DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 results for führend
Word division: füh·rend
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

führen; in Führung liegen; führend sein {vi} [listen] to lead {led; led}; to be in the lead [listen]

führend; leitend {adj}; Haupt... chief

führend; maßgebend {adj} leading; foremost [listen] [listen]

führendes Unternehmen (bei etw.) leading player (in sth.)

Aufsicht führend; aufsichtführend in a supervisory capacity

nach außen; nach außen führend; ausgehend {adj} [listen] outward [listen]

kohlehaltig; kohlig; Kohle führend; Flöz führend {adj} [geol.] [min.] coaly; carboniferous; carbonaceous

kriegführend {adj}; Krieg führend; am Krieg beteiligt {adj} [pol.] belligerent [listen]

nicht kriegführend; nicht am Krieg beteiligt; nicht am Krieg teilnehmend nonbelligerent

leitend; führend {adj} master ... [listen]

leitend; führend {adj} vectoring

tödlich; todbringend; zum Tod führend {adj} mortal [listen]

tödliche Wunde (Wunde, die später zum Tod führen wird) mortal wound

hämorrhagisch; zu Blutungen führend {adj} [med.] haemorrhagic [Br.]; hemorrhagic [Am.]

den Haushalt führen {vt}; wirtschaften {vi} to keep house; to housekeep [Am.]

den Haushalt führend; wirtschaftend keeping house; housekeeping

den Haushalt geführt; gewirtschaftet kept house; housekept

Ehegatten, die den Haushalt gemeinsam führen spouses keeping house together

gut wirtschaften to be a good housekeeper

Krieg führen to war

Krieg führend warring

Krieg geführt warred

Selbstgespräche führen; monologisieren {vi} to talk to yourself; to talk in monologues [Br.] / monologs [Am.]

Selbstgespräche führend; monologisierend talking to yourself; talking in monologues / monologs

Selbstgespräche geführt; monologisiert talked to yourself; talked in monologues / monologs

Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen] comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen]

Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} comparisons

zum Vergleich by comparison

im Vergleich zu in comparison to/with; compared with; compared to; next to

ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien a comparison of the tax systems in Italy and Spain

ein Vergleich von Gehirn und Computer a comparison of the brain to a computer

ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen a comparison of men's salaries with those of women

ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen a comparison between European and Japanese schools

Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen to make comparisons; to draw comparisons

in keinem Vergleich zu etw. stehen to be out of all proportion to sth.

dem Vergleich standhalten mit to stand comparison with; to bear comparison with

im internationalen Vergleich by international standards; (as) compared to international standards

Das ist ein schlechter Vergleich. That's a poor comparison.

Der Vergleich hinkt. The comparison is misleading/flawed.

Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. By international standards Germany maintains a leading role.

Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Participation rates are low compared to international standards.

Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.

Theorie und Praxis im Vergleich. A comparison of theory and practice.

Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Today's weather is mild by comparison.

Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. By/In comparison with the French, the British eat far less fish.

Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.

Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Comparison with other countries is extremely interesting.

Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.

Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.

Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.

Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.

Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.

Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.

Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Next to you I'm slim.

Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. By comparison, the sun is 4,600 million years old.

Im Vergleich dazu ... This compares to ...

Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. This compares to a total of 36 cases reported in 2009.

Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

in Versuchung führen; locken; reizen {vt} [listen] [listen] to tempt [listen]

in Versuchung führend; lockend; reizend tempting [listen]

in Versuchung geführt; gelockt; gereizt tempted [listen]

bei etw. den Vorsitz haben/führen; einer Sache vorsitzen {vi} [adm.] to chair sth.; to preside over sth.

bei den Vorsitz habend/führend; einer Sache vorsitzend chairing; presiding

bei den Vorsitz gehabt/geführt; einer Sache vorgesessen chaired; presided

vorsitzender Richter presiding judge

abschließen; beenden; fertig bringen; zu Ende bringen; zu Ende führen; finalisieren {vt} [listen] [listen] to finalise [Br.]; to finalize [Am.] [listen]

abschließend; beendend; fertig bringend; zu Ende bringend; zu Ende führend; finalisierend [listen] finalising; finalizing

abgeschlossen; beendet; fertig gebracht; zu Ende gebracht; zu Ende geführt; finalisiert [listen] [listen] finalised finalized

schließt ab; beendet; bringt fertig; bringt zu Ende; führt zu Ende; finalisiert [listen] finalizes; finalises

schloss ab; beendete; brachte fertig; brachte zu Ende; führte zu Ende; finalisierte finalized; finalised

arbeiten; führen; funktionieren [listen] [listen] [listen] to go {went; gone} [listen]

arbeitend; führend; funktionierend going [listen]

gearbeitet; geführt; funktioniert [listen] gone [listen]

beenden; erledigen; fertigstellen; zu Ende führen; vollenden {vt} [listen] [listen] [listen] to finish (off) [listen]

beendend; erledigend; fertigstellend; zu Ende führend; vollendend finishing [listen]

beendet; erledigt; fertiggestellt; zu Ende geführt; vollendet [listen] [listen] finished [listen]

beendet; erledigt; stellt fertig; führt zu Ende; vollendet [listen] [listen] finishes

beendete; erledigte; stellte fertig; führte zu Ende; vollendete finished [listen]

beenden; zu Ende führen; abschließen; beschließen {vt} [listen] [listen] [listen] to conclude [listen]

beendend; zu Ende führend; abschließend; beschließend [listen] concluding

beendet; zu Ende geführt; abgeschlossen; beschlossen [listen] [listen] [listen] concluded [listen]

beendet; führt zu Ende; schließt ab; beschließt [listen] concludes

beendete; führte zu Ende; schloss ab; beschloss concluded [listen]

Zum Schluss sagte er noch ... He concluded by saying ...

(Aktivitäten, Maßnahmen) betreiben; führen; vornehmen {vt} [listen] [listen] [listen] to conduct (activities, measures) [listen]

betreibend; führend; vornehmend conducting [listen]

betrieben; geführt; vorgenommen conducted [listen]

betreibt; führt; nimmt vor [listen] conducts

betrieb; führte; nahm vor conducted [listen]

etw. betreiben; führen; ausführen {vt} [econ.] [listen] [listen] to operate sth.

betreibend; führend; ausführend operating [listen]

betrieben; geführt; ausgeführt [listen] operated

ein Geschäft betreiben to operate a business

berechtigt sein, über das Bankkonto zu verfügen to be authorized to operate the bank account

jdn./etw. führen; anführen {vt} [listen] [listen] to lead sb./sth. {led; led} [listen]

führend; anführend leading [listen]

geführt; angeführt led [listen]

er/sie führt (an) [listen] he/she leads [listen]

ich/er/sie führte (an) I/he/she led [listen]

er/sie hat/hatte geführt an he/she has/had led

vorangehen; führend sein to lead the way

führen; vorangehen; anführen; herbeiführen {vi} [listen] [listen] to lead {led; led} [listen]

führend; vorangehend; anführend; herbeiführend leading [listen]

geführt; vorangegangen; angeführt; herbeigeführt led [listen]

zu etw. führen; in etw. münden to lead to sth.

zu Schwierigkeiten führen to lead to trouble

zu nichts führen; keinen Zweck haben to lead nowhere

etw. führen; etw. vorrätig haben {vt} to stock sth.

führend; vorrätig habend stocking [listen]

geführt; vorrätig gehabt stocked

führen; leiten; lenken {vt} [listen] [listen] [listen] to guide [listen]

führend; leitend; lenkend guiding

geführt; geleitet; gelenkt guided

führt; leitet; lenkt [listen] guides

führte; leitete; lenkte guided

führen; leiten {vt} [listen] [listen] to shepherd [listen]

führend; leitend shepherding

geführt; geleitet shepherded

jdn. zur Tür führen/begleiten to shepherd sb. towards the door

führen {vi} (von/nach einem Ort) [geogr.] [listen] to lead; to pass (from/to a place) [listen] [listen]

führend leading; passing [listen] [listen]

geführt led; passed [listen] [listen]

Wohin führt diese Straße?; Wo führt diese Straße hin? [ugs.] Where does this road lead to?

Unser Weg führte durch einen Wald. Our route led/passed through a wood.

etw. herbeiführen; etw. verursachen; zu etw. führen {vt} to bring aboutsth.

herbeiführend; verursachend; führend bringing about

herbeigeführt; verursacht; geführt [listen] brought about

Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei. He brought about the company's collapse by his reckless spending.

Das hat dazu geführt, dass ... This has brought about a situation where/in which ...

Das hat mit dazu geführt, dass ... This has helped to bring about a situation where/in which ...

Damit soll erreicht werden, dass ... This is intended/designed to bring about a situation where/in which ...

etw. unerwartet herbeiführen; schnell zu etw. führen to precipitate sth.

Der Vorfall führte unerwartet zu einer politischen Krise. The incident precipitated a political crisis.

jdn. irrführen; jdn. in die Irre führen; jdn. vom rechten Weg abbringen to lead sb. astray

jdn. irrführend; jdn. in die Irre führend; jdn. vom rechten Weg abbringend leading sb. astray

jdn. irrgeführt; jdn. in die Irre geführt; jdn. vom rechten Weg abgebracht lead sb. astray

etw. leiten; etw. moderieren; bei etw. den Vorsitz übernehmen/führen; etw. vorsitzen to chair [listen]

leitend; moderierend; den Vorsitz übernehmend/führend; vorsitzend chairing

geleitet; moderiert; den Vorsitz übernommen/geführt; vorgesessen chaired

ein Ausschuss unter dem Vorsitz von ... a committee chaired by ....

