BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

klatschen; tratschen {vi} to dish [Am.] [coll.] [listen]

klatschend; tratschend dishing

geklatscht; getratscht dished

sich über etw. auslassen to dish about sth.

klatschen; knallen {vt} [listen] to slap [listen]

klatschend; knallend slapping

geklatscht; geknallt slapped

klatscht; knallt slaps

klatschte; knallte slapped

knallen; schlagen; klatschen; runterhauen [ugs.] [listen] [listen] to smack [listen]

jdm. eine knallen; jdm. eine runterhauen to smack sb.; to give sb. a (hard) smack

klatschen {vi} {vt} to clap

klatschend clapping

geklatscht clapped

klatscht claps

klatschte clapped

in die Hände klatschen to clap one's hands

jdm. Beifall klatschen to clap sb.

Klatschen {n}; Beifall {m}; Applaus {m} clap; clapping

klatschen; tratschen {vi} to sich [Am.] [coll.]

klatschend; tratschend siching

geklatscht; getratscht siched

Beifall spenden; applaudieren; klatschen to applaud

Beifall spendend; applaudierend; klatschend applauding

Beifall gespendet; applaudiert; geklatscht applauded

spendet Beifall; applaudiert; klatscht applauds

spendete Beifall; applaudierte; klatschte applauded

tratschen; klatschen; lästern; hecheln {vi} (über) to tattle; to gossip (about) [listen]

tratschend; klatschend; lästernd; hechelnd tattling; gossiping

getratscht; geklatscht; gelästert; gehechelt tattled; gossiped

tratscht; klatscht; lästert; hechelt tattles; gossips

tratschte; klatschte; lästerte; hechelte tattled; gossiped

plauschen; plaudern; klatschen; tratschen {vi} to chin-wag; to tittle-tattle

plauschend; plaudernd; klatschend; tratschend chin-wagging; tittle-tattling

geplauscht; geplaudert; geklatscht; getratscht chin-wagged; tittle-tattled

Applaus {m}; Beifall {m}; Beifallklatschen {n}; Händeklatschen {n} applause

anhaltender Beifall sustained applause

rauschender Beifall resounding applause

schwacher Beifall; mäßiger Applaus modest applause

lauter Beifall; lautes Klatschen plaudit; plaudits

Beifall finden to meet with applause

Ohrfeige {f}; Backpfeife {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Klatsche {f} [Dt.] [ugs.]; Knallschote {f} [Dt.] [ugs.]; Schelle {f} [Nordostdt.] [Bayr.]; Watsche {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Dachtel {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Fotze {f} [Bayr.] [Ös.] [slang]; Chlapf {m} [Schw.]; Maulschelle {f} (veraltet); Backenstreich {m} (veraltet) slap round/across the face; slap across/on the cheek; slap [listen]

Ohrfeigen {pl}; Backpfeifen {pl}; Klatschen {pl}; Knallschoten {pl}; Schellen {pl}; Watschen {pl}; Dachteln {pl}; Fotzen {pl}; Chlapfen {pl}; Maulschellen {pl}; Backenstreiche {pl} slaps round/across the face; slaps across/on the cheek; slaps

jdm. eine (schallende) Ohrfeige geben to give sb. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding) slap round the face

eine (schallende) Ohrfeige für jdn. sein [übtr.] to be a slap in the face for sb. [fig.]

ein Ohrfeigengesicht haben [ugs.] to have (got) the sort of face you'd like to slap