A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Flagellum
Flageolett
Flageolett-Ton
Flageolettton
Flagge
Flaggen-Kaiserfisch
Flaggenkunde
Flaggennachtschwalbe
Flaggenordnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
flagge
Word division: Flag·ge
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Fahne
{f}
;
Flagge
{f}
;
Fähnchen
{n}
flag
Fahnen
{pl}
;
Flagge
n
{pl}
flags
die
Fahne
hochhalten
to
fly
the
flag
Flagge
führen
[naut.]
to
fly
one's
flag
Flagge
zeigen
to
show
the
flag
die
Fahne/
Flagge
einholen/einziehen
to
take
down/lower
the
flag
Fahne
auf
Halbmast
flag
at
half-mast
;
flag
at
half-staff
sich
etw
.
auf
die/seine
Fahnen
schreiben
to
champion
the
cause
of
sth
.
sich
eine
Errungenschaft
an
die
Fahnen
heften
können
to
be
able
to
lay
claim
to
an
achievement
Diese
Idee
können
sich
die
Konservativen
an
ihre
Fahnen
heften
.
The
Conservatives
can
lay
claim
to
this
idea
.
Flagge
{f}
ensign
Flagge
n
{pl}
ensigns
Flagge
zeigen
[übtr.]
;
Farbe
bekennen
[übtr.]
;
Partei
ergreifen
to
nail
one's
colours
to
the
mast
[Br.]
[fig.]
;
to
nail
one's
colors
to
the
mast
[Am.]
[fig.]
Flagge
nprüfung
{f}
;
Prüfung
{f}
einer
Flagge
[pol.]
verification
of
a
flag
Quarantäne
flagge
{f}
;
gelbe
Flagge
{f}
quarantine
flag
;
yellow
flag
Quarantäne
flagge
n
{pl}
;
gelbe
Flagge
n
{pl}
quarantine
flags
;
yellow
flags
Start-Ziel-
Flagge
{f}
;
schwarzweiß
karierte
Flagge
{f}
chequered
flag
Start-Ziel-
Flagge
n
{pl}
chequered
flags
aufwinden
;
hissen
;
hochziehen
{vt}
to
hoist
aufwindend
;
hissend
;
hochziehend
hoisting
aufgewunden
;
gehisst
;
hochgezogen
hoisted
windet
auf
;
hisst
;
zieht
hoch
hoists
wand
auf
;
hisste
;
zog
hoch
hoisted
eine
flagge
hissen
to
hoist
a
flag
etw
.
einholen
;
etw
.
einziehen
;
etw
.
niederholen
{vt}
(
Segel
,
Flagge
)
to
haul
down
sth
. (sail,
flag
)
einholend
;
einziehend
;
niederholend
hauling
down
eingeholt
;
eingezogen
;
niedergeholt
hauled
down
hochziehen
;
hissen
{vt}
(
Flagge
;
Segel
)
to
haul
up
hochziehend
;
hissend
hauling
up
hochgezogen
;
gehisst
hauled
up
etw
.
stolz/zur
Schau
tragen
(
Person
);
etw
.
Auffälliges
aufweisen
(
Sache
)
to
sport
sth
.
Sie
trug
stolz
eine
kleine
Tätowierung
.
She
sported
a
small
tattoo
.
Vorne
am
Auto
prangte
eine
deutsche
Flagge
.
The
front
of
the
car
sported
a
German
flag
.
Search further for "flagge":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien