BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

erfüllt {adv} [listen] comply [listen]

erfüllt von full of; alive with

durchdrungen; durchzogen; erfüllt (von etw.); ausgefüllt (mit etw.) {adj} [listen] [listen] permeated (by/with sth.)

gegenbeschuldigend; von gegenseitigen Beschuldigungen erfüllt {adj} recriminative; recriminatory

Tatbestandsmerkmal {n} [jur.] element of an offence/offense; definitional element; constitutent fact; operative fact [Am.]

Alle vier Tatbestandsmerkmale sind erfüllt. All four elements of the offence are present.

einen Raum ausfüllen; erfüllen {vi} [listen] to fill a space

einen Raum ausfüllend; erfüllend filling a space

einen Raum ausgefüllt; erfüllt [listen] filled a space

bis auf den letzten Platz gefüllt filled to capacity

gut gefüllt well-filled

Sein massiger Körper füllte die Türöffnung aus. His massive body filled the doorway.

Kleider füllten den Schrank aus. Clothes filled the closet.

Der weihnachtliche Geruch von Zimt erfüllte das Haus. The Christmassy smell of cinnamon filled the house.

Ihr helles Lachen erfüllte die Luft. Her bright laughter filled the air.

Freude erfüllte ihr Herz. Joy filled her heart.

Der Gedanke an den Abschied erfüllt mich mit Traurigkeit. The thought of leaving fills me with sadness.

ganz ausfüllen; erfüllen {vt} [listen] to preoccupy

ganz ausfüllend; erfüllend preoccupying

ganz ausgefüllt; erfüllt [listen] preoccupied [listen]

füllt ganz aus; erfüllt [listen] preoccupies

füllte ganz aus; erfüllte preoccupied [listen]

sich selbst bestätigen; sich erfüllen {vr} to be self-fulfilling

sich selbst bestätigend; sich erfüllend being self-fulfilling

sich selbst bestätigt; sich erfüllt been self-fulfilling

einhalten; erfüllen {vt} [listen] [listen] to redeem [listen]

einhaltend; erfüllend redeeming

eingehalten; erfüllt [listen] redeemed

entsprechend; im Verhältnis (zu) {adv} [listen] proportionately (to)

Werden die in Artikel 4 genannten Pflichten nicht zur Gänze erfüllt, so wird die Abschlusszahlung entsprechend (dem Ausmaß der Nichterfüllung) gekürzt. Where the requirements referred to in Article 4 is not satisfied in full, the balance payable shall be reduced proportionately.

Diese Betreiber müssen einen im Verhältnis größeren Verwaltungsaufwand auf sich nehmen als andere Unternehmen. These operators need to assume a proportionately greater administrative work-load than other companies.

erfüllen {vt}; nachkommen [listen] [listen] to fulfil; to fulfill [Am.] [listen] [listen]

erfüllend; nachkommend fulfilling

erfüllt; nachgekommen [listen] fulfilled [listen]

erfüllt [listen] fulfils

erfüllte fulfilled [listen]

eine Bedingung erfüllen to fulfill a condition; to satisfy a condition

Er hat seine Verpflichtungen erfüllt. He has fulfilled his obligations.

erfüllen {vt} [listen] to comply [listen]

erfüllend complying

erfüllt [listen] complied

erfüllt [listen] complies

erfüllte complied

erfüllen; durchfluten; bedecken {vt} [listen] [listen] to suffuse

erfüllend; durchflutend; bedeckend suffusing

erfüllt; durchflutet; bedeckt [listen] suffused

erfüllt; durchflutet; bedeckt [listen] suffuses

erfüllte; durchflutete; bedeckte suffused

erfüllen; einlösen; begleichen {vt} [listen] [listen] to honour [Br.]; to honor [Am.] [listen] [listen]

erfüllend; einlösend; begleichend honouring; honoring

erfüllt; eingelöst; beglichen [listen] honoured; honored [listen]

seine Zusage/sein Versprechen einlösen to honour/honor one's commitment/promise

etw. erfüllen (durchdringen und ausfüllen) {vt} [techn.] to permeate sth.; to pervade sth.

erfüllend permeating; pervading

erfüllt [listen] permeated; pervaded

Der Geruch von Dieselöl erfüllte die Luft. The smell of diesel oil pervaded the air.

erfüllen {vt} [listen] to prepossess

erfüllend prepossessing

erfüllt [listen] prepossessed

erfüllt [listen] prepossesses

erfüllte prepossessed

etw. erfüllen {vt}; einer Sache nachkommen {vi} [adm.] to discharge sth.

erfüllend; einer Sache nachkommend discharging

erfüllt; einer Sache nachgekommen [listen] discharged [listen]

seine Aufgaben/Pflichten/Verpflichtungen erfüllen to discharge one's functions/duties/obligations etc.

etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} to show; to reveal; to establish; to prove sth. [listen] [listen] [listen]

Was ergeben die Zahlen? What are the figures showing?

Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt. An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing.

Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind. The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied.

Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented.

Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.

Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.

(prompt) erledigen; erfüllen; abschließen {vt} [listen] [listen] [listen] to dispatch [listen]

erledigend; erfüllend; abschließend [listen] dispatching

erledigt; erfüllt; abgeschlossen [listen] [listen] [listen] dispatched [listen]

schlechterdings; schlicht und einfach {adv} purely and simply

Das ist schlechterdings unmöglich. It is purely and simply impossible.

Die Forderung kann schlechterdings nicht erfüllt werden. This demand purely and simply can't be met.

von etw. schwirren {vi} to be abuzz with sth.

Das Internet schwirrt von Gerüchten über einen Skandal.; Gerüchte von einem Skandal schwirren durchs Internet. The Internet is abuzz with rumors of a scandal.

Militärhubschrauber schwirrten durch die Luft. The air was abuzz with military helicopters.

Mir schwirren allerlei Gedanken durch den Kopf. My mind is abuzz with thoughts.

Als wir hinkamen, war die Feier in vollem Gange und der Raum war von Stimmengewirr erfüllt. When we arrived, the party was in full swing and the room was abuzz.

vollbringen; vollziehen; nachkommen; erfüllen [listen] [listen] to perform [listen]

vollbringend; vollziehend; nachkommend; erfüllend performing [listen]

vollbracht; vollzogen; nachgekommen; erfüllt [listen] performed [listen]

vollbringt; vollzieht; kommt nach; erfüllt [listen] performs

vollbrachte; vollzog; kam nach; erfüllte performed [listen]

vollziehen; erfüllen {vt} [listen] to implement [listen]

vollziehend; erfüllend implementing [listen]

vollzogen; erfüllt [listen] implemented [listen]

wahr werden; Wirklichkeit/Realität werden; in Erfüllung gehen; sich erfüllen; eintreten; eintreffen {vi} [listen] [listen] [listen] to come true

wahr werdend; Wirklichkeit/Realität werdend; in Erfüllung gehend; sich erfüllend; eintretend; eintreffend coming true

wahr geworden; Wirklichkeit/Realität geworden; in Erfüllung gegangen; sich erfüllt; eingetreten; eingetroffen [listen] come true

zustande kommen {vi}; sich erfüllen; sich verwirklichen {vr} to materialize; to materialise [Br.]

zustande kommend; sich erfüllend; sich verwirklichend materializing; materialising

zustande gekommen; sich erfüllt; sich verwirklicht materialized; materialised

Das Geschäft kam nicht zustande. The deal failed to materialize.