A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hängetal
Hängewerksbrücke
Hanglage
Hangneigung
Hangsegelflugzeug
Hangterrasse
Hangwindsegler
Hangwindsystem
Hangzhou
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
hängt
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
jemand
,
der
ständig
vor
der
Glotze
hängt
couch
potato
[slang]
Das
Bild
hängt
schief
.
The
picture
is
crooked
.
Das
hängt
damit
zusammen
,
dass
...
That
is
connected
with
...
Das
hängt
damit
zusammen
,
dass
...
That
has
to
do
with
the
fact
that
...
Das
hängt
mir
zum
Hals
raus
.
[übtr.]
I'm
sick
and
tired
of
it
.
Der
Himmel
hängt
ihm
voller
Geigen
.
He
sees
things
through
rose-colored
glasses
.
Er
hängt
von
ihm
ab
.
He's
up
to
him
.
Es
hängt
alles
von
Ihrer
Entscheidung
ab
.
Everything
hangs
on
your
decision
.
Es
hängt
in
hohem
Maß
von
Ihnen
ab
.
It
depends
largely
upon
you
.
Es
hängt
von
ihm
ab
.
It's
up
to
him
.
Sein
Leben
hängt
an
einem
seidenen
Faden
.
His
life
is
hanging
by
a
thread
.
die
Außenwelt
{f}
[psych.]
the
outer
world
Ihr
innerer
Konflikt
hängt
mit
Auseinandersetzungen
in
der
Außenwelt
zusammen
.
Your
inner
conflict
is
related
to
struggles
in
the
outer
world
.
Gemälde
{n}
picture
Gemälde
{pl}
pictures
Das
Gemälde
hängt
schief
.
The
picture
is
not
straight
.
Wäsche
{f}
laundry
saubere
Wäsche
clean
laundry
Wäsche
waschen
;
waschen
;
die
Wäsche
machen
[ugs.]
to
do
the
laundry
Sie
wusch
die
Wäsche
und
hing
sie
zum
Trocknen
auf
.
She
did
the
laundry
and
hung
it
out
to
dry
.
Die
Wäsche
hängt
auf
der
Leine
.
The
washing
is
on
the
line
.
Ben
war
dabei
,
Wäsche
zusammenzulegen
.
Ben
was
folding
laundry
.
Die
Wäsche
muss
noch
gewaschen
werden
.
The
laundry
still
has
to
be
done
.
abhängen
{vi}
(
von
+Dat
.);
sich
verlassen
(
auf
+Akk
)
to
depend
(on)
abhängend
;
sich
verlassend
depending
er/sie/es
hängt
ab
he/she/it
depends
er/sie/es
hing
ab
he/she/it
depended
es
hängt
ganz
davon
ab
;
es
kommt
drauf
an
;
je
nachdem
it
all
depends
on
das
hängt
davon
ab
that
depends
on
abhängig
;
gewachsen
up
to
einer
Sache
gewachsen
sein
to
be
up
to
sth
.;
to
feel
up
to
sth
.
das
hängt
von
dir
ab
;
es
liegt
bei
dir
it's
up
to
you
anhängen
;
anfügen
{vt}
(
an
)
to
append
(to)
anhängend
;
anfügend
appending
ange
hängt
;
angefügt
appended
hängt
an
;
fügt
an
appends
hängt
e
an
;
fügte
an
appended
anhängen
to
foist
anhängend
foisting
ange
hängt
foisted
hängt
an
foists
hängt
e
an
foisted
anhängen
to
trail
anhängend
trailing
ange
hängt
trailed
hängt
an
trails
hing
an
trailed
anhängen
;
suffigieren
to
suffix
anhängend
;
suffigierend
suffixing
ange
hängt
;
suffigiert
suffixed
hängt
an
suffixes
hängt
e
an
suffixed
davon
,
dass
...;
davon
,
ob
...
{adv}
from
the
fact
that
...;
on
whether
(or
not
)
Das
hängt
davon
ab
,
ob
...
That
depends
on
whether
...
Wir
können
davon
ausgehen
,
dass
...
We
can
proceed
from
the
assumption
that
...
durchhängen
;
herabhängen
;
herunterhängen
{vi}
to
sag
durchhängend
;
herabhängend
;
herunterhängend
sagging
durchge
hängt
;
herabge
hängt
;
herunterge
hängt
sagged
hängt
durch
;
hängt
herab
;
hängt
herunter
sags
hing
durch
;
hing
herab
;
hing
herunter
sagged
sich
erhängen
;
sich
aufhängen
[ugs.]
