German |
English |
|
|---|---|---|
| In der Not frisst der Teufel Fliegen. [Sprw.] | Beggars can't be choosers. [prov.] | |
| In der Not frisst der Teufel Fliegen. [Sprw.] | In default of a soul the devil puts up with a fly. [prov.] | |
| fressen {vi} {vt} (Tier) |
to eat {ate; eaten} |
|
| fressend | eating | |
| gefressen | eaten |
|
| er/sie/es frisst (frißt [alt]) | he/she/it eats | |
| ich/er/sie/es fraß | I/he/she/it ate | |
| er/sie/es hat/hatte gefressen | he/she/it has/had eaten | |
| ich/er/sie/es fräße | I/he/she/it would eat | |
| friss! | eat! |
|
| fressen wie ein Schwein | to eat like a pig; to stuff sb. with | |
| fressen; sich voll fressen |
to gormandize; gormandise [Br.]; to gourmandize; to guzzle; to munch; to rankle; to gorge |
|
| fressend | gormandizing; gourmandizing; guzzling; munching; rankling; gorging | |
| gefressen | gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged | |
| frisst | gormandizes; gourmandizes; guzzles; munches; rankles; gorges | |
| fraß | gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged |