BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

etw. verdeutlichen; etw. klarmachen {vt} to make clearsth.

verdeutlichend; klarmachend making clear

verdeutlicht; klargemacht made clear

verdeutlicht; macht klar makes clear

verdeutlichte; machte klar made clear

ein Schiff klarmachen; klarieren (einsatzbereit machen) {vt} [naut.] to clear a ship

sich etw. klarmachen to get sth. straight in one's (own) mind

etw. deutlich machen; etw. klarmachen to crystallise [Br.] sth.; to crystallize sth.

etw. darlegen; etw. klarmachen; etw. genau erklären to spell outsth.

etw. (unmissverständlich) klarmachen to hammer home sth.

etw. einhämmern [übtr.]

Standpunkt {m} [listen] position [listen]

Standpunkte {pl} positions

gemeinsamer Standpunkt common position

Standpunkt klarstellen to clarify a position

einen neutralen Standpunkt einnehmen to take a neutral position

jdm. seinen Standpunkt klarmachen to make your position clear to sb.

Meine Eltern haben immer den Standpunkt vertreten, dass frühes Schlafengehen für Kinder gesund ist. My parents always took the position that early nights meant healthy children.

durchdenken; überlegen; folgern; schlussfolgern; schließen {vt} [listen] [listen] to reason

durchdenkend; überlegend; folgernd; schlussfolgernd; schließend reasoning [listen]

durchdacht; überlegt; gefolgert; geschlussfolgert; geschlossen [listen] reasoned

durchdenkt; überlegt; folgert; schlussfolgert; schließt reasons [listen]

durchdachte; überlegte; folgerte; schlussfolgerte; schloss reasoned

sich klarmachen, warum to reason why

gut/schlecht durchdacht well/poorly reasoned

(jdm.) etw. deutlich vor Augen führen [übtr.] to ram home sth. (to so.) [fig.]

(jdm.) etw. [mit Nachdruck] klarmachen