{vr}
to
hang
oneself
sich
erhängend
;
sich
aufhängend
hanging
oneself
sich
er
hängt
;
sich
aufge
hängt
hanged
oneself
er
hängt
sich
;
hängt
sich
auf
hangs
oneself
er
hängt
e
sich
;
hängt
e
sich
auf
hanged
oneself
hängen
;
aufhängen
{vt}
to
hang
{
hung
,
hanged
;
hung
,
hanged
}
hängend
;
aufhängend
hanging
ge
hängt
;
aufge
hängt
hung
;
hanged
er/sie
hängt
he/she
hangs
ich/er/sie
hängt
e
;
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
;
I/he/she
hanged
er/sie
hat/hatte
ge
hängt
he/she
has/had
hung
;
he/she
has/had
hanged
hängen
{vi}
to
hang
{
hanged
;
hung
,
hanged
}
hängend
hanging
gehangen
hung
;
hanged
er/sie
hängt
he/she
hangs
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
;
I/he/she
hanged
er/sie/es
hat/hatte
gehangen
he/she/it
has/had
hung
;
he/she/it
has/had
hanged
letztlich
;
letztendlich
;
schlussendlich
;
letzten
Endes
;
im
Endeffekt
[ugs.]
{adv}
in
the
end
;
in
the
last/final
analysis
;
ultimately
;
at
the
end
of
the
day
[coll.]
für
etw
.
letztverantwortlich
sein
to
be
ultimately
responsible
for
sth
.
Letztlich
siegt
das
Gute
über
das
Böse
.
In
the
end
,
good
overcomes
evil
.
Letzendlich
bin
ja
doch
ich
für
alles
verantwortlich
.
In
the
end/last
analysis
,
I'm
responsible
for
all
of
this
.
Letztlich
ist
es
eine
Frage
des
persönlichen
Geschmacks
.
In
the
final
analysis
,
it's
a
matter
of
personal
taste
.
Alles
Leben
hängt
letzen
Endes
von
Sauerstoff
ab
.
All
life
depends
ultimately
on
oxygen
.
Im
Endeffekt
ist
es
Glückssache
,
was
dabei
herauskommt
.
In
the
end/ultimately
it's
a
question
of
luck
how
it
turns
out
.
Im
Endeffekt
ist
es
doch
egal
,
wer
an
der
Spitze
der
Regierung
steht
.
Ultimately
,
it
really
does
not
matter
who
heads
the
government
.
Darauf
läuft
es
letztendlich
hinaus
.
That's
what
it
comes
down
to
in
the
end
.
überhängen
;
hängen
über
to
overhang
;
to
hang
over
{
hung
;
hung
}
überhängend
hanging
over
überhangen
overhung
;
hung
over
hängt
über
hangs
over
hing
über
hung
over
herumreden
(
um
etw
.);
ausweichen
{+Dat.};
sich
herumdrücken
(
um
etw
.);
sich
nicht
festlegen
to
hedge
(around);
to
hedge
sth
./on
sth
./around
sth
.
herumredend
;
ausweichend
;
sich
herumdrückend
;
sich
nicht
festlegend
hedging
herumgeredet
;
ausgewichen
;
sich
herumgedrückt
;
sich
nicht
festgelegt
hedged
um
ein
Thema
herumreden
to
hedge
around
a
subject
Er
lässt
weiterhin
offen
,
ob
...
He
continues
to
hedge
on
whether
...
um
den
heißen
Brei
herumreden
[ugs.]
to
beat
about
the
bush
[fig.]
Red
nicht
herum
und
sag
mir
,
was
du
wirklich
denkst
!
Stop
hedging
and
tell
me
what
you
really
think
!
'Das
hängt
von
den
Umständen
ab'
,
sagte
sie
ausweichend
.
'That
depends
on
the
circumstances'
she
hedged
.
Sie
relativierte
ihre
frühere
Aussage/Zusage
.
She
hedged
her
earlier
statement/promise
.
zusammenhalten
;
zusammenhängen
;
haften
{vi}
to
cohere
zusammenhaltend
;
zusammenhängend
;
haftend
cohering
zusammengehalten
;
zusammenge
hängt
;
gehaftet
cohered
hält
zusammen
;
hängt
zusammen
coheres
hielt
zusammen
;
hing
zusammen
cohered
mit
etw
.
zusammenhängen
;
mit
etw
.
in
Beziehung
stehen
to
be
related
to
sth
.
zusammenhängend
being
related
zusammengehangen
been
related
es
hängt
zusammen
it
is
related
es
hing
zusammen
it
was
related
es
hat/hatte
zusammengehangen
it
has/had
been
related
Search further for "hängt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien