BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

gleichkommen {vi}; ebenbürtig sein {vi}; sich messen {vr} mit to match [listen]

gleichkommend; ebenbürtig seiend; sich messend mit matching [listen]

gleichgekommen; ebenbürtig gewesen; sich gemessen mit matched [listen]

Die Läufer sind einander ebenbürtig. The runners are evenly matched.

ein ebenbürtiger Kampf an even match

Vermessung {f}; Messen {n} (von etw.) (Vorgang) measurement (of sth.) [listen]

die Messung der Eigenschwingung the measurement of the natural frequency

die genaue Messung der Körpertemperatur the accurate measurement of body temperature

Die Messung dieser Eigenschaften wurde an fünf Proben vorgenommen/durchgeführt. The measurement of these properties was performed/carried out on five samples.

messen; abmessen; vermessen; eichen {vt} [listen] to gauge [listen]

messend; abmessend; vermessend; eichend gauging

gemessen; abgemessen; vermessen; geeicht [listen] gauged

messen [listen] to meter

messend metering

gemessen [listen] metered

Messen {n}; Messung {f} [listen] measuring [listen]

Messen und Regeln Instrumentation & Control

etw. messen {vt} (das Maß bestimmen) [math.] [techn.] to measure sth.

messend measuring [listen]

gemessen [listen] measured [listen]

du misst (mißt [alt]) you measure

er/sie misst (mißt [alt]) he/she measures [listen]

ich/er/sie maß I/he/she measured [listen]

er/sie hat/hatte gemessen he/she has/had measured

ich/er/sie mäße I/he/she would measure

miss! (miß [alt]) measure! [listen]

jdn./etw. an jdm./etw. messen (einen Vergleichsmaßstab anlegen) {vt} to measure sb./sth.; to judge sb./sth. by/against//on/on the basis of/in terms of sb./sth. [listen]

Der Erfolg wird daran gemessen, ob ... The success is measured by whether / is judged in terms of whether ...

Ich habe mich niemals daran gemessen, was um mich herum vorgeht. I've never measured/judged myself by what's happening around me.

Lösungsvorschläge werden daran gemessen, inwieweit sie den Nutzen optimieren können. Any proposed solutions will be measured/judged in terms of their capacity to optimise benefit.

Bildung sollte nicht nur an Prüfungsergebnissen gemessen werden. Education shouldn't be measured purely by / judged purely on examination results.

Überlege dir, wie du wahrgenommen werden willst und vergleiche das mit dem, was in deinen Profilen in den sozialen Medien steht. Think about how you want people to perceive you and measure that against what your social media profiles are saying.

Gemessen an unserem Vorjahresbudget sind 2 Millionen Pfund nicht viel. Measured against our budget last year, 2 million pounds seems small.

bei jdn./etw. die Zeit messen; jdn./etw. stoppen {vt} to time sb./sth.

die Zeit messend; stoppend timing [listen]

die Zeit gemessen; gestoppt timed

bei einem Pferderennen die Zeit messen to time a horse race

Die Zeit der Läufer wird mit speziellen Uhren gemessen. The runners are timed with special watches.

Er maß die Zeit, die die Schüler für den Test benötigen. He timed the students as they completed their tests.

neu messen to remeasure

neu messend remeasuring

neu gemessen remeasured

misst neu remeasures

maß neu remeasured

sich messen mit jdm. {vr} to measure up to sb.

sich messend mit measuring up to

sich gemessen mit measured up to

nachmessen; noch einmal messen {vt} to measure again

nachmessend; noch einmal messend measuring again

nachgemessen; noch einmal gemessen measured again

mit zweierlei Maß messen [übtr.] to apply double standards; to operate a double standard

Mess-, Steuerungs- und Regeltechnik {f}; MSR-Technik {f}; Messen, Steuern und Regeln {n} [techn.] process instrumentation and control; instrumentation and control

mit einem Maß messen {vt} (einen Maßstab anlegen) [poet.] [relig.] to mete with a measure

sich vermessen {vr}; falsch messen to measure incorrectly

sich mit jdm./etw. messen to pit oneself against so./sth.

