BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

entschuldigen; verzeihen {vt} [listen] [listen] to excuse

entschuldigend; verzeihend excusing

entschuldigt; verziehen excused

entschuldigt; verzeiht excuses

entschuldigte; verzieh excused

nicht entschuldigt unexcused

Entschuldigung, ...; Entschuldigen Sie, ..; Entschuldige, ... (Unterbrechung, Einleitung einer Frage/Bitte) Excuse me, ...

Entschuldigen Sie/Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)! Excuse me (a moment)!

Entschuldigen Sie bitte! Excuse me, please!

Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche. Excuse my interrupting.

Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche! Excuse me for interrupting!

Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber ... Please excuse / forgive the interruption, but ...

entschuldigen [listen] to exculpate

entschuldigend exculpating

entschuldigt exculpated

Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ...

Entschuldigen Sie bitte! I beg your pardon!

sich entschuldigen {vr} to apologize; to apologise [Br.] [listen] [listen]

sich entschuldigend apologizing; apologising

sich entschuldigt apologized; apologised

er/sie entschuldigt sich he/she apologizes; he/she apologises

er/sie entschuldigte sich he/she apologized; he/she apologised

er/sie hat/hatte sich entschuldigt he/she has/had apologized; he/she has/had apologised

sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen to apologize (apologise [Br.]) to sb. (for sth.)

Wir bedauern die verspätete Antwort. Die Gründe dafür lagen nicht in unserem Bereich. We apologize for the delay in replying, which was due to circumstances beyond our control.

Sie müssen sich entschuldigen. You must apologize.

absagen {vt} {vi}; sich entschuldigen {vr}; abberichten {vi} [Schw.] [listen] to beg off; to cry off

absagend; sich entschuldigend; abberichtend begging off; crying off

abgesagt; sich entschuldigt; abberichtet [listen] begged off; cried off

aus terminlichen Gründen absagen to cancel because of problems with one's schedule

jdm. absagen; jdm. abberichten [Schw.] (wegen Verhinderung) to tell sb. one cannot come

Ich muss Ihnen leider absagen. I'm afraid I cannot come.

etw. verzeihen; etw. entschuldigen {vt} to pardon sth.

verzeihend; entschuldigend pardoning

verziehen; entschuldigt pardoned

verzeiht; entschuldigt pardons

verzieh; entschuldigte pardoned

Verzeihen Sie bitte den Ausdruck, ... If you'll pardon the expression ...

verzeihen; einen Fehltritt entschuldigen {vt} [listen] to condone [listen]

verzeihend condoning

verziehen condoned

verzeiht condones

verzieh condoned

sich bei jdm. entschuldigen to say sorry to sb.

Ich möchte mich für das Durcheinander entschuldigen. I'm sorry about the mix-up.

Entschuldigen Sie bitte, was sagten Sie gerade? Sorry, what were you just saying there?

sich bei jdm. entschuldigen to ask sb. to be excused

Ich möchte mich für die nächste Schulstunde entschuldigen. May I be excused from the next lesson?

jdn./etw. bei jdm. entschuldigen to ask sb. to excuse sb./sth.

Ich möchte meine Tochter für morgen entschuldigen. I'd like to ask if my daughter can be excused tomorrow.

verzeihlich {adj}; zu entschuldigen excusable; pardonable; condonable

Er ließ sich entschuldigen. He asked to be excused.

Es lässt sich nicht entschuldigen. It allows of no excuse.

Anstand {m}; Takt {m} [listen] grace [listen]

gute Miene zu etw. machen to do sth. with (a) good grace

böse Miene zu etw. machen to do sth. with (a) bad/ill grace

das Ergebnis anstandslos akzeptieren to accept the result with good grace

Kritik bereitwillig annehmen to answer criticism with good grace

zähneknirschend/widerwillig zustimmen [listen] to agree with bad grace

Er hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen. He didn't even have the grace to apologize.

Sie war so taktvoll, das Thema nicht anzusprechen. She had the good grace to keep quiet on the subject.

Entschuldigung {f} [listen] apology [listen]

Entschuldigungen {pl} apologies [listen]

Entschuldigen Sie bitte. You've my apologies.

Entschuldigen Sie die Verspätung. Apologies for the delay.

Ich bin verhindert. Entschuldigen Sie mich bitte beim Chorleiter. I am unable to come. Please present my apologies to the choirmaster.

Er hat sich bei mir entschuldigt, aber von Entschuldigungen kann ich mir nichts kaufen. [übtr.] He has apologized to me, but apologies don't butter any parsnips. [fig.]

Sitz {m}; Platz {m} [listen] [listen] seat [listen]

Sitze {pl} seats

Platz frei machen to vacate a seat

Sind diese Plätze vergeben? Have these seats been taken?

elektrisch verstellbare Sitze [auto] power seats

In meinem Auto haben fünf Leute Platz. My car seats five.

Entschuldigung, ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei? Excuse me, is this seat taken?

Tut mir leid, alle Plätze sind besetzt. I'm sorry, all seats are taken.

Unannehmlichkeit {f}; Unbill {f,m,n} [geh.] [listen] inconvenience [listen]

Unannehmlichkeiten {pl}; Umstände {pl} [listen] [listen] inconvenience; inconveniences [listen] [listen]

jdm. große Umstände bereiten to put sb. to great inconvenience

trotz persönlicher Unannehmlichkeiten at personal inconvenience

sich Unannehmlichkeiten einhandeln to get into trouble

Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. Please accept our apologies for any inconvenience caused.

Machen Sie sich bitte keine Umstände. Setzen Sie mich am Eck ab. Please don't inconvenience yourself. Set me down at the corner.

Verzeihung {f}; Begnadigung {f} pardon

um Verzeihung bitten für to ask pardon for

Verzeihung! (Entschuldigung für unhöfliches Verhalten) Pardon me! [Br.]; Excuse me! [Am.]

Oh entschuldigen Sie, ich wusste nicht, das jemand hier ist. Oh excuse/pardon me, I didn't know anyone was here.

Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise! Pardon my French! [coll.]

jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen {vt} to introduce sb. to sb.

vorstellend; bekannt machend introducing [listen]

vorgestellt; bekannt gemacht introduced [listen]

sich vorstellen [listen] to introduce oneself

Darf ich vorstellen, ... May I introduce ...

Darf ich mich vorstellen, ... Let me introduce myself, ...; Allow me to introduce myself, ...

Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ... Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is ...

Darf ich Sie miteinander bekannt machen? May I introduce you to each other?

uneinsichtig; unverfroren; dreist {adj} unapologetic

Er machte keinerlei Anstalten, sich zu entschuldigen. He was quite unapologetic about it.