BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

grüßen {vt} [listen] to greet [listen]

grüßend greeting [listen]

gegrüßt greeted

er/sie grüßt he/she greets

ich/er/sie grüßte I/he/she greeted

er/sie hat/hatte gegrüßt he/she has/had greeted

Grüßen Sie ihn schön von mir. Give him my best (kind) regards.

Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir! Give him my regards, although we haven't met!

Grüßen Sie Ihren Vater von mir. Remember me to your father.

salutieren; Ehrenbezeigung erweisen; grüßen [mil.] [listen] to salute

salutierend; Ehrenbezeigung erweisend; grüßend saluting

salutiert; Ehrenbezeigung erwiesen; gegrüßt saluted

jdn. grüßen to say hello to sb.

jdn. von mir grüßen to say hello to sb. for me

Ich lasse ihn grüßen. Remember me to him (Give him my regards).

Grüße {pl} [listen] regards [listen]

Einen schönen Gruß an ...; Viele Grüße an ... Give my regards to ...

Viele Grüße; Herzliche Grüße (Briefschluss) best regards; kind regards; best wishes (letter closing line) [listen]

Sag ihr einen schönen Gruß! Give my regards to her!

mit freundlichen Grüßen /MfG/ (Briefschluss) [adm.] Yours sincerely; Sincerely yours; Yours truly [Am.] (letter closing line) [listen]

mit besten Grüßen (Briefschluss) With kind/best regards; Kindest regards (letter closing line)

herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss) love; with love; best wishes (letter closing line) [listen] [listen]

herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut) Kind regards; Best regards (to) (letter closing line) [listen] [listen]

mit kollegialen Grüßen (With) collegial regards; Sincerely, your colleague

mit lieben Grüßen fondest regards

Gruß und Kuss love and kisses

Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.]

jdm. Grüße übermitteln/bestellen to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb.

Einen schönen Gruß an Ihre Frau! Please give my best regards to your wife!

Liebe Grüße auch an eure Kinder. Give my love to your children, too.