BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

prägen [übtr.]; beeinflussen {vt} [listen] [listen] to shape; to mould [listen] [listen]

prägend; beeinflussend shaping; moulding [listen] [listen]

geprägt; beeinflusst [listen] [listen] shaped; moulded [listen]

prägen; ausprägen {vt} [listen] to coin; to mint [listen] [listen]

prägend; ausprägend coining; minting

geprägt; ausgeprägt [listen] [listen] coined; minted [listen]

prägt mints

prägte minted

münzen; prägen {vt} [listen] to coin [listen]

münzend; prägend coining

gemünzt; geprägt [listen] coined [listen]

münzt; prägt coins

münzte; prägte coined [listen]

nicht geprägt uncoined

gemünztes Gold coined gold

ausprägen; prägen {vt} (Münzen) [listen] to stamp; to strike coins

ausprägend; prägend stamping

ausgeprägt; geprägt [listen] [listen] stamped

kennzeichnen; prägen {vt} [listen] [listen] to characterize; to characterise [Br.] [listen]

kennzeichnend; prägend characterizing; characterising

gekennzeichnet; geprägt [listen] [listen] characterized; characterised

ist gekennzeichnet durch; ist geprägt von is characterized by

war gekennzeichnet durch; war geprägt von was characterized by

prägen; stanzen {vt} [listen] to emboss

prägend; stanzend embossing

geprägt; gestanzt [listen] embossed

etw. prägen; etw. beherrschen; etw. entscheidend beeinflussen {vt} to inform sth. (formal)

prägend; beherrschend; entscheidend beeinflussend informing

geprägt; beherrscht; entscheidend beeinflusst [listen] informed [listen]

Seine katholische Erziehung prägte sein gesamtes literarisches Schaffen. His Catholic upbringing informed all his writing.

Der Islam beherrscht alle Bereiche des öffentlichen Lebens dort. Islam informs every aspect of public life there.

Diese Leitlinien geben den Rahmen für zukünftige Entscheidungen vor. These guidelines will be used to inform any future decisions.

neu prägen {vt} to recoin

neu prägend recoining

neu geprägt recoined

prägt neu recoins

prägte neu recoined

etw. prägen; etw. erfassen {vt}; sich breitmachen {vr}; zum Tragen kommen {vi} (an einem Ort) to permeate sth. [fig.]

prägend; erfassend; sich breitmachend; zum Tragen kommend permeating

geprägt; erfasst; sich breitgemacht; zum Tragen gekommen [listen] permeated

eine Debatte prägen to permeate a debate

alle Lebensbereiche erfassen to permeate all parts of life

Heißfolienprägung {f}; Heißprägen {n}; Warmprägen {n}; Heißsiegeln {n} (von Folien) [techn.] [print] hot foil stamping; hot stamping

Prägung {f}; Prägen {n}; Münzprägung {f} stamping; coining; coinage; mintage

Prägungen {pl}; Münzprägungen {pl} coinages; mintages

Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.) analogy (with/to/between sth.)

Analogien {pl}; Entsprechungen {pl} analogies

analog zu etw.; in Analogie zu etw. by analogy with/to sth.

neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen to coin new words by analogy with existing ones

etw. analog anwenden [jur.] to apply sth. by analogy

einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen to use an argument by analogy; to argue by analogy

Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber ... I dont't want to press the analogy too hard, but ...

etw. bestimmen {vt} (prägen) to dominate sth.

bestimmend dominating

bestimmt [listen] dominated

sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen to let oneself be dominated by one's emotions

Das bestimmende Thema des Abends war ... The subject that dominated the evening was ...

Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England. Foxhunting dominates (the) public debate in England.

Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt. Christianity dominated medieval thought.

Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt. Architecture has been the subject that has dominated the artist's work.

Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben. Music became a dominating factor in his life.