; ok [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] okay; OK; O.K.; okey [listen] [listen]

Einverstanden!; Gebongt! [ugs.] Okey-dokey! [coll.]

Mir geht es gut. I am OK.

Alles klar bei dir? [ugs.] Everything ok with you? [coll.]

passend; geeignet; einschlägig; richtig; recht {adj} [listen] [listen] [listen] appropriate [listen]

geeignete Schritte appropriate action

eigentlich /eigtl./; richtig {adj} [listen] proper (prepositive and postpositive) [listen]

der eigentliche Grund für etw. the proper reason for sth.

die eigentliche Bedeutung des Wortes the proper meaning of the word

das eigentliche Stadtzentrum the city centre proper

die Plauderei vor dem eigentlichen Interview the chat before the interview proper

Ihr eigentlicher Name lautet anders. Her proper name is different.

passend; richtig; angemessen {adj} [listen] [listen] [listen] proper (only before noun) [listen]

sehr passend fit and proper

nicht angemessen improper [listen]

richtig; passend; echt; geeignet {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] properly [listen]

passend; in passender Weise; richtig {adv} [listen] [listen] properly [listen]

sachlich richtig; zutreffend {adj} [listen] accurate [listen]

Die Daten müssen sachlich richtig sein. The data must be accurate.

richtig schreiben to spell {spelled, spelt; spelled, spelt} [listen]

genau; richtig; exakt; pünktlich {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] exact [listen]

genauer [listen] more exact

am genauesten; am genausten most exact

die genaue Uhrzeit the exact time; the right time

richtig; recht; zu Recht {adv} [listen] rightly; correctly; aright (old-fashioned) [listen]

wenn ich das richtig/recht in Erinnerung habe if I remember rightly/aright

Er weist ganz richtig darauf hin, dass die Theorie Schwächen aufweist. He points out, quite rightly, that there are flaws in the theory.

Die Leute glauben, zu Recht oder zu Unrecht, dass nichts weitergeht. People, rightly or wrongly, believe that nothing is being done.

genau; voll; richtig {adv} [listen] [listen] [listen] bang [listen]

richtig {adv} [listen] duly [listen]

richtig stellen; richtigstellen to set right

richtig stellend; richtigstellend setting right

richtig gestellt set right

richtig liegen to be in the right position

richtig liegen to be on the beam

richtig {adv} [listen] justly

richtig {adv} [listen] rightfully

richtig sein; Recht haben to be right

berichtigen; korrigieren; richtig stellen; richtigstellen [alt] {vt} [listen] to rectify [listen]

berichtigend; korrigierend; richtig stellend; richtigstellend rectifying

berichtigt; korrigiert; richtig gestellt [listen] rectified [listen]

berichtigt; korrigiert; stellt richtig [listen] rectifies

berichtigte; korrigierte; stellte richtig rectified [listen]

etw. sinnvoll einsetzen; richtig nutzen; nutzbringend anwenden {vt} to turn/put sth. to (good) account

sinnvoll einsetzend; richtig nutzend; nutzbringend anwendend turning to account; putting to account

sinnvoll eingesetzt; richtig genutzt; nutzbringend angewendet turned to account; put to account

Sie könnte ihre Fähigkeiten sinnvoll einsetzen, indem sie uns hilft. She could put her talents to good account by helping us.

unpassend; in unpassender Weise; nicht richtig {adv} improperly

sich unpassend benehmen to behave improperly

etw. nicht richtig zubereiten to cook sth. improperly

Sie war für den Anlass unpassend gekleidet. She was improperly dressed for the occasion.

nicht richtig funktionieren; fehlerhaft/defekt sein; zeitweise versagen {vi} [listen] to be malfunctioning; not to work properly; to be out of whack [Am.] [Austr.] [NZ]

fehlerhafte/defekte Körperzellen malfunctioning body cells

Das Garagentor funktioniert immer noch nicht richtig. The garage door is still out of whack.

verfehlt; falsch, nicht richtig erfasst/erkannt/umgesetzt {adj} misconceived

eine verfehlte Politik a misconceived policy

falsche Erwartungen vom Landleben misconceived expectations of country life

am Morgen im Bett bleiben; sich richtig ausschlafen to have a lie-in [Br.] [coll.]

