A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fallstrick
Fallstromvergaser
Fallstudie
Fallsucht
fallsüchtig
Falltor
Falltür
Fällung
Fällungsindikator
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
fällt
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
Apfel
fällt
nicht
weit
vom
Stamm
.
[Sprw.]
The
apple
does
not
fall
far
from
the
tree
.;
He
is
a
chip
off
the
old
block
.
[prov.]
Die
ganze
Veranstaltung
steht
und
fällt
mit
der
genauen
Vorbereitung
.
Accurate
preparation
is
the
linchpin
of
the
entire
event
.
Es
fällt
mir
schwer
.
It's
hard
for
me
.
Mir
fällt
die
Decke
auf
den
Kopf
.
[übtr.]
I'm
going
stir-crazy
.
Von
einem
Streich
fällt
keine
Eiche
.
[Sprw.]
A
single
stroke
won't
fell
an
oak
.
Was
fällt
Ihnen
denn
ein
?
What's
the
big
idea
?;
Are
you
crazy
?
Was
fällt
Ihnen
ein
!;
Was
fällt
dir
ein
!
How
dare
you
!
Wer
anderen
eine
Grube
gräbt
,
fällt
selbst
hinein
.
[Sprw.]
Harm
set
,
harm
get
.
[prov.]
Amtsbefugnis
{f}
;
Befugnis
{f}
;
Zuständigkeit
{f}
competence
konkurrierende
Zuständigkeit
;
parallele
Zuständigkeit
concurrent
competence
gemeinsame
Zuständigkeit
joint
competence
Nichtzuständigkeit
{f}
incompetence
in
seinem
Zuständigkeitsbereich
in
areas
which
are
within
his
competence
für
etw
.
zuständig
sein
to
have
competence
for
sth
.
soweit
es
in
die
Zuständigkeit
des
Gremiums
fällt
to
the
extent
that
the
body
has
competence
Bereich
{m}
purview
Bereiche
{pl}
purviews
Diese
Angelegenheit
fällt
in
den
Bereich
des
Gesundheitsministeriums
.
This
matter
comes
within/under
the
purview
of
the
Ministry
of
Health
.
Diese
Frage
fällt
nicht
in
meinen
Bereich
.
That
question
is
beyond/outside
my
purview
.
Hauptdarsteller
{m}
leading
actor
Hauptdarsteller
{pl}
leading
actors
Das
Stück
steht
und
fällt
mit
dem
Hauptdarsteller
.
The
play
will
stand
or
fall
on/by
the
leading
actor
.
Kreuzwegstationen
{pl}
[relig.]
stations
of
the
cross
Jesus
wird
zum
Tode
verurteilt
(1.
Station
)
Jesus
is
condemned
to
death
(1st
station
)
Jesus
nimmt
das
Kreuz
auf
seine
Schultern
(2.
Station
)
Jesus
takes
up
the
cross
(2nd
station
)
Jesus
fällt
zum
ersten
Mal
unter
dem
Kreuz
(3.
Station
)
Jesus
falls
the
first
time
(3rd
station
)
Jesus
begegnet
seiner
Mutter
(4.
Station
)
Jesus
meets
his
mother
(4th
station
)
Simon
von
Cyrene
hilft
Jesus
das
Kreuz
tragen
(5.
Station
)
Simon
of
Cyrene
helps
Jesus
to
carry
the
cross
(5th
station
)
Veronika
reicht
Jesus
das
Schweißtuch
(6.
Station
)
Veronica
wipes
the
face
of
Jesus
(6th
station
)
Jesus
fällt
zum
zweiten
Mal
unter
dem
Kreuz
(7.
Station
)
Jesus
falls
the
second
time
(7th
station
)
Jesus
begegnet
den
weinenden
Frauen
(8.
Station
)
Jesus
meets
the
women
of
Jerusalem
(8th
station
)
Jesus
fällt
zum
dritten
Mal
unter
dem
Kreuz
(9.
Station
)
Jesus
falls
the
third
time
(9th
station
)
Jesus
wird
seiner
Kleider
beraubt
(
10
.
Station
)
Jesus
is
stripped
of
his
garments
(10th
station
)
Jesus
wird
ans
Kreuz
geschlagen
(
11
.
Station
)
Jesus
is
nailed
to
the
cross
(11th
station
)
Jesus
stirbt
am
Kreuz
(
12
.
Station
)
Jesus
dies
on
the
cross
(12th
station
)
Jesus
wird
vom
Kreuz
genommen
(
13
.
Station
)
Jesus
is
taken
down
from
the
cross
(13th
station
)
Jesus
wird
ins
Grab
gelegt
(
14
.
Station
)
Jesus
is
laid
in
the
tomb
(14th
station
)
in
Ohnmacht
fallen
;
ohnmächtig
werden
to
swoon
in
Ohnmacht
fallend
;
ohnmächtig
werdend
swooning
in
Ohnmacht
gefallen
;
ohnmächtig
geworden
swooned
fällt
in
Ohnmacht
;
wird
ohnmächtig
swoons
fiel
in
Ohmacht
;
wurde
ohnmächtig
swooned
Schneefallgrenze
{f}
[meteo.]
snowfall
limit
;
snow
level
Die
Schneefallgrenze
steigt/
fällt
auf
1.000 m.
The
snowfall
limit/snow
level
will
rise/fall
,
drop
to
3,500
ft
.
Verwaltungsbezirk
{m}
[adm.]
;
Zuständigkeitsbereich
{m}
[übtr.]
bailiwick
(historically,
jurisdiction
of
a
bailiff
)
Verwaltungsbezirke
{pl}
;
Zuständigkeitsbereiche
{pl}
bailiwicks
Das
fällt
in
meinen
Zuständigkeitsbereich
.
This
is
my
bailiwick
.
Nach
dem
Krieg
blieb
der
Nahe
Osten
sein
Wirkungsbereich/Arbeitsfeld
.
After
the
war
,
the
Middle
East
remained
his
bailiwick
.
abfallen
{vi}
;
sich
lossagen
{vr}
to
apostatize
;
to
apostatise
[Br.]
abfallend
;
sich
lossagend
apostatizing
;
apostatising
abgefallen
;
sich
losgesagt
apostatized
;
apostatised
fällt
ab
;
sagt
sich
los
apostatizes
;
apostatises
fiel
ab
;
sagte
sich
los
apostatized
;
apostatised
abfallen
{vi}
to
secede
abfallend
seceding
abgefallen
seceded
fällt
ab
secedes
fiel
ab
seceded
anfallen
;
entstehen
{vi}
(
Gewinn
,
Zinsen
,
Kosten
)
[fin.]
to
accrue
anfallend
;
entstehend
accruing
angefallen
;
entstanden
accrued
fällt
an
;
entsteht
accrues
fiel
an
;
entstand
accrued
anfallende
Beträge
accruing
amounts
unverhofft
anfallende
Erträge
windfall
earnings
Es
fallen
Zinsen
an
.
Interest
accrues
.
Es
fallen
täglich
Einstellungskosten
für
das
Fahrzeug
an
.
Storage
fees
for
the
vehicle
accrue
on
a
daily
basis
.
Es
sind
hohe
Kosten
angefallen
.
High
costs
have
arisen
.
Rechte
,
die
vor
Vertragsabschluss
entstanden
sind
rights
that
have
accrued
prior
to
the
contract
date
ausfallen
;
herausfallen
;
ausgehen
{vi}
to
fall
out
ausfallend
;
herausfallend
;
ausgehend
falling
out
ausgefallen
;
herausgefallen
;
ausgegangen
fallen
out
es
fällt
aus
it
falls
out
es
fiel
aus
it
fell
out
es
ist/war
ausgefallen
it
has/had
fallen
out
bemerkenswert
;
beachtenswert
;
auffallend
;
eindrucksvoll
{adj}
remarkable
;
notable
;
striking
Es
fällt
auf
,
dass
...
It
is
notable
that
...
Auffällig
ist
,
dass
...
It
is
striking
to
note
that
...
nicht
bemerkenswert
;
unauffällig
;
unbeachtlich
unremarkable
durchfallen
{vi}
to
flunk
[coll.]
durchfallend
flunking
durchgefallen
flunked
fällt
durch
flunks
fiel
durch
flunked
eine
Arbeit
verhauen
(
Schule
)
[ugs.]
to
flunk
a
test
durchfallen
;
scheitern
;
versagen
{vi}
to
fail
durchfallend
;
scheiternd
;
versagend
failing
durchgefallen
;
gescheitert
;
versagt
failed
fällt
durch
;
scheitert
;
versagt
fails
fiel
durch
;
scheiterte
;
versagte
failed
in
einer
Prüfung
durchfallen
to
fail
an
examination
kläglich
scheitern
to
fail
miserably
an
etw
.
scheitern
to
fail
because
of
sth
.;
to
be
unsuccessful
because
of
sth
.
einfallen
;
in
den
Sinn
kommen
to
occur
einfallend
;
in
den
Sinn
kommend
occurring
eingefallen
;
in
den
Sinn
gekommen
occurred
Mir
fällt
nichts
ein
.
I
have
no
idea
.
Mir
fällt
einfach
nichts
ein
.
I
just
can't
think
of
anything
.
Es
fiel
mir
ein
.
It
came
home
to
me
.
jdm
. (
gerade
)
nicht
einfallen
{vt}
to
escape
sb
.
Sein
Name
fällt
mir
gerade
nicht
ein
.
His
name
escapes
me
.
Aus
irgendeinem
Grund
,
der
mir
jetzt
nicht
ein
fällt
,
mussten
wir
ein
Taxi
nehmen
.
For
some
reason
which
escapes
me
,
we
had
to
take
a
taxi
.
jdm
.
nicht
einfallen
(
Sache
)
{vi}
to
elude
sb
. (matter)
Ich
weiß
,
wen
du
meinst
,
aber
ihr
Name
fällt
mit
momentan
nicht
ein
.
I
know
who
you
mean
but
her
name
eludes
me
at
the
moment
.
Die
Ursache
für
den
Dacheinsturz
ist
den
Ermittlern
weiterhin
unklar
.
The
reason
for
the
roof
collapse
continues
to
elude
investigators
.
entfallen
;
ausfallen
;
nicht
stattfinden
{vi}
to
be
cancelled
;
to
be
canceled
[Am.]
;
to
be
dropped
entfallend
;
ausfallend
being
cancelled
;
being
dropped
entfallen
;
ausgefallen
been
cancelled
;
been
dropped
es
ist/war
ausgefallen
it
has/had
been
cancelled
Die
Vorlesung
fällt
aus
The
lecture
has
been
cancelled
.
Das
Spiel
musste
ausfallen
.
The
match
had
to
be
cancelled
.
jdn
.
erinnern
{vt}
(
an
etw
.)
to
remind
sb
. (of
sth
.)
erinnernd
reminding
erinnert
reminded
erinnert
reminds
erinnerte
reminded
jdn
.
an
etw
.
erinnern
to
remind
sb
.
of
sth
.;
to
put
sb
.
in
mind
of
sth
.
jdn
.
daran
erinnern
,
etw
.
zu
tun
to
remind
sb
.
to
do
sth
.
Kannst
du
meinem
Gedächtnis
nachhelfen
,
wie
...
Can
you
remind
me
how
to
...
Dabei
fällt
mir
ein
,
ich
muss
ja
noch
einen
Termin
beim
Optiker
vereinbaren
.
That
reminds
me
, I
must
make
an
appointment
for
the
optician
.
Bitte
beachten
Sie
,
dass
...
You
are
reminded
that
...
fallen
{vi}
to
fall
{
fell
;
fallen
}
fallend
falling
gefallen
fallen
du
fällst
you
fall
er/sie
fällt
he/she
falls
ich/er/sie
fiel
I/he/she
fell
er/sie
ist/war
gefallen
he/she
has/had
fallen
ich/er/sie
fiele
I/he/she
would
fall
fallen
;
sinken
{vi}
to
drop
fallend
;
sinkend
dropping
gefallen
;
gesunken
dropped
fällt
;
sinkt
drops
fiel
;
sank
dropped
fallen
;
stürzen
{vi}
to
tumble
fallend
;
stürzend
tumbling
gefallen
;
gestürzt
tumbled
fällt
;
stürzt
tumbles
fiel
;
stürzte
tumbled
vom
Fahrrad
stürzen
to
tumble
off
a
bicycle
jdm
.
glauben
{vi}
;
etw
.
glauben
;
etw
.
annehmen
{vt}
to
believe
sb
./sth.
glaubend
;
annehmend
believing
geglaubt
;
angenommen
believed
jdn
.
zur
Annahme
verleiten
,
dass
...
to
lead
sb
.
to
believe
that
...
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
believe
it
or
not
wenn
man
den
Medienberichten
glauben
darf
if
the
media
reports
are
to
be
believed
Es
ist
kaum
zu
glauben
.
I
can
hardly
believe
it
.
Er
glaubt
ihr
mehr
als
mir
.
He
will
take
her
word
over
mine
.
Ich
glaube
kein
Wort
davon
.
I
don't
believe
a
word
of
it
.
Ich
habe/Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
I
have/There
is
reason
to
believe/for
believing
that
...
Ich
kann
mir
gut
vorstellen
,
dass
diese
Meldung
wahr
ist
.
I
can
well
believe
that
this
news
is
true
.
Ich
glaube
ihr
,
auch
wenn
ihre
Geschichte
unwahrscheinlich
klingt
.
I
believe
her
,
even
though
her
story
sounds
unlikely
.
Man
darf
nicht
alles
glauben
,
was
man
liest
.
You
shouldn't
believe
everything
you
read
.
Es
fällt
mir
schwer
,
das
zu
glauben
.
I
find
it
hard/difficult
to
believe
.
Mehrere
Zeugen
glauben
,
den
Vermissten
gesehen
zu
haben
.
Several
witnesses
believe
to
have
seen
the
missing
person
.
Ich
glaube
langsam
,
die
Software
hat
einen
Fehler
.
I'm
beginning
to
believe
there
is
a
bug
in
the
software
.
Glaubst
du
im
Ernst
,
dass
ich
so
dumm
bin
,
dass
ich
das
tue
?
Do
you
honestly
believe
that
I'm
stupid
enough
to
do
that
?
Es
wird
angenommen
,
dass
das
Haus
1865
gebaut
wurde
.
It
is
believed
that
the
house
was
built
in
1865
.
Er
soll
sich
im
Ausland
aufhalten
.
He
is
believed
to
stay
abroad
.
Glaube
ich
zumindest
. /
Ich
glaube
zumindest
.
At
least
,
so
I
believe
.
Glaub
mir
,
der
kann
spielen
.
Believe
me
,
he
can
really
play
the
game
.
Du
wirst
es
nicht
brauchen
,
glaube
es
mir
.
You
won't
need
it
,
believe
me
.
'Sind
sie
schon
eingetroffen
?',
'Ja
,
ich
glaube
.'
'Have
they
arrived
yet
?',
'Yes
, I
believe
so
.'
'Hat
er
die
Stelle
genommen
?',
'Ich
glaube
nicht'
.
'Has
he
accepted
the
job
?',
'I
believe
not
.' /
'I
don't
believe
so
.'
hinfallen
{vi}
to
fall
down
hinfallend
falling
down
hingefallen
fallen
down
fällt
hin
falls
down
fiel
hin
fell
down
sich
neigen
;
schräg
abfallen
{vi}
(
nach
)
to
incline
(to/towards)
sich
neigend
;
schräg
abfallend
inclining
sich
geneigt
;
schräg
abgefallen
inclined
neigt
sich
;
fällt
schräg
ab
inclines
neigte
sich
;
fiel
schräg
ab
inclined
schwerfallen
{vi}
to
be
difficult
schwerfallend
being
difficult
schwergefallen
been
difficult
Es
fällt
jdm
.
schwer
,
etw
.
zu
tun
It
is
difficult/hard
for
sb
.
to
do
sth
.
Diese
Entscheidung
ist
ihm
sehr
schwergefallen
.
This
was
a
very
difficult
decision
for
him
to
make
.
schwierig
;
schwer
{adj}
difficult
;
hard
schwieriger
;
schwerer
more
difficult
;
harder
am
schwierigsten
;
am
schwersten
most
difficult
;
hardest
viel
schwieriger
;
viel
schwerer
much
more
difficult
schwer
zugänglich
difficult
to
access
schwer
vermittelbar
difficult
to
place
schwer
zu
erklären
difficult
of
explanation
;
difficult
to
explain
jdm
.
fällt
etw
.
schwer
sb
.
finds
sth
.
difficult
sich/jdm
.
etw
.
schwer
machen
to
make
sth
.
difficult
for
oneself/sb
.
das
Schwierige
zuerst
tun
to
start
with
the
hard
part
;
to
do
the
hard
part
first
;
to
start
with
the
difficult
things
(
Tür
)
zugehen
;
zufallen
{vi}
to
shut
zugehend
;
zufallend
shutting
zugegangen
;
zugefallen
shut
geht
zu
;
fällt
zu
shuts
ging
zu
;
fiel
zu
shut
zurückfallen
{vi}
to
relapse
zurückfallend
relapsing
zurückgefallen
relapsed
fällt
zurück
relapses
fiel
zurück
relapsed
zusammenfallen
{vi}
;
zusammentreffen
{vi}
;
sich
decken
{vr}
;
übereinstimmen
{vi}
(
mit
)
to
coincide
(with)
zusammenfallend
;
zusammentreffend
;
sich
deckend
;
übereinstimmend
coinciding
zusammengefallen
;
zusammengetroffen
;
gedeckt
;
übereingestimmt
coincided
fällt
zusammen
;
trifft
zusammen
;
deckt
sich
;
stimmt
überein
coincides
fiel
zusammen
;
traf
zusammen
;
deckte
sich
;
stimmte
überein
coincided
zusammentreffen
;
zusammenkommen
;
zusammenfallen
;
auf
einmal
eintreten
{vi}
to
concur
zusammentreffend
;
zusammenkommend
;
zusammenfallend
;
auf
einmal
eintretend
concuring
zusammengetroffen
;
zusammengekommen
,
zusammengefallen
;
auf
einmal
eingetreten
concured
trifft
zusammen
;
kommt
zusammen
;
fällt
zusammen
concurs
traf
zusammen
;
kam
zusammen
;
fiel
zusammen
concurred
Search further for "fällt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien