BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

eingezogen {adj} (Form, Körper) [techn.] reduced (form, body) [listen]

eingezogen; angezogen {adj} [listen] drawn-in; retracted; withdrawn [listen]

mit eingezogenen Knien with drawn-in knees

etw. deckeln; für etw. eine Obergrenze einziehen; ein oberes Limit für etw. festlegen {vt} [fin.] to cap sth. [Br.]

deckelnd; eine Obergrenze einziehend capping

gedeckelt; eine Obergrenze eingezogen capped [listen]

einberufen; einziehen {vt} (zu) [mil.] [listen] to draft; to conscript (into)

einberufend; einziehend drafting; conscripting

einberufen; eingezogen drafted; conscripted

beruft ein; zieht ein drafts; conscripts [listen]

berief ein; zog ein drafted; conscripted

etw. einholen; etw. einziehen; etw. niederholen {vt} (Segel, Flagge) to haul down sth. (sail, flag)

einholend; einziehend; niederholend hauling down

eingeholt; eingezogen; niedergeholt hauled down

einkassieren; kassieren; einziehen {vt} [listen] to cash [listen]

einkassierend; kassierend; einziehend cashing

einkassiert; kassiert; eingezogen cashed

kassiert ein cashes

kassierte ein cashed

einrücken; einziehen {vt} (Text) [listen] to indent (text) [listen]

einrückend; einziehend indenting

eingerückt; eingezogen indented

einziehen {vt} [listen] to settle in

einziehend settling in

eingezogen settled in

einziehen; beschlagnahmen {vt} [listen] to levy [listen]

einziehend; beschlagnahmend levying

eingezogen; beschlagnahmt levyed

einziehen {vi}; beziehen {vt} [listen] [listen] to move in; to move into

einziehend; beziehend moving into

eingezogen; bezogen [listen] moved into

dazu führen, dass ...; zur Folge haben, dass {vi} to cause sth. to happen

Wegen seiner Ansichten wurde er viermal festgenommen. His views have caused him to be arrested four times.

Wenn man mit einem beschädigten Pass reist, kann das zur Folge haben, dass der Reisepass eingezogen wird. Travelling on a damaged passport may cause the passport to be taken away from you.

etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen {vt} to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)

zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend withdrawing

zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen withdrawn [listen]

er/sie zieht zurück he/she withdraws

ich/er/sie zog zurück I/he/she withdrew [listen]

er/sie hat/hatte zurückgezogen he/she has/had withdrawn

ich/er/sie zöge zurück I/he/she would withdraw

etw. vom Markt nehmen to withdraw sth. from the market

seine Kandidatur zurückziehen to withdraw one's candidature

sein Versprechen zurücknehmen to withdraw one's promise

etw. außer Dienst nehmen/stellen; aus dem Verkehr ziehen to withdraw sth. from service

Banknoten einziehen to withdraw banknotes from circulation

Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen to withdraw coins from circulation

Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen. I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark.

Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen. Permission for the march was withdrawn at the last minute.

Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen. Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.

Er bat, sich zurückziehen zu dürfen. He asked to be allowed to withdraw.