Die Untersuchungskommission wurde von einem Richter geleitet. The commission of inquiry was chaired by a judge.

Möchtest du die morgige Besprechung moderieren? Would you like to chair tomorrow's meeting?

(führend) leiten; lenken {vt} [listen] [listen] to mastermind

leitend; lenkend masterminding

geleitet; gelenkt masterminded

leitet; lenkt masterminds

leitete; lenkte masterminded

lenken; führen {vt} [listen] [listen] to guide [listen]

lenkend; führend guiding

gelenkt; geführt guided

nördlich; nach Norden; Richtung Norden (fahrend/führend) {adj} [transp.] northbound

nach Norden fahrende Zugsreisende northbound train passengers

auf dem Flug nach Norden on the northbound flight

die Busse Richtung Norden northbound busses

Stau auf der A6 Richtung Norden traffic congestion on the M6 northbound

östlich; nach Osten; Richtung Osten (fahrend/führend) {adj} [transp.] eastbound

die nach Osten führende Schnellstraße the eastbound motor highway

alle Fahrten Richtung Osten all eastbound journeys

geringes Verkehrsaufkommen auf der A2 Richtung Osten low traffic on the M2 eastbound

Auf der östlichen Richtungsfahrbahn bildet sich ein Rückstau. Traffic in the eastbound lane is backing up.

steuern; lenken; führen {vt} [listen] [listen] [listen] to steer [listen]

steuernd; lenkend; führend steering [listen]

gesteuert; gelenkt; geführt steered

er/sie steuerte he/she steers

ich/er/sie steuerte I/he/she steered

er/sie hat/hatte gesteuert he/she has/had steered

südlich; nach Süden; Richtung Süden (fahrend/führend) {adj} [transp.] southbound

nach Süden fahrende Reisende southbound passengers

der Zug der Vögel nach Süden the birds' southbound migration

die Züge Richtung Süden southbound trains

dichter Verkehr auf der A2 Richtung Süden heavy traffic on the M2 southbound

nicht von ungefähr; nicht umsonst not without reason; not for nothing

Nicht von ungefähr wird die Olympiade das 'größte Spektakel der Welt' genannt. Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'.

Nicht von ungefähr ist Großbritannien bei der Bildungsqualität weltweit führend. It is not without reason that Britain leads the world in quality of education.

Die alten Griechen nannten Süditalien nicht umsonst 'Oenotria' von 'oinos', was Wein bedeutet. It was not for nothing that the ancient Greeks named southern Italy 'Oenotria' from 'oinos', meaning wine.

Das Riff ist ein Juwel und gilt nicht umsonst als schönstes Tauchgebiet der Erde. The reef is a jewel and (is) not for nothing considered the most beautiful diving area in the world.

Italienisches Essen ist überall beliebt - und das kommt nicht von ungefähr. The popularity of Italian food is widespread - and (this is) not without reason.

etw. verwalten; führen; administrieren [geh.]; managen [ugs.] {vt} [listen] to manage; to administer; to administrate sth. [listen] [listen]

verwaltend; führend; administrierend; managend managing; administering; administrating [listen]

verwaltet; geführt; administriert; gemanagt managed; administered; administrated [listen] [listen]

er/sie verwaltet I/he/she manages; he/she administers; he/she administrates

ich/er/sie verwaltete I/he/she managed; I/he/she administered; I/he/she administrated [listen] [listen]

er/sie hat/hatte verwaltet he/she has/had managed; he/she has/had administered; he/she has/had administrated

weltweit führendes Land/Unternehmen etc. global leader

Diese Firma ist weltweit führend in ... This company is a global leader in ...

westlich; nach Westen; Richtung Westen (fahrend/führend) {adj} [transp.] westbound

die nach Westen führende Straße the westbound road

alle Flüge Richtung Westen all westbound flights

der Verkehr auf der westlichen Richtungsfahrbahn traffic in the westbound lane

Das Fahrzeug wurde zuletzt Richtung Westen fahrend gesehen. The car was last seen traveling westbound.

an der Spitze stehen to be at the forefront

führend sein to be at the forefront

enthalten; führen {vt} (Metall im Erz) [min.] [listen] [listen] to carry [listen]

enthaltend; führend carrying [listen]

enthalten; geführt [listen] carried [listen]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt