A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gepränge
Geprassel
Gepunktete Partnergrundel
Gepunkteter Schlangenaal
Gequake
Gequassel
Geradbartschlüssel
Gerade
gerade
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
gequält
Word division: ge·quält
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
gequält
{adj}
harrowed
gequält
{adj}
pained
gezwungen
;
gequält
;
steif
{adj}
constrained
Gewissensbiss
{m}
remorse
;
twinges
of
remorse
Gewissensbisse
{pl}
remorses
;
pangs
of
conscience
heftige
Gewissensbisse
pangs
of
remorse
von
Gewissensbissen
geplagt/
gequält
racked
by
remorse
Kummer
machen
;
Sorge
bereiten
;
quälen
;
betrüben
{vt}
to
distress
Kummer
machend
;
Sorge
bereitend
;
quälend
;
betrübend
distressing
Kummer
gemacht
;
Sorge
bereitet
;
gequält
;
betrübt
distressed
foltern
;
quälen
to
torture
folternd
;
quälend
torturing
gefoltert
;
gequält
tortured
foltert
tortures
folterte
tortured
peinigen
;
quälen
{vt}
to
tantalize
;
to
tantalise
[Br.]
peinigend
;
quälend
tantalizing
;
tantalising
gepeinigt
;
gequält
tantalized
;
tantalised
peinigt
;
quält
tantalizes
;
tantalises
peinigte
;
quälte
tantalized
;
tantalised
jdn
.
plagen
;
quälen
;
martern
{vt}
(
Sache
)
to
rack
sb
. (thing)
plagend
;
quälend
;
marternd
racking
geplagt
;
gequält
;
gemartert
racked
rasende
Schmerzen
racking
pains
sich
das
Gehirn
zermartern
(
nach
etw
.)
to
rack
one's
mind/brain
(for
sth
.)
Obwohl
der
Krebs
seinen
Körper
marterte
,
war
er
guter
Dinge
.
Although
cancer
racked
his
body
,
he
was
cheerful
.
Der
Hund
wurde
bereits
von
Altersschmerzen
geplagt
.
The
dog
was
already
racked
by/with
the
pains
of
old
age
.
Er
wurde
von
Zweifeln
geplagt
,
ob
seine
Entscheidung
richtig
war
.
He
was
racked
by/with
doubts
over
whether
his
decision
was
right
.
plagen
;
zu
schaffen
machen
;
quälen
to
niggle
plagend
;
zu
schaffen
machend
;
quälend
niggling
geplagt
;
zu
schaffen
gemacht
;
gequält
niggled
quälen
;
martern
{vt}
to
agonize
;
to
agonise
[Br.]
quälend
;
marternd
agonizing
;
agonising
gequält
;
gemartert
agonized
;
agonised
quält
;
martert
agonizes
;
agonises
quälte
;
marterte
agonized
;
agonised
jdn
.
quälen
;
jdn
.
peinigen
{vt}
to
torment
sb
.
quälend
;
peinigend
tormenting
gequält
;
gepeinigt
tormented
quält
;
peinigt
torments
quälte
;
peinigte
tormented
Tiere
quälen
to
torment
animals
sich
quälen
{vr}
to
toil
quälend
toiling
gequält
toiled
quält
toils
quälte
toiled
quälen
;
abquälen
;
plagen
;
sich
sorgen
to
worry
quälend
;
abquälend
;
plagend
;
sich
sorgend
worrying
gequält
;
ab
gequält
;
geplagt
;
gesorgt
worried
quälen
{vt}
to
excruciate
quälend
excruciating
gequält
excruciated
Search further for "gequält":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien