German |
English |
|
|---|---|---|
| glücklicherweise; erfreulicherweise {adv}; zum Glück |
fortunately; happily |
|
| Ihre Verletzungen waren erfreulicherweise nicht schwer. | Happily, her injuries were not serious. | |
| Erfreulicherweise unterstützt das Parlament dieses Vorhaben. | I am pleased to see that Parliament supports this project. | |
| glücklicherweise {adv} |
luckily |
|
| glücklicherweise; infolge einer glücklichen Fügung {adv} |
providentially (formal) | |
| glücklicherweise {adv}; durch glücklichen Zufall |
serendipitously | |
| glücklicherweise {adv}; zum Glück |
blessedly {adv} | |
| Gott sei Dank | blessedly {adv} | |
| zufälligerweise; glücklicherweise {adv} |
serendipitously | |
| Geschick {n}; Schicksal {n} |
fortune |
|
| Glück {n} |
good fortune | |
| Unglück {n} |
bad fortune | |
| zum Glück; glücklicherweise {adv} |
by good fortune | |
| der Kriegsverlauf; die Kriegsereignisse | the fortunes of war | |
| im Laufe ihres wechselvollen Lebens | during her changing fortunes | |
| Das Kriegsglück wendete sich gegen das Kaisereich. | The fortunes of war turned against the empire. |