Morgen arbeite ich nicht, also kann ich mich einmal ausschlafen. I'm not working tomorrow so I can have a lie-in.

darum bemüht, jeden Wunsch zu erfüllen; darum bemüht, es richtig zu machen eager to please

durch und durch; absolut; vollständig; richtig {adj} [listen] [listen] [listen] unmitigated

exakt; genau richtig {adj} [listen] spot-on

es richtig krachen lassen; Party machen; auf den Putz hauen; auf die Pauke hauen; einen draufmachen [Dt.] [soc.] to have a binge; to have a spree; to be on the razzle

eine Sache richtig stellen to set the record straight

vollwertig; richtig {adj} [listen] [listen] fully-fledged [Br.]; full-fledged [Am.] [fig.]

ein vollwertiges Mitglied a fully fledged member

ganz/völlig weggetreten sein; nicht ganz richtig im Kopf sein (abwesend und verwirrt) to be out to lunch [Am.] [coll.]

Er ist völlig weggetreten. He is out to lunch.

Das ist mit Sicherheit richtig. That is definitely right.

Das ist schon ganz richtig, aber ... That's all very true, but ...

Das wird wohl ganz richtig sein. I dare say it's quite true.

Es klingt richtig. It rings true.

Ich war richtig dankbar. I was truly grateful.

Zweimal falsch ergibt nicht einmal richtig. Two wrongs do not make a right.

glaubhaft/richtig klingen [listen] to ring true

sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi} to get under way

Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen. The ship got under way last week.

Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag. The tournament got under way on Friday.

Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. Her social life has yet to get properly under way.

Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat. A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis.

in vollem Gang; in Fahrt; auf Touren sein {vi} to be in (full) spate [Br.]

1781, als der amerikanische Unabhängigkeitskrieg in vollem Gang war In 1781, when the American War of Independence was in full spate

Barbara war richtig in Fahrt. Barbara was in full spate.

(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} [listen] [listen] [listen] point (idea, argument) [listen]

einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen to make a point

argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... to make the point that ...

seinen Standpunkt vermitteln to get one's point across

nicht verstehen, worum es geht., am Kern der Sache vorbeigehen to miss the point

Das ist ein interessanter Gedanke. That's an interesting point.

Damit komme ich zum nächsten Aspekt. This brings me to my next point.

Das ist ein gutes Argument. That's a good point.

Genau darum geht's mir. That's my point exactly.

Ich verstehe, was du sagen willst. I (can) see your point.

Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. I don't see your point.

Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? And your point is?

Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. You have a point there.

Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. I take your point (about the different requirements). [Br.]

Ich hab schon verstanden. Point taken. [Br.]

Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). Let me make one final point (before I stop).

Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. That's the point I've been trying to make.

Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. The point I'm trying to make is that of safety.

Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition.

Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. He made a very good point about the need for change.

In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:

Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. He sat back, satisfied he had made his point.

Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. He does it just to prove his point.

Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. I don't want to labour/belabour the point.

Glockenstube {f} belfry

Glockenstuben {pl} belfries

nicht ganz richtig im Oberstübchen sein to have bats in the belfry/bats in your belfry [Am.]

eine alte Frau, die nicht ganz richtig im Kopf ist an old woman with bats in the belfry

richtige Intonation {f} (Gesang); richtige Stimmung {f} (Instrument) [mus.] tune; accurate intonation [listen]

richtig/falsch intonieren to sing in tune / out of tune

Das Klavier ist richtig gestimmt / verstimmt. The piano is in tune / out of tune.

Messer {n} [listen] knife [listen]

Messer {pl} [listen] knives

mit Messer und Gabel essen to eat with a knife and fork

Messer mit Wellenschliff serrated knife

Messer aus Malaysia und Indonesien parang

jdm. das Messer an die Kehle setzen to hold a knife to sb.'s throat

jdm. das Messer an die Kehle setzen [übtr.] to hold sb. at gunpoint [fig.]

auf des Messers Schneide stehen [übtr.] to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge

Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe. It was touch-and-go whether I passed my exams.

Mit diesem alten Messer kann man nicht mehr richtig schneiden. This old knife doesn't cut well any more.

More results >>>