Genauigkeit {f}; Exaktheit {f}; Präzision {f} [listen] precision [listen]

einfache Genauigkeit {f} short precision

doppelte Genauigkeit {f} long precision

mehrfache Genauigkeit {f} multiple precision

übergroße Genauigkeit {f} ultraprecision

mit doppelter Genauigkeit [comp.] double-precision

mit einfacher Genauigkeit [comp.] single-precision

mit äußerster Präzision with rigorous precision

etw. auf 15 nm genau messen to measure sth. with a precision of 15 nm

Messe {f}; Schau {f} [econ.] [listen] [listen] fair; trade show; exhibition [listen] [listen]

Messen {pl}; Schauen {pl} fairs; trade shows; exhibitions

eine Messe besuchen to visit a fair

eine Messe eröffnen to open a fair

eine Messe organisieren to organize a fair; to organise a fair [Br.]

auf einer Messe ausstellen; an einer Messe teilnehmen to participate in a fair

Messe {f} [relig.] [mus.] [listen] Mass

Messen {pl} Masses

zur Messe gehen to go to Mass

schwarze Messe black Mass

C-Moll-Messe von Mozart Mozart's C minor Mass

Messe {f}; Schiffskantine {f} [mil.] [naut.] [listen] mess [listen]

Messen {pl}; Schiffskantinen {pl} messes

etw. gegen etw. ins Rennen schicken to pit sth. against sth.

jdm./einer Sache Paroli bieten; sich mit jdm./etw. messen to pit oneself against sb./sth.

Standard {m}; Maßstab {m}; Niveau {n} [listen] [listen] standard [listen]

Standards {pl}; Maßstäbe {pl}; Niveaus {pl} standards [listen]

mit zweierlei Maß messen to apply a double standard

das universitäre (Ausbildungs)niveau academic standards

Maßstäbe setzen to set standards

ein akzeptierter Standard an accepted standard

erhöhter Standard raised standard

den Standard heben to raise the standard

einen strengen Maßstab anlegen to apply a strict standard

Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel. That's a lot, even by our standards.

Verstand {m}; Geist {m}; Köpfchen {n}; Esprit {m} [geh.]; Grips {m} [ugs.]; Witz (veraltend) [listen] [listen] [listen] wit [listen]

sprühender Witz lambent wit

Geistlosigkeit {f} lack of wit

Scharfsinn {m}; scharfer Verstand {m} keen wit

Schlagfertigkeit {f} ready wit

geistiger Wettstreit battle of wits

Esprit/Witz haben [listen] to have wit

genug Grips haben/clever genug sein, um etw. zu tun to have the wit to do sth.

mit seiner Weisheit / mit seinem Latein am Ende sein to be at (your) wits' / wit's [Am.] end

vor Angst nicht klar denken können to be scared/frightened out of your wits

sich besinnen; in sich gehen; seine Gedanken sammeln; zur Besinnung kommen; seine fünf Sinne zusammennehmen to gather/collect/recover your wits

sich mit jdm. geistig messen to pit your wits against sb. [Br.]; to match wits with sb. [Am.]

sich gewitzt durchs Leben schlagen; sich mit Witz und List durchschlagen to live by your wits

In Krisensituationen behält sie einen klaren Kopf. She can keep her wits about her in crisis situation.

Ich musste meinen ganzen Verstand zusammennehmen, um den Rückweg zu finden. I needed all my wits to figure out the way back.

jdn. gegen jdn. stellen; jdn. gegen jdn. ausspielen to pit sb. against. sb.

etw. gegen etw. ins Rennen schicken to pit sth. against. sth.

sich an/mit jdm./etw. messen to pit oneself against. sb./sth.